From 752f2f539ff67fda2735418fece2b76466a6e3e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "jason@long.name" Date: Sun, 30 Jun 2013 19:48:09 +0000 Subject: [PATCH] strings: updated French translation from benawatt https://code.google.com/p/micropolis/issues/detail?id=25 git-svn-id: https://micropolis.googlecode.com/svn/trunk/micropolis-java@721 d9718cc8-9f43-0410-858b-315f434eb58c --- strings/CityMessages_fr.utf8 | 28 ++++++++++++++-------------- strings/GuiStrings_fr.utf8 | 8 ++++---- strings/StatusMessages_fr.utf8 | 2 +- 3 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/strings/CityMessages_fr.utf8 b/strings/CityMessages_fr.utf8 index 6cfda25..dcd8b9b 100644 --- a/strings/CityMessages_fr.utf8 +++ b/strings/CityMessages_fr.utf8 @@ -9,17 +9,17 @@ !! French - France Translation by Benoît Gross June 2013 NEED_RES = Il faut plus de zones résidentielles. -NEED_COM = Il faut plus de zones ommerciales. +NEED_COM = Il faut plus de zones commerciales. NEED_IND = Il faut plus de zones industrielles. NEED_ROADS = La ville a besoin de routes. -NEED_RAILS = Le réseau ferrovière est inadapté. +NEED_RAILS = Le réseau ferroviaire est inadapté. NEED_POWER = Construisez une centrale électrique. NEED_STADIUM = Les habitants demandent un stade. -NEED_SEAPORT = L'industire a besoin d'un port maritime. +NEED_SEAPORT = L'industrie a besoin d'un port maritime. NEED_AIRPORT = Le commerce a besoin d'un aéroport. HIGH_POLLUTION = Pollution très élevée. HIGH_CRIME = Criminalité très élevée. -HIGH_TRAFFIC = Des difficultés de circulation sont fréquement reportées. +HIGH_TRAFFIC = Des difficultés de circulation sont fréquemment reportées. NEED_FIRESTATION = Les citoyens demandent une caserne de pompiers. NEED_POLICE = Les citoyens demandent un poste de police. BLACKOUTS = Pannes de courant reportées. Vérifier la carte énergétique. @@ -28,13 +28,13 @@ ROADS_NEED_FUNDING = Les routes s'abîment, à cause du manque d'investissemen FIRE_NEED_FUNDING = Les casernes de pompiers ont besoin de financements. POLICE_NEED_FUNDING = Les postes de police ont besoin de financements. FIRE_REPORT = Incendie reporté ! -MONSTER_REPORT = Un mostre a été aperçu !! +MONSTER_REPORT = Un monstre a été aperçu !! TORNADO_REPORT = Une tornade a été reportée !! -EARTHQUAKE_REPORT = Un violent trembelement de terre a été reporté !! +EARTHQUAKE_REPORT = Un violent tremblement de terre a été reporté !! PLANECRASH_REPORT = Un avion s'est écrasé ! SHIPWRECK_REPORT = Naufrage reporté ! TRAIN_CRASH_REPORT = Un train a déraillé ! -COPTER_CRASH_REPORT = Un hélicopter s'est écrasé ! +COPTER_CRASH_REPORT = Un hélicoptère s'est écrasé ! HIGH_UNEMPLOYMENT = Le taux de chômage est élevé. OUT_OF_FUNDS_REPORT = VOTRE VILLE A FAIT FAILLITE! FIREBOMBING_REPORT = Bombardement reporté ! @@ -57,7 +57,7 @@ NO_NUCLEAR_PLANTS = Aucune catastrophe nucléaire possible. Construisez d'abo HIGH_POLLUTION.title = ALERTE À LA POLLUTION! HIGH_POLLUTION.color = #ff4f4f -HIGH_POLLUTION.detail = La pollution dans votre ville a dépassé le seuil maximal tolérable établi par l'Agence Micropolienne de l'Environnement. Vous risquez de graves conséquences sur le plan écologique.

Faites le ménage ou ouvre une concession de masques à gaz à l'hôtel de ville. +HIGH_POLLUTION.detail = La pollution dans votre ville a dépassé le seuil maximal tolérable établi par l'Agence Micropolienne de l'Environnement. Vous risquez de graves conséquences sur le plan écologique.

Faites le ménage ou ouvrez une concession de masques à gaz à l'hôtel de ville. HIGH_CRIME.title = ALERTE SUR LA CRIMINALITÉ! HIGH_CRIME.color = #ff4f4f @@ -65,7 +65,7 @@ HIGH_CRIME.detail = La criminalité est hors de contrôle dans votre ville. Des HIGH_TRAFFIC.title = ALERTE SUR LA CIRCULATION! HIGH_TRAFFIC.color = #ff4f4f -HIGH_TRAFFIC.detail = La circulation dans la ville est catastrophique. Les embouteillages se répandent dans la ville. Les habitants des banlieues commencent à manifester.

Construisez plus de routes ou de voies ferrées, ou bien prennez un gillet pare-balle. +HIGH_TRAFFIC.detail = La circulation dans la ville est catastrophique. Les embouteillages se répandent dans la ville. Les habitants des banlieues commencent à manifester.

