mirror of
https://github.com/freedoom/freedoom.git
synced 2025-08-30 17:16:55 -04:00
manual: fix Spanish translation errors. (#1383)
Addresses #1370. I've removed a page break between the installing and menus section since the fix causes one line from the former to spill over onto a new page.
This commit is contained in:
parent
fdec01dbb4
commit
0843b08220
1 changed files with 86 additions and 98 deletions
|
@ -11,9 +11,9 @@ y de https://opensource.org/osd/[código abierto].
|
|||
Freedoom esta disponible bajo una <<licence,licencia BSD modificada>>, lo que significa
|
||||
que cualquiera es libre de compartirlo, modificarlo y reutilizar partes de el.
|
||||
|
||||
Para más detalles, ver el sitio web en https://freedoom.github.io/.
|
||||
Para más detalles, visita el sitio web en https://freedoom.github.io/.
|
||||
|
||||
Traducción: NecSau, DoomguyAlighieri, Alaux
|
||||
Traducción: NecSau, DoomguyAlighieri, Alaux, Elsincho
|
||||
|
||||
== Instalar Freedoom
|
||||
|
||||
|
@ -25,19 +25,19 @@ Para jugar al juego, puedes usar una de las muchas adaptaciones ("source ports")
|
|||
del programa original de Doom que los aficionados han desarrollado para los sistemas modernos.
|
||||
|
||||
https://doomwiki.org/wiki/Source_port[La página de source ports] de la
|
||||
Wiki de Doom tiene una comprensiva lista. Como un punto inicial, puedes probar:
|
||||
Wiki de Doom tiene una lista complete de estos programas. Como un punto inicial, puedes probar:
|
||||
|
||||
* https://zdoom.org[GZDoom], un source port moderno que incluye renderización
|
||||
por hardware y capacidad ampliada de modificación.
|
||||
* https://www.chocolate-doom.org/wiki/index.php/Crispy_Doom[Crispy Doom],
|
||||
un source port más minimalista que retiente esa sensación de la “vieja
|
||||
un source port más minimalista que conserva esa sensación de la “vieja
|
||||
escuela”.
|
||||
|
||||
La configuración depende del source port que uses, y lo mejor es referirse
|
||||
a las instrucciones de tal source port.
|
||||
Sin embargo, en general, puedes probar uno de los siguientes metodos:
|
||||
|
||||
* Coloca los archivos Freedoom .wad en el mismo folder que el source port
|
||||
* Coloca los archivos Freedoom .wad en la misma carpeta que el source port
|
||||
antes de iniciarlo. Pueden ser automaticamente detectados.
|
||||
* Al iniciar desde las líneas de comando, probar por ejemplo.
|
||||
`my-favorite-port -iwad freedoom1.wad`.
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ Sin embargo, en general, puedes probar uno de los siguientes metodos:
|
|||
Freedoom esta dividido en _Freedoom: Phase 1_ (`freedoom1.wad`) y
|
||||
_Freedoom: Phase 2_ (`freedoom2.wad`). Phase 1 esta dividido en cuatro
|
||||
episodios separados de ocho niveles cada uno, mientras que Phase 2 es una
|
||||
sola compaña de 30 niveles. Esto da 62 niveles por los cuales jugar, y
|
||||
sola compaña de 30 niveles. Esto da 62 niveles que puedes jugar, y
|
||||
ademas existen también niveles secretos -- si puedes descubrir cómo llegar
|
||||
a ellos.
|
||||
|
||||
|
@ -53,7 +53,6 @@ FreeDM (`freedm.wad`) es un conjunto de niveles sin monstruos, creado
|
|||
específicamente para jugador contra jugador. Para saber cómo alojar
|
||||
una partida multijugador, consulta su source port.
|
||||
|
||||
<<<
|
||||
|
||||
[[menus]]
|
||||
== Usar los Menús de Freedoom
|
||||
|
@ -69,8 +68,8 @@ image::images/menu-mainmenu.png[Menú principal de Freedoom,align="center",width
|
|||
curso (Si ya estas jugando).
|
||||
| **Options** | Muestra el menú de opciones. La apariencia de este menú y las
|
||||
opciones disponibles dependen del source port que eses usando.
|
||||
| <<savegame,**Load Game**>> | Carga un juego guardado.
|
||||
| <<savegame,**Save Game**>> | Guarda el juego en curso, para que puedas
|
||||
| <<savegame,**Load Game**>> | Carga un juego ahorrado.
|
||||
| <<savegame,**Save Game**>> | Ahorra el juego en curso, para que puedas
|
||||
continuar jugando después.
|
||||
| **Read This!** | Despliega una pantalla de ayuda con los objetos
|
||||
que puedes encontrar en el juego.
|
||||
|
@ -82,7 +81,7 @@ que puedes encontrar en el juego.
