diff --git a/locale/airutils.fr.tr b/locale/airutils.fr.tr index 64e852f..34580e5 100644 --- a/locale/airutils.fr.tr +++ b/locale/airutils.fr.tr @@ -3,7 +3,7 @@ Bio Fuel=Carburant Bio Biofuel Distiller=Raffineur Carburant Bio Fuel Distiller=Raffineur Carburant Fuel Distiller (FULL)=Raffineur Carburant (PLEIN) -Fuel Distiller @1% done=Raffineur Carburant @1% traité +Fuel Distiller @1% done=Raffineur Carburant : @1% traité PAPI=PAPI left side=coté gauche right side=coté droit @@ -13,12 +13,12 @@ Repair Tool=Outil de Réparation Tug tool for airport=Remorqueur d'aéroport @1 is protected by @2.=@1 est protégé par @2. @1 is protected.=@1 est protégé -Wind Indicator= Girouette +Wind Indicator=Girouette >>> The wind direction now is @1= >>> La direction actuelle du vent est @1 -Wind Direction Indicator=Girouette +Wind Direction Indicator=Manche à Air Node is protected=Nœud protégé - Current hp: =Puissance : -Nice @1 of @2.@3= + Current hp: = Points de vie : +Nice @1 of @2.@3=Joli(e) @1 de @2.@3 >>> The captain got the control.=>>> Le commandant de bord a repris la main. >>> The control is with you now.=>>> Vous avez la main >>> The control was given.=>>> Vous avez donné la main @@ -36,9 +36,9 @@ Enables/disables the ground effect (for debug purposes)=Activer/Désactiver l'ef >>> Ground effect was turned on.= >>> L'effet de sol est activé >>> Ground effect was turned off.= >>> L'effet de sol est désactivé >>> You need 'server' priv to run this command.= >>> Vous devez avoir le privilège 'server' pour exécuter cette commande -Enables/disables the lift printing (for debug purposes)= - >>> Lift printing turned on.= - >>> Lift printing turned off.= +Enables/disables the lift printing (for debug purposes)=Activer/Désactiver le débogage de sustenstation + >>> Lift printing turned on.= >>> Débogage de sustenstation activé + >>> Lift printing turned off.= >>> Débogage de sustenstation desactivé >>> Mouse control disabled.= >>> Commande à la souris désactivée >>> Mouse control enabled.= >>> Commande à la souris activée >>> Autopilot deactivated= >>> Autopilote désactivé @@ -46,12 +46,12 @@ Enables/disables the lift printing (for debug purposes)= >>> Flaps retracted due for overspeed= >>> Volets rétractés pour cause de sur-vitesse You need steel ingots in your inventory to perform this repair.=Vous avez besoin de lingots de d'acier pour réaliser cette réparation Start/Stop Engines=Démarrer/Arrêter les moteurs -Show/Hide Gauges=Montrer/Cacher les indicateurs +Show/Hide Gauges=Montrer/Cacher les Instruments Show Inventory=Montrer l'inventaire -Yaw by mouse= -Go Out!=Sortez +Yaw by mouse=Palonnier à la souris +Go Out!=Débarquer Flaps down=Volets déployés -Landing Light=Phare d'attérrissage +Landing Light=Phare d'atterrissage Autopilot=Autopilote Co-pilot Manager=Gestionnaire de copilote Adf Manager=Gestionnaire ADF @@ -60,9 +60,9 @@ Bring a copilot=Embarquer un copilote Pass the Control=Donner la main Auto Direction Find=ADF OK=OK -Change Seat=Permuter les sièges +Change Seat=Échanger les sièges Go Offboard=Débarquer -Do you really want to go offboard now?=Voulez-vous vraiment sortir maintenant ? +Do you really want to go offboard now?=Voulez-vous vraiment débarquer maintenant ? No=Non Yes=Oui >>> There is something wrong with the plane...= >>> Quelque chose est anormal dans cet avion... @@ -72,7 +72,7 @@ Yes=Oui >>> There is something wrong with the ADF fields values.= >>> Quelque chose est anormal dans la configuration de l'ADF >>> Both ADF fields must be given to complete the operation.= >>> Les deux informations ADF doivent être fournies pour terminer l'opération >>> There is something wrong on ADF saving...= >>> Quelque chose est anormal dans la sauvegarde de l'ADF -Flight Information=Information de vol +Flight Information=Instruments >>> You need the priv= >>> Vous devez avoir le privilège to fly this plane.=pour piloter cet avion >>> The engine is damaged, start procedure failed.= >>> Moteur endommagé, Échec du démarrage