# textdomain: airutils Bio Fuel=Biotreibstoff Biofuel Distiller=Biotreibstoff-Brenner Fuel Distiller=Treibstoff-Destilliergerät Fuel Distiller (FULL)=Treibstoff-Destilliergerät (VOLL) Fuel Distiller @1% done=Treibstoff-Destilliergerät @1% fertig PAPI=PAPI left side=linke Seite right side=rechte Seite right_side=rechte_seite Owned by: @1=Gehört: @1 Repair Tool=Reparaturwerkzeug Tug tool for airport=Schleppwerkzeug für den Flughafen @1 is protected by @2.=@1 ist geschützt von @2. @1 is protected.=@1 ist geschützt. Wind Indicator=Windanzeiger >>> The wind direction now is @1= >>> Die Windrichtung ist nun @1 Wind Direction Indicator=Windrichtungsanzeiger Node is protected=Block ist geschützt Current hp: = Aktuelle Lp: Nice @1 of @2.@3= Schöne(r/s) @1 von @2.@3 >>> The captain got the control.= >>> Der Kaptain übernimmt die Kontrolle. >>> The control is with you now.= >>> Du hast nun die Kontrolle. >>> The control was given.= >>> Die Kontrolle wurde erteilt. Enable/disable explosion blast damage=Explosionsschaden aktivieren/deaktivieren >>> Blast damage by explosion is disabled=Explosionsschaden ist deaktiviert. >>> Blast damage by explosion is enabled=Explosionsschaden ist aktiviert. Transfer the property of a plane to another player=Überträgt die Eigentümerschaft des Fluggerätes an einen anderen Spieler. >>> This plane now is property of: = >>> Dieses Fluggerät ist nun Eigentum von: >>> only the owner or moderators can transfer this airplane= >>> Nur der Eigentümer oder Moderator kann die Eigentümerschaft ändern. >>> the target player must be logged in= >>> der Zielspieler muß eingeloggt sein. >>> you are not inside a plane to perform the command= >>> du sitzt in keinem Fluggerät um dieses Kommando zu geben Ejects from a plane=Wirft dich aus dem Fluggerät >>> you are not inside a plane= >>> du sitzt in keinem Fluggerät Enables/disables the ground effect (for debug purposes)=Ein/Ausschaltet den Bodeneffekt (zur Fehlersuche) >>> Ground effect was turned on.= >>> Bodeneffekt wurde eingeschalten. >>> Ground effect was turned off.=>>> Bodeneffekt wurde ausgeschalten. >>> You need 'server' priv to run this command.= >>> Du brauchst 'server'-rechte um dieses Kommando auszuführen. Enables/disables the lift printing (for debug purposes)=Ein/Ausschalten des Lift schreibens (zur Fehlersuche) >>> Lift printing turned on.= >>> Lift schreiben eingeschalten. >>> Lift printing turned off.= >>> Lift schreiben ausgeschalten. >>> Mouse control disabled.= >>> Mauslenkung ausgeschalten. >>> Mouse control enabled.= >>> Mauslenkung eingeschalten. >>> Autopilot deactivated= >>> Autopilot ausgeschalten >>> Autopilot on= >>> Autopilot eingeschalten >>> Flaps retracted due for overspeed= >>> Klappen eingefahren wegen Hochgeschwindigkeit You need steel ingots in your inventory to perform this repair.=Du brauchst Eisenbarren in einem Inventar um das zu reparieren. Start/Stop Engines=Starte/Stoppe Maschinen Show/Hide Gauges=Blende Messgeräte ein/aus Show Inventory=Zeige Inventar Yaw by mouse=Lenke mit Maus Go Out!=Steig aus! Flaps down=Klappen unten Landing Light=Landelicht Autopilot=Autopilot Co-pilot Manager=Co-Pilot Manager Adf Manager=Adf Manager Manual=Manuell Bring a copilot=Bring einen Copiloten Pass the Control=Übergebe die Kontrolle Auto Direction Find=Automatischer Richtungsfinder OK=OK Change Seat=Wechlse Sitzplatz Go Offboard=Aussteigen Do you really want to go offboard now?=Du willst jetzt wirklich aussteigen? No=Nein Yes=Ja >>> There is something wrong with the plane...= >>> Da stimmt was nicht mit dem Fluggerät >>> ADF deactivated.= >>> ADF deaktiviert >>> ADF activated.= >>> ADF aktiviert. >>> Destination written successfully.= >>> Ziel erfolgreich eingetragen >>> There is something wrong with the ADF fields values.=Mit den Werten der ADF-Felder ist etwas nicht in Ordnung >>> Both ADF fields must be given to complete the operation.= >>> Beide ADF-Felder müssen angegeben werden, damit der Vorgang abgeschlossen werden kann >>> There is something wrong on ADF saving...= >>> Da stimmt etwas nicht mit dem ADF speichern Flight Information=Fluginformation >>> You need the priv= >>> Du brauchst das Recht to fly this plane.=um das Fluggerät zu fliegen. >>> The engine is damaged, start procedure failed.= >>> Die Maschine ist beschädigt, starten fehlgeschlagen. >>> Flap down=>>> Klappen unten >>> Flap up=>>> Klappen oben >>> You cannot claim this scrap yet, wait some minutes.=Du kannst diesen Schrott noch nicht beanspruchen, warte ein paar Minuten Sorry, but this module doesn't work when SkinsDb and Armor are instaled together.=Entschuldige, aber dieses Modul funktioniert nicht, wenn SkinsDb und Armor zusammen installiert ist. Something isn't working...=Etwas funktioniert nicht... Set Player Texture=Wähle Spielertextur The isn't activated as secure. Aborting=Das ist zur Sicherheit nicht aktiviert. Abbruch