|
|||
|
||||
[**Atajo:** En la mayoría de los source ports, si pulsas repetidamente _Enter_ después
|
||||
de que el programa se haya iniciado, empezarás una nueva juego en el nivel de dificultad
|
||||
default (en el primer episodio si jugares Phase 1). No necesitas hacerlo rápidamente.]
|
||||
por defecto (en el primer episodio si jugares Phase 1). No necesitas hacerlo rápidamente.]
|
||||
|
||||
Para empezar un nuevo juego, presiona _Esc_ para mostrar el menú principal, y
|
||||
elije _New Game_.
|
||||
|
@ -93,11 +92,11 @@ comenzar a jugar.
|
|||
image::images/menu-episode.png[Freedoom Episode Menu,align="center",width=432,pdfwidth=50vw]
|
||||
|
||||
Si eres nuevo en el juego, empieza con _Outpost Outbreak_ en Phase 1, el primer episodio
|
||||
(y el más fácil). No hay ningún requerimiento para jugar los episodios en orden.
|
||||
(y el más fácil). No hay ningún requisito para jugar los episodios en orden.
|
||||
|
||||
[[skill]]
|
||||
Después de elegir un episodio, necesitas elegir un nivel de dificultad. El
|
||||
nivel de dificultad afecta múltiples factores en el juego, más convenientemente
|
||||
nivel de dificultad afecta múltiples factores en el juego, sobre todo
|
||||
el numero de monstruos con los que te encontraras.
|
||||
|
||||
image::images/menu-skill.png[Skill Selection Menu,align="center",width=473,pdfwidth=50vw]
|
||||
|
@ -110,7 +109,7 @@ esencialmente igual a _Will This Hurt?_, excepto que el daño enemigo se reduce
|
|||
a la mitad.
|
||||
| 2 | **Will This Hurt?** | Nivel de dificultad fácil.
|
||||
| 3 | **Bring On +
|
||||
The Pain.** | El nivel de dificultad default.
|
||||
The Pain.** | El nivel de dificultad por defecto.
|
||||
| 4 | **Extreme Carnage.** | Nivel de dificultad difícil.
|
||||
| 5 | **MAYHEM!** | **No Recomendado**. Esto es equivalente a _Extreme Carnage_
|
||||
con la excepción de que los ataques de los monstruos son el doble de rápidos, y
|
||||
|
@ -118,35 +117,35 @@ los monstruos asesinados regresan a la vida tras aproximadamente 40 segundos.
|
|||
|==========================
|
||||
|
||||
[[savegame]]
|
||||
=== Cargar y guardar el juego
|
||||
=== Cargar y ahorrar el juego
|
||||
|
||||
Es una Buena idea guardar el juego regularmente -- por ejemplo, al comienzo de
|
||||
cada nuevo nivel. También podrías querer guardar el juego tras completar una
|
||||
Es una Buena idea ahorrar el juego regularmente -- por ejemplo, al comienzo de
|
||||
cada nuevo nivel. También podrías querer ahorrar el juego tras completar una
|
||||
sección desafiante de un nivel para que no tengas que repetirlo de nuevo si
|
||||
mueres.
|
||||
|
||||
image::images/menu-save-game.png[Save Game Menu,align="center",width=473,pdfwidth=50vw]
|
||||
|
||||
Para guardar el juego, presiona _Esc_ para mostrar el menú, selecciona _Save
|
||||
Game_ y elije un espacio en el cual guardar. Escribe una descripción fácil de
|
||||
recordar para la partida guardada (p. ej., “E1M3 - Puerta de llave azul”) y
|
||||
Para ahorrar el juego, presiona _Esc_ para mostrar el menú, selecciona _Save
|
||||
Game_ y elije un espacio en el cual ahorrar. Escribe una descripción fácil de
|
||||
recordar para la partida ahorrada (p. ej., “E1M3 - Puerta de llave azul”) y
|
||||
presione _Enter_. Si no hay espacios vacantes, puedes sobrescribir uno existente,
|
||||
destruyendo los datos antiguos.
|
||||
|
||||
Para restaurar tu juego guardado, selecciona _Load Game_
|
||||
desde el menú principal y escoge tu juego guardado.
|
||||
Para restaurar tu juego ahorrado, selecciona _Load Game_
|
||||
desde el menú principal y escoge tu juego ahorrado.
|
||||
|
||||
Si te encuentras a ti mismo guardando el juego a menudo, tal vez quieras usar
|
||||
la función de Guardado Rápido. Presiona _F6_ durante el juego para hacer un
|
||||
guardado rápido. El menú para Guardar Juego aparecerá como es usual; elegir una
|
||||
ranura hace que esta se convierta en tú espacio de guardado rápido. Presionar
|
||||
_F6_ de nuevo en el futuro sobre-escribirá en tu espacio de guardado rápido
|
||||
Si te encuentras a ti mismo ahorrando el juego a menudo, tal vez quieras usar
|
||||
la función de ahorrado Rápido. Presiona _F6_ durante el juego para hacer un
|
||||
ahorrado rápido. El menú para ahorrar Juego aparecerá como es usual; elegir una
|
||||
ranura hace que esta se convierta en tú espacio de ahorrado rápido. Presionar
|
||||
_F6_ de nuevo en el futuro sobre-escribirá en tu espacio de ahorrado rápido
|
||||
sin navegar por el menú.
