Translate updatet and german Language added.

This commit is contained in:
A.C.M. 2024-01-27 02:06:23 +01:00
parent 0cdfdd48b3
commit cd3741e757
16 changed files with 782 additions and 93 deletions

85
locale/airutils.de.tr Normal file
View file

@ -0,0 +1,85 @@
# textdomain: airutils
Bio Fuel=Biotreibstoff
Biofuel Distiller=Biotreibstoff-Brenner
Fuel Distiller=Treibstoff-Destilliergerät
Fuel Distiller (FULL)=Treibstoff-Destilliergerät (VOLL)
Fuel Distiller @1% done=Treibstoff-Destilliergerät @1% fertig
PAPI=PAPI
left side=linke Seite
right side=rechte Seite
right_side=rechte_seite
Owned by: @1=Gehört: @1
Repair Tool=Reparaturwerkzeug
Tug tool for airport=Schleppwerkzeug für den Flughafen
@1 is protected by @2.=@1 ist geschützt von @2.
@1 is protected.=@1 ist geschützt.
Wind Indicator=Windanzeiger
>>> The wind direction now is @1= >>> Die Windrichtung ist nun @1
Wind Direction Indicator=Windrichtungsanzeiger
Node is protected=Block ist geschützt
Current hp: = Aktuelle Lp:
Nice @1 of @2.@3= Schnöne(s) @1 von @2.@3
>>> The captain got the control.= >>> Der Kaptain übernimmt die Kontrolle.
>>> The control is with you now.= >>> Du hast nun die Kontrolle.
>>> The control was given.= >>> Die Kontrolle wurde erteilt.
Enable/disable explosion blast damage=Explosionsschaden aktivieren/deaktivieren
>>> Blast damage by explosion is disabled=Explosionsschaden ist deaktiviert.
>>> Blast damage by explosion is enabled=Explosionsschaden ist aktiviert.
Transfer the property of a plane to another player=Überträgt die Eigentümerschaft des Fluggerätes an einen anderen Spieler.
>>> This plane now is property of: = >>> Dieses Fluggerät ist nun Eigentum von:
>>> only the owner or moderators can transfer this airplane= >>> Nur der Eigentümer oder Moderator kann die Eigentümerschaft ändern.
>>> the target player must be logged in= >>> der Zielspieler muß eingeloggt sein.
>>> you are not inside a plane to perform the command= >>> du sitzt in keinem Fluggerät um dieses Kommando zu geben
Ejects from a plane=Wirft dich aus dem Fluggerät
>>> you are not inside a plane= >>> du sitzt in keinem Fluggerät
Enables/disables the ground effect (for debug purposes)=Ein/Ausschaltet den Bodeneffekt (zur Fehlersuche)
>>> Ground effect was turned on.= >>> Bodeneffekt wurde eingeschalten.
>>> Ground effect was turned off.=>>> Bodeneffekt wurde ausgeschalten.
>>> You need 'server' priv to run this command.= >>> Du brauchst 'server'-rechte um dieses Kommando auszuführen.
Enables/disables the lift printing (for debug purposes)=Ein/Ausschalten des Lift schreibens (zur Fehlersuche)
>>> Lift printing turned on.= >>> Lift schreiben eingeschalten.
>>> Lift printing turned off.= >>> Lift schreiben ausgeschalten.
>>> Mouse control disabled.= >>> Mauslenkung ausgeschalten.
>>> Mouse control enabled.= >>> Mauslenkung eingeschalten.
>>> Autopilot deactivated= >>> Autopilot ausgeschalten
>>> Autopilot on= >>> Autopilot eingeschalten
>>> Flaps retracted due for overspeed= >>> Klappen eingefahren wegen Hochgeschwindigkeit
You need steel ingots in your inventory to perform this repair.=Du brauchst Eisenbarren in einem Inventar um das zu reparieren.
Start/Stop Engines=Starte/Stoppe Maschinen
Show/Hide Gauges=Blende Messgeräte ein/aus
Show Inventory=Zeige Inventar
Yaw by mouse=Lenke mit Maus
Go Out!=Steig aus!
Flaps down=Klappen unten
Landing Light=Landelicht
Autopilot=Autopilot
Co-pilot Manager=Co-Pilot Manager
Adf Manager=Adf Manager
Manual=Manuell
Bring a copilot=Bring einen Copiloten
Pass the Control=Übergebe die Kontrolle
Auto Direction Find=Automatischer Richtungsfinder
OK=OK
Change Seat=Wechlse Sitzplatz
Go Offboard=Aussteigen
Do you really want to go offboard now?=Du willst jetzt wirklich aussteigen?
No=Nein
Yes=Ja
>>> There is something wrong with the plane...= >>> Da stimmt was nicht mit dem Fluggerät
>>> ADF deactivated.= >>> ADF deaktiviert
>>> ADF activated.= >>> ADF aktiviert.
>>> Destination written successfully.= >>> Ziel erfolgreich eingetragen
>>> There is something wrong with the ADF fields values.=Mit den Werten der ADF-Felder ist etwas nicht in Ordnung
>>> Both ADF fields must be given to complete the operation.= >>> Beide ADF-Felder müssen angegeben werden, damit der Vorgang abgeschlossen werden kann
>>> There is something wrong on ADF saving...= >>> Da stimmt etwas nicht mit dem ADF speichern
Flight Information=Fluginformation
>>> You need the priv= >>> Du brauchst das Recht
to fly this plane.=um das Fluggerät zu fliegen.
>>> The engine is damaged, start procedure failed.= >>> Die Maschine ist beschädigt, starten fehlgeschlagen.
>>> Flap down=>>> Klappen unten
>>> Flap up=>>> Klappen oben
>>> You cannot claim this scrap yet, wait some minutes.=Du kannst diesen Schrott noch nicht beanspruchen, warte ein paar Minuten
Sorry, but this module doesn't work when SkinsDb and Armor are instaled together.=Entschuldige, aber dieses Modul funktioniert nicht, wenn SkinsDb und Armor zusammen installiert ist.
Something isn't working...=Etwas funktioniert nicht...
Set Player Texture=Wähle Spielertextur
The isn't activated as secure. Aborting=Das ist zur Sicherheit nicht aktiviert. Abbruch

