diff --git a/locale/airutils.fr.tr b/locale/airutils.fr.tr index 34580e5..612c951 100644 --- a/locale/airutils.fr.tr +++ b/locale/airutils.fr.tr @@ -1,6 +1,6 @@ # textdomain: airutils -Bio Fuel=Carburant Bio -Biofuel Distiller=Raffineur Carburant Bio +Bio Fuel=Biocarburant +Biofuel Distiller=Raffineur Biocarburant Fuel Distiller=Raffineur Carburant Fuel Distiller (FULL)=Raffineur Carburant (PLEIN) Fuel Distiller @1% done=Raffineur Carburant : @1% traité @@ -12,7 +12,7 @@ Owned by: @1=Propriété de @1 Repair Tool=Outil de Réparation Tug tool for airport=Remorqueur d'aéroport @1 is protected by @2.=@1 est protégé par @2. -@1 is protected.=@1 est protégé +@1 is protected.=@1 est protégé. Wind Indicator=Girouette >>> The wind direction now is @1= >>> La direction actuelle du vent est @1 Wind Direction Indicator=Manche à Air @@ -20,36 +20,36 @@ Node is protected=Nœud protégé Current hp: = Points de vie : Nice @1 of @2.@3=Joli(e) @1 de @2.@3 >>> The captain got the control.=>>> Le commandant de bord a repris la main. - >>> The control is with you now.=>>> Vous avez la main - >>> The control was given.=>>> Vous avez donné la main + >>> The control is with you now.=>>> Vous avez la main. + >>> The control was given.=>>> Vous avez donné la main. Enable/disable explosion blast damage=Activer/Désactiver les dégats d'explosion >>> Blast damage by explosion is disabled=>>> Les dégats d'explosion sont désactivés >>> Blast damage by explosion is enabled=>>> Les dégats d'explosion sont activés Transfer the property of a plane to another player=Transférer la propriéte d'un avion à un autre joueur - >>> This plane now is property of: = >>> Cet avion est désormais la propriété de + >>> This plane now is property of: = >>> Cet avion est désormais la propriété de : >>> only the owner or moderators can transfer this airplane= >>> Seuls son propriétaire ou un modérateur peuvent transférer cet avion >>> the target player must be logged in= >>> Le nouveau propriétaire doit être connecté - >>> you are not inside a plane to perform the command= >>> Vous devez être dans l'avion pour exécuter cette commande + >>> you are not inside a plane to perform the command= >>> Vous devez être dans un avion pour exécuter cette commande Ejects from a plane=Ejectez-vous de l'avion - >>> you are not inside a plane= >>> Vous êtes à l'extérieur de l'avion + >>> you are not inside a plane= >>> Vous n'êtes pas à l'intérieur d'un avion Enables/disables the ground effect (for debug purposes)=Activer/Désactiver l'effet de sol (pour déboguer) - >>> Ground effect was turned on.= >>> L'effet de sol est activé ->>> Ground effect was turned off.= >>> L'effet de sol est désactivé - >>> You need 'server' priv to run this command.= >>> Vous devez avoir le privilège 'server' pour exécuter cette commande + >>> Ground effect was turned on.= >>> L'effet de sol est activé. +>>> Ground effect was turned off.= >>> L'effet de sol est désactivé. + >>> You need 'server' priv to run this command.= >>> Vous devez avoir le privilège 'server' pour exécuter cette commande. Enables/disables the lift printing (for debug purposes)=Activer/Désactiver le débogage de sustenstation - >>> Lift printing turned on.= >>> Débogage de sustenstation activé - >>> Lift printing turned off.= >>> Débogage de sustenstation desactivé - >>> Mouse control disabled.= >>> Commande à la souris désactivée - >>> Mouse control enabled.= >>> Commande à la souris activée + >>> Lift printing turned on.= >>> Débogage de sustenstation activé. + >>> Lift printing turned off.= >>> Débogage de sustenstation desactivé. + >>> Mouse control disabled.= >>> Commande à la souris désactivée. + >>> Mouse control enabled.= >>> Commande à la souris activée. >>> Autopilot deactivated= >>> Autopilote désactivé >>> Autopilot on= >>> Autopilote activé >>> Flaps retracted due for overspeed= >>> Volets rétractés pour cause de sur-vitesse -You need steel ingots in your inventory to perform this repair.=Vous avez besoin de lingots de d'acier pour réaliser cette réparation +You need steel ingots in your inventory to perform this repair.=Vous avez besoin de lingots d'acier pour réaliser cette réparation. Start/Stop Engines=Démarrer/Arrêter les moteurs Show/Hide Gauges=Montrer/Cacher les Instruments Show Inventory=Montrer l'inventaire Yaw by mouse=Palonnier à la souris -Go Out!=Débarquer +Go Out!=Débarquer ! Flaps down=Volets déployés Landing Light=Phare d'atterrissage Autopilot=Autopilote @@ -68,18 +68,18 @@ Yes=Oui >>> There is something wrong with the plane...= >>> Quelque chose est anormal dans cet avion... >>> ADF deactivated.= >>> ADF désactivé >>> ADF activated.= >>> ADF activé - >>> Destination written successfully.= >>> Destination enregistrée - >>> There is something wrong with the ADF fields values.= >>> Quelque chose est anormal dans la configuration de l'ADF - >>> Both ADF fields must be given to complete the operation.= >>> Les deux informations ADF doivent être fournies pour terminer l'opération - >>> There is something wrong on ADF saving...= >>> Quelque chose est anormal dans la sauvegarde de l'ADF + >>> Destination written successfully.= >>> Destination enregistrée. + >>> There is something wrong with the ADF fields values.= >>> Quelque chose est anormal dans la configuration de l'ADF. + >>> Both ADF fields must be given to complete the operation.= >>> Les deux informations ADF doivent être fournies pour terminer l'opération. + >>> There is something wrong on ADF saving...= >>> Quelque chose est anormal dans la sauvegarde de l'ADF... Flight Information=Instruments >>> You need the priv= >>> Vous devez avoir le privilège -to fly this plane.=pour piloter cet avion - >>> The engine is damaged, start procedure failed.= >>> Moteur endommagé, Échec du démarrage +to fly this plane.=pour piloter cet avion. + >>> The engine is damaged, start procedure failed.= >>> Moteur endommagé, Échec du démarrage. >>> Flap down=Volets déployés >>> Flap up=Volets relevés >>> You cannot claim this scrap yet, wait some minutes.= >>> Veuillez attendre quelques minutes pour récupérer ces débris Sorry, but this module doesn't work when SkinsDb and Armor are instaled together.=Désolé, ce module ne fontionne pas avec les mods SkinDb et Armor -Something isn't working...=Quelque chose défaille +Something isn't working...=Quelque chose défaille... Set Player Texture=Modifier la texture du joueur -The isn't activated as secure. Aborting=Inactif pour raison de sécurité. Interruption +The isn't activated as secure. Aborting=Inactif pour raison de sécurité. Interruption.