|
||||
|
||||
Puedes restaurar tu espacio de guardado rápido con el menú o al presionar _F9_.
|
||||
Puedes restaurar tu espacio de ahorrado rápido con el menú o al presionar _F9_.
|
||||
|
||||
[**Advertencia:** el programa Doom original tiene un error que hace que
|
||||
se bloquee cuando guardas una partida mientras están pasando demasiadas
|
||||
se bloquee cuando ahorras una partida mientras están pasando demasiadas
|
||||
cosas en el nivel. Chocolate Doom emula intencionadamente este
|
||||
error. Es posible que desee ir a chocolate-setup y desactivar
|
||||
"Vanilla savegame limit" antes de jugar.]
|
||||
|
@ -155,7 +154,7 @@ error. Es posible que desee ir a chocolate-setup y desactivar
|
|||
|
||||
Cuando hayas terminado de jugar Freedoom, presiona _Esc_ para mostrar el menú
|
||||
principal y selecciona _Quit Game_ para salir. Puede que quieras seleccionar
|
||||
_Save Game_ primero para guardar tú progreso para que puedas regresar a donde
|
||||
_Save Game_ primero para ahorrar tú progreso para que puedas regresar a donde
|
||||
lo dejaste la próxima vez que juegues.
|
||||
|
||||
=== Atajos del teclado
|
||||
|
@ -168,11 +167,11 @@ tiempo para acceder a funciones comunes del menú.
|
|||
| **Esc** | <<menus,Menu>> | Muestra el menú principal.
|
||||
| **F1** | Help | Muestra la pantalla de ayuda que muestra información de los
|
||||
objetos dentro del juego.
|
||||
| **F2** | <<savegame,Save>> | Muestra el menú de _Guardar Juego_.
|
||||
| **F2** | <<savegame,Save>> | Muestra el menú de _ahorrar Juego_.
|
||||
| **F3** | <<savegame,Load>> | Muestra el menú de _Cargar Juego_.
|
||||
| **F4** | Volume | Muestra un menú para controlar los niveles de volumen.
|
||||
| **F6** | <<savegame,Quicksave>> | Guarda el juego en tu ranura de _guardado
|
||||
rápido_, lo que guarda tiempo si estas guardando tu progreso repetidamente
|
||||
| **F6** | <<savegame,Quicksave>> | Ahorra el juego en tu ranura de _ahorrado
|
||||
rápido_, lo que ahorra tiempo si estas ahorrando tu progreso repetidamente
|
||||
mientras juegas.
|
||||
| **F7** | End Game | Termina el juego en curso y regresas a la pantalla de
|
||||
titulo.
|
||||
|
@ -194,14 +193,14 @@ Estarás explorando una serie de niveles, en cada uno, tratando de encontrar un
|
|||
camino hacia la salida. Una variedad de monstruos trataran de detenerte, y
|
||||
necesitarás usar armas para defenderte. Algunas partes de los niveles pueden
|
||||
ser inaccesibles hasta que encuentre una llave en particular, o encuentres un
|
||||
interruptor para abrir un paso. Esto le da un elemento de
|
||||
interruptor para abrirte paso. Esto le da un elemento de
|
||||
rompecabezas al juego que se añade a la acción.
|
||||
|
||||
Estos son los controles principales del juego para interactuar con el entorno:
|
||||
[options="header",cols="1,1,1,1",width="100%",align="center",halign="center"]
|
||||
|==========================
|
||||
| Function | Primera control default | Segunda control default | Comúnmente configurado para
|
||||
| Avanzar / Retroceder | Up/Down | Movimiento del mouse (o Mouse2 para avanzar) | W/S^1^
|
||||
| Function | Controles por defecto 1 | Controles por defecto 2 | Alternativas comunes
|
||||
| Avanzar / Retroceder | Arriba/Abajo | Movimiento del mouse (o Mouse2 para avanzar) | W/S^1^
|
||||
| Mover a la izquierda / derecha | ,/. | Alt (o Mouse3) + izquierda / derecha | A/D
|
||||
| Girar a la izquierda / derecha^2^ | Izquierda / Derecha | Movimiento del mouse | Movimiento del mouse
|
||||
| Disparo | Ctrl | Mouse1 | Mouse1
|
||||
|
@ -223,18 +222,16 @@ El personaje del jugador no se cansa, así que la velocidad lenta
|
|||
sólo es necesaria para aumentar la precisión.
|
||||
|
||||
**Los valores predeterminados de Doom se consideran en general subóptimos;**
|
||||
consulta el source port para saber cómo reconfigurarlos. Se proporcionan
|
||||
as opciones más comunes, pero existe una solución "óptima" que funcione
|
||||
para todo el mundo; es posible que deba experimentar.