85
locale/template.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,85 @@
# textdomain: airutils
Bio Fuel=
Biofuel Distiller=
Fuel Distiller=
Fuel Distiller (FULL)=
Fuel Distiller @1% done=
PAPI=
left side=
right side=
right_side=
Owned by: @1=
Repair Tool=
Tug tool for airport=
@1 is protected by @2.=
@1 is protected.=
Wind Indicator=
>>> The wind direction now is @1=
Wind Direction Indicator=
Node is protected=
Current hp: =
Nice @1 of @2.@3=
>>> The captain got the control.=
>>> The control is with you now.=
>>> The control was given.=
Enable/disable explosion blast damage=
>>> Blast damage by explosion is disabled=
>>> Blast damage by explosion is enabled=
Transfer the property of a plane to another player=
>>> This plane now is property of: =
>>> only the owner or moderators can transfer this airplane=
>>> the target player must be logged in=
>>> you are not inside a plane to perform the command=
Ejects from a plane=
>>> you are not inside a plane=
Enables/disables the ground effect (for debug purposes)=
>>> Ground effect was turned on.=
>>> Ground effect was turned off.=
>>> You need 'server' priv to run this command.=
Enables/disables the lift printing (for debug purposes)=
>>> Lift printing turned on.=
>>> Lift printing turned off.=
>>> Mouse control disabled.=
>>> Mouse control enabled.=
>>> Autopilot deactivated=
>>> Autopilot on=
>>> Flaps retracted due for overspeed=
You need steel ingots in your inventory to perform this repair.=
Start/Stop Engines=
Show/Hide Gauges=
Show Inventory=
Yaw by mouse=
Go Out!=
Flaps down=
Landing Light=
Autopilot=
Co-pilot Manager=
Adf Manager=
Manual=
Bring a copilot=
Pass the Control=
Auto Direction Find=
OK=
Change Seat=
Go Offboard=
Do you really want to go offboard now?=
No=
Yes=
>>> There is something wrong with the plane...=
>>> ADF deactivated.=
>>> ADF activated.=
>>> Destination written successfully.=
>>> There is something wrong with the ADF fields values.=
>>> Both ADF fields must be given to complete the operation.=
>>> There is something wrong on ADF saving...=
Flight Information=
>>> You need the priv=
to fly this plane.=
>>> The engine is damaged, start procedure failed.=
>>> Flap down=
>>> Flap up=
>>> You cannot claim this scrap yet, wait some minutes.=
Sorry, but this module doesn't work when SkinsDb and Armor are instaled together.=
Something isn't working...=
Set Player Texture=
The isn't activated as secure. Aborting=