mirror of
https://github.com/APercy/airutils.git
synced 2025-03-15 16:11:22 +00:00
85 lines
6.4 KiB
Text
85 lines
6.4 KiB
Text
# textdomain: airutils
|
||
Bio Fuel=Биотопливо
|
||
Biofuel Distiller=Дистиллятор биотоплива
|
||
Fuel Distiller=Дистиллятор топлива
|
||
Fuel Distiller (FULL)=Дистиллятор топлива (ЗАПОЛНЕН)
|
||
Fuel Distiller @1% done=Дистиллятор топлива завершен на @1%
|
||
PAPI=PAPI
|
||
left side=левая сторона
|
||
right side=правая сторона
|
||
right_side=правая_сторона
|
||
Owned by: @1=Принадлежит: @1
|
||
Repair Tool=Инструмент для ремонта
|
||
Tug tool for airport=Буксировочный инструмент для аэропорта
|
||
@1 is protected by @2.=@1 защищен @2.
|
||
@1 is protected.=@1 защищен.
|
||
Wind Indicator=Индикатор ветра
|
||
>>> The wind direction now is @1= >>> Направление воздуха сейчас - это @1
|
||
Wind Direction Indicator=Индикатор направления ветра
|
||
Node is protected=Нода защищена
|
||
Current hp: =Текущий hp:
|
||
Nice @1 of @2.@3=Хороши @1 у @2.@3
|
||
>>> The captain got the control.= >>> Капитан получил контроль.
|
||
>>> The control is with you now.= >>> Теперь вы контролируете.
|
||
>>> The control was given.= >>> Контроль был передан.
|
||
Enable/disable explosion blast damage=Включить/выключить повреждение от взрыва
|
||
>>> Blast damage by explosion is disabled= >>> Выключено повреждение от взрыва
|
||
>>> Blast damage by explosion is enabled= >>> Включено повреждение от взрыва
|
||
Transfer the property of a plane to another player=Передать владение самолетом другому игроку
|
||
>>> This plane now is property of: = >>> Этот самолет теперь принадлежит:
|
||
>>> only the owner or moderators can transfer this airplane= >>> только владелец или модераторы могут передать этот самолет
|
||
>>> the target player must be logged in= >>> целевой игрок должен быть авторизован
|
||
>>> you are not inside a plane to perform the command= >>> вы вне самолета из-за чего не можете выполнить команду
|
||
Ejects from a plane=Катапультироваться из самолета
|
||
>>> you are not inside a plane= >>> вы вне самолета
|
||
Enables/disables the ground effect (for debug purposes)=Включить/выключить эффект приземления (для отладки)
|
||
>>> Ground effect was turned on.= >>> Эффект приземления был включен.
|
||
>>> Ground effect was turned off.=>>> Эффект приземления выключен.
|
||
>>> You need 'server' priv to run this command.= >>> Вам нужна привилегия 'сервер' что бы выполнить эту команду.
|
||
Enables/disables the lift printing (for debug purposes)=Печатать о подъеме (для отладки)
|
||
>>> Lift printing turned on.= >>> Печатание о подъеме включено.
|
||
>>> Lift printing turned off.= >>> Печатание о подъеме выключено.
|
||
>>> Mouse control disabled.= >>> Контроль над мышкой выключен.
|
||
>>> Mouse control enabled.= >>> Контроль над мышкой включен.
|
||
>>> Autopilot deactivated= >>> Автопилот выключен
|
||
>>> Autopilot on= >>> Автопилот включен
|
||
>>> Flaps retracted due for overspeed= >>> Закрылки убраны из-за превышения скорости
|
||
You need steel ingots in your inventory to perform this repair.=Вам нужны железные слитки в вашем инвентаре, что бы починить.
|
||
Start/Stop Engines=Включить/выключить двигатели
|
||
Show/Hide Gauges=Показать/спрятать датчики
|
||
Show Inventory=Показать инвентарь
|
||
Yaw by mouse=Рыскание мышью
|
||
Go Out!=Выйти!
|
||
Flaps down=Закрылки опущены
|
||
Landing Light=Посадочный фонарь
|
||
Autopilot=Автопилот
|
||
Co-pilot Manager=Менеджер второго пилота
|
||
Adf Manager=Радиокомпас
|
||
Manual=Учебник
|
||
Bring a copilot=Привести второго пилота
|
||
Pass the Control=Передать управление
|
||
Auto Direction Find=Автоматический поиск направления
|
||
OK=OK
|
||
Change Seat=Сменить сидение
|
||
Go Offboard=Выйти за борт
|
||
Do you really want to go offboard now?=Вы серьезно хотите выйти за борт?
|
||
No=Нет
|
||
Yes=Да
|
||
>>> There is something wrong with the plane...= >>> Что-то не так с этим самолетом...
|
||
>>> ADF deactivated.= >>> Радиокомпас выключен.
|
||
>>> ADF activated.= >>> Радиокомпас включен.
|
||
>>> Destination written successfully.= >>> Место назначения записано успешно.
|
||
>>> There is something wrong with the ADF fields values.= >>> Что-то не так со значениями полей ADF.
|
||
>>> Both ADF fields must be given to complete the operation.= >>> Для завершения операции необходимо указать оба поля ADF.
|
||
>>> There is something wrong on ADF saving...= >>> Что-то не так с сохранением ADF...
|
||
Flight Information=Информация полета
|
||
>>> You need the priv= >>> Вам нужна привилегия
|
||
to fly this plane.=что бы лететь на этом самолете.
|
||
>>> The engine is damaged, start procedure failed.= >>> Двигатель поврежден, запуск провален.
|
||
>>> Flap down=>>> Закрылки опущены
|
||
>>> Flap up=>>> Закрылки подняты
|
||
>>> You cannot claim this scrap yet, wait some minutes.=>>> Вы пока не можете забрать этот лом, подождите несколько минут.
|
||
Sorry, but this module doesn't work when SkinsDb and Armor are instaled together.=Извините, но этот модуль не работает, когда SkinsDb и Armor установлены вместе.
|
||
Something isn't working...=Что-то не работает...
|
||
Set Player Texture=Выберите текстуру игрока
|
||
The isn't activated as secure. Aborting=Активация не безопасна. Прерывание
|