|
||||
consulta el source port para saber cómo reconfigurarlos. "Se proporcionan las opciones más comunes, pero no existe una solución "óptima" que funcione para todo el mundo; es posible que deba experimentar.
|
||||
Como mínimo, debes sentirte cómodo moviéndote en cualquiera de las cuatro
|
||||
direcciones mientras giras y disparas simultáneamente.
|
||||
|
||||
=== Uno Tutorial
|
||||
=== Un Tutorial
|
||||
|
||||
image::images/e1m1-tutorial-sshot.png[Captura de pantalla de Freedoom,width="640",pdfwidth="70vw",align="center"]
|
||||
|
||||
Este tutorial te presentará todas las acciones básicas que necesitas
|
||||
para jugar y vencer a Freedoom.
|
||||
para jugar y completar Freedoom.
|
||||
|
||||
Comienza un nuevo juego en la Phase 1, Episodio 1 en modo fácil y sigue los pasos.
|
||||
Sáltate algo que te aburra o te confunda, y repite algo que te resulte difícil
|
||||
|
@ -259,7 +256,7 @@ a hacer algo anterior.
|
|||
|
||||
* Muévete un poco a la izquierda o a la derecha, luego gira para apuntar
|
||||
de nuevo a la columna. Vuelve a hacerlo, pero empieza a girar antes de
|
||||
que tu momento se desgasta. Vuelve a hacerlo unas cuantas veces,
|
||||
que tu momento se desgaste. Vuelve a hacerlo unas cuantas veces,
|
||||
recorriendo las cuatro direcciones y girando cada vez más pronto hasta
|
||||
que estés apuntando y el movimiento sea de una pieza.
|
||||
(Retrocede o avanza para reajustarte si te acercas demasiado
|
||||
|
@ -315,9 +312,9 @@ image::images/status-bar.png[Freedoom Status Bar,width="640",pdfwidth="70vw",ali
|
|||
|==========================
|
||||
| **Ammo** | El número de unidades de <<ammo,munición>> restantes en el arma
|
||||
actual.
|
||||
| **Health** | Si llega a zero, ¡estas muerto! Mira la <<health,sección de
|
||||
| **Health** | Si llega a cero, ¡estas muerto! Mira la <<health,sección de
|
||||
salud>> para ver potenciadores que puedes encontrar para recuperar tu salud.
|
||||
| **Arms** | Cuales armas has encontrado hasta ahora. Revisa la
|
||||
| **Arms** | Las armas que has encontrado hasta ahora. Revisa la
|
||||
<<weapons,sección de armas>> para más información.
|
||||
| **Freedoomguy** | Una rápida indicación visual de como se encuentra tu salud.
|
||||
| **Armor** | Mientras más armadura tengas, menos sufrirá tu salud cuando seas
|
||||
|
@ -329,7 +326,7 @@ tipos de munición>>, junto con el máximo que puedes cargar de cada una.
|
|||
[[items]]
|
||||
=== Objetos
|
||||
|
||||
Dentro del juego encontrarás varios objetos coleccionables y potenciadores:
|
||||
Dentro del juego encontrarás varios objetos y potenciadores:
|
||||
<<weapons,armas>>, <<ammo,munición>>, <<health,salud>>, <<armor,blindaje>>,
|
||||
<<keys,llaves>> y algunos de los <<specialitems,potenciadores más
|
||||
raros>> que te otorgan habilidades especiales.
|
||||
|
@ -355,11 +352,11 @@ arma consume cierto tipo de munición, que puede encontrarse en algún lugar del
|
|||
|==========================
|
||||
| Arma | Tecla | Descripción
|
||||
| **Puño** | 1 | Si no tienes munición, siempre puedes recurrir a golpear a los
|
||||
monstruos con tus manos desnudas. _Munición:_ Ninguna
|
||||
| **Sierra de hender** +
|
||||
image:../sprites/csawa0.png[Sierra de hender] |
|
||||
monstruos con tus propias manos. _Munición:_ Ninguna
|
||||
| **Ripsaw** +
|
||||
image:../sprites/csawa0.png[Ripsaw] |
|
||||
1 | Diseñada para cortar a través del madera, pero la
|
||||
sierra de hender funciona igual de bien como arma cuerpo a cuerpo para cortar
|
||||
ripsaw funciona igual de bien como arma cuerpo a cuerpo para cortar
|
||||
a través de la carne. +
|
||||
_Munición:_ Ninguna
|
||||
| **Pistola** +
|
||||
|
@ -384,19 +381,16 @@ Hasta cuarenta segundos de traer el dolor para mantenerte a salvo. +
|
|||
_Munición:_ Balas
|
||||
| **Lanzamisiles** +
|
||||
image:../sprites/launa0.png[Lanzamisiles] |
|
||||
5 | Dispara misiles que tratan mucho daño en el impacto, y explotan para matar
|
||||
pequeños monstruos cercanos. ¡Ten cuidado de no ser atrapado en la explosión!