Construisez plus de routes ou de voies ferrées, ou bien prenez un gilet pare-balle. FIRE_REPORT.title = INCENDIE REPORTÉ! FIRE_REPORT.color = #ff4f4f @@ -95,9 +95,9 @@ TRAIN_CRASH_REPORT.title = ACCIDENT DE TRAIN! TRAIN_CRASH_REPORT.color = #ff4f4f TRAIN_CRASH_REPORT.detail = Un train a déraillé! -COPTER_CRASH_REPORT.title = CRASH D'HÉLICOPTER! +COPTER_CRASH_REPORT.title = CRASH D'HÉLICOPTÈRE! COPTER_CRASH_REPORT.color = #ff4f4f -COPTER_CRASH_REPORT.detail = Un hélicopter s'est écrasé! +COPTER_CRASH_REPORT.detail = Un hélicoptère s'est écrasé! FIREBOMBING_REPORT.title = BOMBARDEMENT REPORTÉ! FIREBOMBING_REPORT.color = #ff4f4f @@ -105,7 +105,7 @@ FIREBOMBING_REPORT.detail = Des bombes incendiaires tombent sur la ville!! POP_2K_REACHED.title = COMMUNE POP_2K_REACHED.color = #7fff7f -POP_2K_REACHED.detail = Félicitations, votre village a atteint le status de commune. Vous avez 2 000 citoyens. +POP_2K_REACHED.detail = Félicitations, votre village a atteint le statut de commune. Vous avez 2 000 citoyens. POP_10K_REACHED.title = VILLE POP_10K_REACHED.color = #7fff7f @@ -125,7 +125,7 @@ POP_500K_REACHED.detail = Félicitations, vous avez atteint le stade urbain le p HEAVY_TRAFFIC_REPORT.title = EMBOUTEILLAGES! HEAVY_TRAFFIC_REPORT.color = #ff4f4f -HEAVY_TRAFFIC_REPORT.detail = Hélicopter Un
Rapporte trafic élevé! +HEAVY_TRAFFIC_REPORT.detail = Hélicoptère Un
Rapporte trafic élevé! FLOOD_REPORT.title = INONDATION REPORTÉ! FLOOD_REPORT.color = #ff4f4f @@ -137,4 +137,4 @@ MELTDOWN_REPORT.detail = Une catastrophe nucléaire a eu lieu dans votre central RIOTING_REPORT.title = MANIFESTATIONS! RIOTING_REPORT.color = #ff4f4f -RIOTING_REPORT.detail = Les citoyens manifestent dans les rues, montant sur les voitures, brulant les maisons, et explosant les batîments publics et les bureaux!

Les médias s'emparent du sujet et les mouvements extrêmistes gagnent du terrain. +RIOTING_REPORT.detail = Les citoyens manifestent dans les rues, montant sur les voitures, brulant les maisons, et explosant les bâtiments publics et les bureaux!

Les médias s'emparent du sujet et les mouvements extrémistes gagnent du terrain. diff --git a/strings/GuiStrings_fr.utf8 b/strings/GuiStrings_fr.utf8 index 27a8a7c..52b9eae 100644 --- a/strings/GuiStrings_fr.utf8 +++ b/strings/GuiStrings_fr.utf8 @@ -58,7 +58,7 @@ welcome.quit = Quitter ! menu.zones = Zones menu.zones.ALL = Toutes -menu.zones.RESIDENTIAL = Residentielle +menu.zones.RESIDENTIAL = Résidentielle menu.zones.COMMERCIAL = Commerciale menu.zones.INDUSTRIAL = Industrielle menu.zones.TRANSPORT = Transports @@ -138,10 +138,10 @@ tool.RAIL.name = RAIL tool.RAIL.icon = /icrail.png tool.RAIL.selected_icon = /icrailhi.png tool.RAIL.tip = Construire des voies -tool.RESIDENTIAL.name = RESIDENCE +tool.RESIDENTIAL.name = RÉSIDENCE tool.RESIDENTIAL.icon = /icres.png tool.RESIDENTIAL.selected_icon = /icreshi.png -tool.RESIDENTIAL.tip = Zone Residentielle +tool.RESIDENTIAL.tip = Zone Résidentielle tool.COMMERCIAL.name = COMMERCE tool.COMMERCIAL.icon = /iccom.png tool.COMMERCIAL.selected_icon = /iccomhi.png @@ -243,7 +243,7 @@ graph_color.MONEY = #007f00 graph_color.CRIME = #7f0000 graph_color.POLLUTION = #997f4c -graph_label.RESPOP = Residences +graph_label.RESPOP = Résidences graph_label.COMPOP = Commerces graph_label.INDPOP = Industrie graph_label.MONEY = Revenus diff --git a/strings/StatusMessages_fr.utf8 b/strings/StatusMessages_fr.utf8 index 92f0085..1053eaf 100644 --- a/strings/StatusMessages_fr.utf8 +++ b/strings/StatusMessages_fr.utf8 @@ -13,7 +13,7 @@ zone.1 = Eau zone.2 = Arbres zone.3 = Gravas zone.4 = Inondation -zone.5 = Déchêts radioactifs +zone.5 = Déchets radioactifs zone.6 = Feu zone.7 = Route zone.8 = Énergie