|
||||
5 | Dispara misiles que producen mucho daño al impactar, y explotan para matar
|
||||
pequeños monstruos cercanos. ¡Ten cuidado de no quedar atrapado en la explosión!
|
||||
_Munición:_ Misiles
|
||||
| **Arma de energía polarica** +
|
||||
image:../sprites/plasa0.png[Arma de energía polarica] |
|
||||
6 | Produce un continuo flujo de proyectiles de
|
||||
energía polarica. Los cuales son efectivos contra monstruos más fuertes. +
|
||||
6 | Produce un continuo flujo de proyectiles de energía polarica los cuales son efectivos contra monstruos más fuertes. +
|
||||
_Munición:_ Energía
|
||||
| **SKAG 1337** +
|
||||
image:../sprites/bfuga0.png[SKAG 1337] |
|
||||
7 | Un arma experimental que lanza una bola orbe de energía polarica que
|
||||
hace una gran cantidad de daño, y suelta una ráfaga secundaria de energía
|
||||
en la misma dirección. Lenta para disparar, vale la pena esperar.
|
||||
7 | Un arma experimental que lanza un orbe de energía polarica que hace una gran cantidad de daño, y suelta una ráfaga secundaria de energía en la misma dirección. Lenta para disparar, pero vale la pena esperar.
|
||||
_Munición:_ Energía
|
||||
|==========================
|
||||
|
||||
|
@ -432,7 +426,7 @@ durante el resto del juego.
|
|||
Comienzas con 100% de salud. Mueres si tu salud llega a 0%.
|
||||
|
||||
Recoger cualquier objeto de salud te dará el número mostrado, hasta su límite.
|
||||
Los recambios están limitados al 100%, pero los empujes (1% y 100%) están limitados al 200%.
|
||||
Los recambios están limitados al 100%, pero los impulsos (1% y 100%) están limitados al 200%.
|
||||
|
||||
[options="header",cols="1,1,1,1",width="70%",align="center",halign="center"]
|
||||
|==========================
|
||||
|
@ -447,7 +441,7 @@ image:../sprites/soula0.png[Oleada ectoplásmica]
|
|||
=== Blindaje
|
||||
|
||||
Comienzas con 0% de blindaje. Recoger una coraza o una armadura te llevará hasta
|
||||
el número mostrado, mientras que cada pequeño empuje incrementa tu blindaje
|
||||
el número mostrado, mientras que cada pequeño impulso incrementa tu blindaje
|
||||
hasta que alcanzas los 200%.
|
||||
|
||||
[options="header",cols="1,1,1",width="70%",align="center",halign="center"]
|
||||
|
@ -471,11 +465,11 @@ si tu no tiene ya uno.
|
|||
[[keys]]
|
||||
=== Llaves
|
||||
|
||||
image:../sprites/bkeya0.png[Tarjeta de acceso azul] image:../sprites/bskua0.png[Llave muerta azul] +
|
||||
image:../sprites/ykeya0.png[Tarjeta de acceso amarillo] image:../sprites/yskua0.png[Llave muerta amarillo] +
|
||||
image:../sprites/rkeya0.png[Tarjeta de acceso rojo] image:../sprites/rskua0.png[Red Llave muerta rojo]
|
||||
image:../sprites/bkeya0.png[Tarjeta de acceso azul] image:../sprites/bskua0.png[Llave craneo azul] +
|
||||
image:../sprites/ykeya0.png[Tarjeta de acceso amarillo] image:../sprites/yskua0.png[Llave craneo amarillo] +
|
||||
image:../sprites/rkeya0.png[Tarjeta de acceso rojo] image:../sprites/rskua0.png[Red Llave craneo rojo]
|
||||
|
||||
Llaves permiten abrir ciertas puertas bloqueadas y activar interruptores bloqueados.
|
||||
Llaves que permiten abrir ciertas puertas bloqueadas y activar interruptores bloqueados.
|
||||
Suelen ser imprescindibles para poder progresar, aunque en ocasiones permiten
|
||||
acceder a atajos o zonas secretas.
|
||||
|
||||
|
@ -483,7 +477,7 @@ acceder a atajos o zonas secretas.
|
|||
|
||||
Las llaves de Freedoom están diseñadas para distinguirse no sólo por su
|
||||
color, sino también por su forma, para hacer el juego más accesible a los
|
||||
jugadores daltónicos. Cada color de llave tiene una forma única asociada:
|
||||
jugadores daltónicos. Cada llave de color tiene una forma única asociada:
|
||||
|
||||
[cols="2,3",width="50%",align="center",valign="middle"]
|
||||
|==========================
|
||||
|
@ -497,7 +491,7 @@ Estas formas se utilizan sistemáticamente en todo el juego: en los iconos
|
|||
de la barra de estatus, en los sprites de las llaves y en las paredes que
|
||||
indican las puertas con llave.
|
||||
|
||||
Para las llaves muertas, presta atención a la dirección a la que apuntan
|
||||
Para las llaves craneo, presta atención a la dirección a la que apuntan
|
||||
los cuernos. Por ejemplo, así es como aparecen los distintos iconos de las
|
||||
llaves en la barra de estatus:
|
||||
|
||||
|
@ -517,19 +511,19 @@ Te permiten ver en la obscuridad por un tiempo limitado.
|
|||
| **Mapa del área** +
|
||||
image:../sprites/pmapa0.png[Mapa del área] |
|
||||
Desbloquea todas las áreas del mapa, incluidas algunas áreas secretas que
|
||||
pueden no ser inmediatamente visibles.
|
||||
pueden no ser inmediatamente visibles. Dura todo el nivel, pero solo funciona en el nivel donde se encontró
|
||||
| **Ropa de protección** +
|
||||
image:../sprites/suita0.png[Ropa de protección] |
|
||||
Te protege de la radiación de los pisos dañinos, por un tiempo limitado.
|
||||
Te protege de la radiación de los pisos dañinos. Dura 1 minuto.
|
||||
| **Simbionte de fuerza** +
|
||||
image:../sprites/pstra0.png[Simbionte de fuerza] |
|
||||
Incrementa tu salud al 100% y mejora tus puños para que hagan 10 veces su daño
|
||||
normal, hasta el final del nivel.
|
||||
| **Invisibilizador** +
|
||||
image:../sprites/pinsa0.png[Invisibilizador] |
|
||||
Te hace casi invisible por tiempo limitado.
|
||||
| **Oleada negentropica** +
|
||||
image:../sprites/megaa0.png[Oleada negentropica] |
|
||||
Te hace casi invisible por tiempo limitado. Los monstruos aun podrán detectarte, pero su apuntado empeorará
|
||||
| **Sobrecarga negentropica** +
|
||||
image:../sprites/megaa0.png[Sobrecarga negentropica] |
|
||||
Maximiza tu salud y armadura hasta el 200%.
|
||||
| **Artefacto de vanguardia** +
|
||||
image:../sprites/pinva0.png[Artefacto de vanguardia] |
|
||||
|
@ -548,36 +542,34 @@ monstruos con los que puedes encontrarte.
|
|||
[frame="none",cols="5,2",valign="middle",grid="none",align="center",width="100%"]
|
||||
|==========================
|
||||
| **Zombi** +
|
||||
Estas obradores de iniquidad con muerte cerebral están armadas con una pistola y tienen
|
||||
la intención de destruirte. Sueltan un cargador de balas cuando muere. |
|
||||
Estos descerebrados obreros de la iniquidad están armados con una pistola y tienen la intención de destruirte. Sueltan un cargador de balas cuando muere. |
|
||||
image:images/monster-zombie.png[Zombi,100,100,width=100%]
|
||||
| **Escopeta zombi** +
|
||||
Estos muchachos cambiaron su pistola por una escopeta y tienen mucho más
|
||||
impacto. Sueltan una escopeta cuando mueren. |
|
||||
image:images/monster-shotgun-zombie.png[Escopeta zombi,100,100,width=100%]
|
||||
| **Minigun zombi** +
|
||||
| **Zombie con escopeta** +
|
||||
Estos muchachos cambiaron su pistola por una escopeta y golpean con mas fuerza. Sueltan una escopeta cuando mueren. |
|
||||
image:images/monster-shotgun-zombie.png[Zombie con escopeta,100,100,width=100%]
|
||||
| **Zombie con minigun** +
|
||||
Tan pronto como estés a la vista de uno de estos, activaran su ametralladora y
|
||||
seguirá disparando hasta que estés muerto. Lo mejor es ponerse a cubierto
|
||||
rápidamente o eliminarlo. Sueltan una ametralladora cuando mueren. |
|
||||
image:images/monster-minigun-zombie.png[Minigun zombi,100,100,width=100%]
|
||||
image:images/monster-minigun-zombie.png[Zombie con minigun,100,100,width=100%]
|
||||
| **Serpentipede** +
|
||||
Soldados rasos de la invasión alienígena. Deja que se acerquen y te harán trizas;
|
||||
a distancia, en cambio, lloverán bolas de fuego. |
|
||||
a distancia, en cambio, lanzaran bolas de fuego. |
|
||||
image:images/monster-serpentipede.png[Serpentipede,100,100,width=100%]
|
||||
| **Gusano de carne** +
|
||||
Resistentes y rápidos, estos atacan a corta distancia y necesitan
|
||||
varios disparos de escopeta para derribarlos. Lo mejor es quedarse atrás. |
|
||||
image:images/monster-flesh-worm.png[Gusano de carne,100,100,width=100%]
|
||||
| **Gusano de sigilo** +
|
||||
| **Gusano camuflado** +
|
||||
A estas variantes de los gusanos de carne se les han dado habilidades de sigilo
|
||||
que las hacen prácticamente invisibles. |
|
||||
image:images/monster-stealth-worm.png[Gusano de sigilo,100,100,width=100%]
|
||||
image:images/monster-stealth-worm.png[Gusano camuflado,100,100,width=100%]
|
||||
| **Cría** +
|
||||
Larvas alienígenas flotantes que cargan desde la distancia. |
|
||||
Larvas alienígenas que se abalanzan contra ti, causando grandes cantidades de daño. |
|
||||
image:images/monster-hatchling.png[Cría,100,100,width=100%]
|
||||
| **Matribite** +
|
||||
¿Qué madre arroja a sus hijos desde su nacimiento a las crueles fauces de la guerra?
|
||||
En su imperio nunca se pone el sol. |
|
||||
Asi es el deber de su imperio. |
|
||||
image:images/monster-matribite.png[Matribite,100,100,width=100%]
|
||||
| **Trilobite** +
|
||||
Estas cosas voladoras con forma de orbe escupen bolas de plasma y muerden si
|
||||
|
@ -600,8 +592,7 @@ Si no te está prendiendo fuego, está deshaciendo todo tu arduo trabajo al trae
|
|||
a sus amigos de entre los muertos. |
|
||||
image:images/monster-necromancer.png[Necromancer,100,100,width=100%]
|
||||
| **Babosa de batalla** +
|
||||
Estos tanques vivientes y deslizantes diseñados genéticamente han sido
|
||||
equipados con lanzallamas de larga distancia. |
|
||||
Estos tanques vivientes y viscosos genéticamente modificados están equipados con lanzallamas de larga distancia. |
|
||||
image:images/monster-combat-slug.png[Babosa de batalla,100,100,width=100%]
|
||||
| **Tecnaraña** +
|
||||
Estas criaturas cibernéticas han sido equipadas con ametralladoras de energía
|
||||
|
@ -670,7 +661,7 @@ Estos barriles explosivos ensucian muchos de los niveles. Varios disparos con
|
|||
una pistola suelen ser suficientes para hacerlos detonar, dañando cualquier
|
||||
cosa en sus proximidades. ¡Asegúrate de no pararte demasiado cerca cuando estés
|
||||
en combate, o un disparo perdido de un enemigo puede hacer que uno explote en
|
||||
tu cara! Ten en cuenta también el potencial de reacción en cadena cuando se
|
||||
tu cara! Ten en cuenta también la posible reacción en cadena cuando se
|
||||
agrupan varios barriles. |
|
||||
image:images/hazard-barrels.png[Barrels,150,150,width=100%]
|
||||
| **Suelos Dañinos** |
|
||||
|
@ -691,10 +682,10 @@ image:images/hazard-crusher.png[Crushing Ceiling,150,150,width=100%]
|
|||
|
||||
Con el tiempo, te encontrarás en una situación que no podrás manejar y
|
||||
tu avatar de jugador morirá. Puedes tomar esto como una señal para tomar
|
||||
un descanso del juego, o recargar tu último juego guardado, o presionar
|
||||
un descanso del juego, o recargar tu último juego ahorrado, o presionar
|
||||
Usar para reiniciar el nivel con plena salud pero sin equipo excepto tu
|
||||
pistola y 50 balas. (Algunos source ports no hacen esto último, sino
|
||||
que guardan el juego al comienzo de cada nivel, en cuyo caso al presionar
|
||||
que ahorran el juego al comienzo de cada nivel, en cuyo caso al presionar
|
||||
_Usar_ se carga ese juego).
|
||||
|
||||
No hay límite de vidas.
|
||||
|
@ -710,12 +701,10 @@ muriendo para poder recargar.
|
|||
Si tienes problemas con la dificultad del juego, puede que valga la pena
|
||||
considerar algunas de estas sugerencias:
|
||||
|
||||
* Dedica algo de tiempo a configurar tus controles -- ambos asignación
|
||||
* Dedica algo de tiempo a configurar tus controles -- la asignación
|
||||
de botones/teclas y sensibilidad de giro del mouse/joystick. Ninguna
|
||||
configuración es mejor para todos y es una buena idea experimentar:
|
||||
cualquiera que te ayude a esquivar proyectiles y entrar y salir de la
|
||||
cubierto mientras mantienes tu arma apuntando al enemigo, y proporciona
|
||||
la menor distracción mientras te mueves por el mapa buscando. cosas, es bueno.
|
||||
ualquier configuracion que te permita esquivar proyectiles mientras entras y sales de coberturas a la ver que mantienes tu arma apuntando al enemigo, y que te proporciona la menor distracción mientras buscas cosas por el mapa, es bueno.
|
||||
|
||||
* Juega con auriculares. La separación estéreo del juego puede brindar pistas
|
||||
de audio útiles sobre las posiciones de los enemigos y alertarte sobre los
|
||||
|
@ -732,7 +721,7 @@ considerar algunas de estas sugerencias:
|
|||
visión. Querrás encontrar paredes, pilares y otras formas de cubierto tras
|
||||
las que puedas esconderte mientras recargas tu arma. Este consejo es
|
||||
particularmente importante cuando te enfrentas a ciertos monstruos que pueden
|
||||
"fijarte" (minigun zombi, nigromante); esconderse de estos es una habilidad
|
||||
"fijarte" (Zombies con minigun, Nigromantes); esconderse de estos es una habilidad
|
||||
crucial. Los monstruos con armas de fuego no son ni mejores ni peores a la
|
||||
hora de golpearte, ya sea que estés en movimiento o parado, por lo que no
|
||||
puedes esquivar continuamente en campo abierto como lo haces contra
|
||||
|
@ -781,8 +770,7 @@ Una de las mejores características de Freedoom es su compatibilidad con el
|
|||
catálogo de miles de niveles creados por fanáticos para los juegos clásicos de
|
||||
_Doom_. Con algunas excepciones, las modificaciones y los niveles más populares
|
||||
de _Doom_ y _Doom II_ también se pueden jugar con Freedoom. El repositorio más
|
||||
grande de mods de _Doom_ es el archivo idgames, y una interfaz de navegación para
|
||||
el archivo https://www.doomworld.com/idgames/[puede encontrarse en Doomworld].
|
||||
grande de mods de _Doom_ es el idgames archive, y una interfaz de navegación para la pagina https://www.doomworld.com/idgames/[puede encontrarse en Doomworld].
|
||||
|
||||
Jugar un archivo `.wad` usualmente es bastante simple. Para mods diseñados para
|
||||
el original _Doom_, usa Freedoom: Phase 1 (`freedoom1.wad`); para otras
|
||||
|
@ -820,7 +808,7 @@ siguientes son algunas sugerencias sobre dónde buscar el mejor contenido:
|
|||
de pantalla, mapas y estadísticas por nivel, por lo que es un punto de
|
||||
entrada útil para descubrir mods interesantes.
|
||||
|
||||
* La interfaz de archivos de idgames de Doomworld incluye la habilidad de
|
||||
* La interfaz de idgames archive de Doomworld incluye la habilidad de
|
||||
listar https://www.doomworld.com/idgames/index.php?top[los niveles top
|
||||
basado] en una calificación de 5 estrellas por los visitantes del sitio.
|
||||
|
||||
|
@ -829,7 +817,7 @@ siguientes son algunas sugerencias sobre dónde buscar el mejor contenido:
|
|||
== Trucos
|
||||
|
||||
Si no puedes pasar de cierto punto, o si quieres experimentar con
|
||||
la mecánica del juego, hay algo chetos a los que puedes recurrir.
|
||||
las mecánicas del juego, hay algunos trucos a los que puedes recurrir.
|
||||
(Introdúcelos durante el juego, no abras la consola.)
|
||||
|
||||
[cols="2,6",width="100%",align="center",valign="middle"]
|
||||
|
@ -843,7 +831,7 @@ paredes.
|
|||
los enemigos y objetos.
|
||||
| **IDCLEVxy** | Empieza un nuevo juego (que reinicia todo) en ExMy (Phase 1) o MAPxy (Phase 2).
|
||||
| **IDMUSxy** | Cambia la música por la de ExMy (Phase 1) o MAPxy (Phase 2).
|
||||
| **IDCHOPPERS** | Te da una sierra de hender.
|
||||
| **IDCHOPPERS** | Te da una ripsaw.
|
||||
| **IDBEHOLDV** | Te da el artefacto de **v**anguardia.
|
||||
| **IDBEHOLDS** | Te da una **s**imbionte de fuerza.
|
||||
| **IDBEHOLDI** | Te da el **i**nvisibilizador.
|
||||
|
@ -865,7 +853,7 @@ para decir que algo no tiene costo (es "gratis"), pero también para referirnos
|
|||
a la libertad (es "libre") -- como "libre expresión". Freedoom es sobre esto
|
||||
último. Eso puede ser confuso. ¿Qué significa?
|
||||
|
||||
Imagina un mundo en el cual los artistas solamente pueden comprar cuadros de
|
||||
Imagina un mundo en el cual los artistas solamente pueden comprar pinturas de
|
||||
una única compañia. Un monopolio como ese significaría que las pinturas
|
||||
probablemente serían más caras, pero el precio no sería la mayor inquietud.
|
||||
El gran problema sería el poder que otorgaría a esa compañia. La libertad de
|
||||
|
@ -925,7 +913,7 @@ https://help.github.com/es/github
|
|||
https://guides.github.com/activities/forking/
|
||||
|
||||
[[reusing]]
|
||||
== Reusar porciones Freedoom
|
||||
== Reusar partes de Freedoom
|
||||
|
||||
Dado que https://freedoom.github.io/about.html[Freedoom es libre], algunos
|
||||
otros proyectos han utilizado los materiales de Freedoom. Creemos que este es
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue