This commit is contained in:
Lunovox 2024-02-26 15:00:23 -03:00
parent f9a44182b1
commit 01b8bb8440
8 changed files with 360 additions and 164 deletions

View file

@ -69,10 +69,10 @@ sudo apt-get install poedit
Translate Sample: [locale/eurn.pt_BR.tr]
```bash
$ cd ./locale/
$ lua5.3 po2tr.lua "eurn" "pt_BR.po"
$ mv "pt_BR.tr" "eurn.pt_BR.tr"
$ cat eurn.pt_BR.tr | less
cd ./locale/
lua5.3 po2tr.lua "eurn" "pt_BR.po"
mv "pt_BR.tr" "eurn.pt_BR.tr"
cat eurn.pt_BR.tr | less
```
-----

View file

@ -2,8 +2,10 @@
* %s : %02d votes= * %s : %02d votos
Allows you to configure the Electronic Urn.=Permite configurar a Urna Eletrônica.
Apply presidential selection vote counting! Need the 'electoraljudge' privilege.=Aplique a contagem de votos nas eleições presidenciais! Precisa do privilégio de 'electoraljudge'.
BACK=VOLTAR
CANCEL=CANCELAR
CLOSE=FECHAR
CONFIRM=CONFIRMAR
Candidate Campaign=Campanha do Candidato
Candidate List: %s=Lista de Candidatos: %s
Candidate Name=Nome do Candidato
@ -12,17 +14,24 @@ Database '%s' loaded!=Banco de dados '%s' carregado!
Database saved in file '%s'!=Banco de dados salvo no arquivo '%s'!
Displays the number of votes for each candidate!=Exibe o número de votos de cada candidato!
E-URN=URNA ELETRÔNICA
ELECTORAL COURT=TRIBUNAL ELEITORAL
EXIT=SAÍDA
Electronic Urn=Urna Eletrônica
Impossible to register login for player '%s' !=Impossível registrar login do jogador '%s'!
Impossible to register logout for player '%s' !=Impossível registrar logout do jogador '%s' !
No one has voted in the presidential election yet!=Ninguém votou nas eleições presidenciais ainda!
No presidential candidate has yet been elected!=Nenhum candidato presidencial foi eleito ainda!
Number of Candidates: %s=Número de candidatos: %s
PRESIDENT ELECT=PRESIDENTE ELELEITO(A)
PRESIDENTIAL CANDIDATES=CANDIDATOS PRESIDENCIAIS
PRESIDENTIAL ELECTION=ELEIÇÃO PRESIDENCIAL
Player %s has been named the president of this server!=O jogador %s foi nomeado presidente deste servidor!
Player %s has been registered to run as a candidate for president of this server!=O jogador %s foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!
Player %s has been unregistered to run as a candidate for president of this server!=O jogador %s teve seu registro cancelado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!
Player %s is listing campaign data...=O jogador %s está listando dados da campanha...
Player %s is not registered as a candidate for president!=O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!
Player '%s' is not registered as a candidate for president!=O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!
Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this server!=O jogador %s foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!
Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!=Por favor, insira o nome do candidato que deseja exibir na campanha!
Please enter the name of the presidential candidate you wish to vote!=Por favor, digite o nome do candidato presidencial que você deseja votar!
Political Campaign of=Campanha Política de
@ -31,6 +40,7 @@ Register your campaign to run for server president.=Registre sua campanha para c
Show or Select the presidente of the server.=Exibe ou Seleciona o presidente do servidor.
Show the Campaign of candidate for president.=Exibe a Campanha do candidato a presidente.
Show the name of all candidates for president.=Exibe o nome de todos os candidatos a presidente.
Thanks for your vote!=Obrigado pelo seu voto!
The file '%s' is not in table format!=O arquivo '%s' não está em formato de tabela!
The name '%s' is not the player name registered on the server!=O nome '%s' não é o nome do jogador registrado no servidor!
The president of this server is %s!=O presidente deste servidor é %s!
@ -40,12 +50,13 @@ There are no votes registered!=Não há votos registrados!
There is no registered candidate for the presidential election!=Não há candidato registrado para as eleições presidenciais!
Unable to address debug for player '%s'.=Não foi possível resolver a depuração do jogador '%s'.
Unregister your campaign to run for server president.=Cancela o registro de sua campanha para concorrer à presidência do servidor.
VOTE=VOTAR
Vote for a specific candidate for president.=Vote em um candidato específico para presidente.
Voting list for presidential election: =Lista de votação para as eleições presidenciais:
You can't have registered vote!=Você não pode ter voto registrado!
WHITE=BRANCO
You do not have the 'electoraljudge' privilege to define who will be the president of the server!=Você não tem o privilégio de 'juiz eleitoral' para definir quem será o presidente do servidor!
You have not yet played the minimum number of hours to become a presidential voter. (Minimum %02d hours)=Você ainda não jogou o número mínimo de horas para se tornar um eleitor presidencial. (Mínimo %02d horas)
You unvoted for the presidential candidate!=Você não votou no candidato presidencial!
You voted blank!=Você votou em Branco!
You voted for the candidate: =Você votou no candidato:
Your name is not registered as a voter.=Seu nome não está registrado como eleitor.
candidate_name=nome_do_candidato

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-22 16:53-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:43-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 19:59-0300\n"
"Last-Translator: Lunovox Heavenfinder <lunovox@disroot.org>\n"
"Language-Team: Lunovox Heavenfinder\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
#: commands.lua:250 commands.lua:252
#: commands.lua:253 commands.lua:255
#, lua-format
msgid " * %s : %02d votes"
msgstr " * %s : %02d votos"
@ -28,19 +28,27 @@ msgstr " * %s : %02d votos"
msgid "Allows you to configure the Electronic Urn."
msgstr "Permite configurar a Urna Eletrônica."
#: commands.lua:294
#: commands.lua:297
msgid "Apply presidential selection vote counting! Need the 'electoraljudge' privilege."
msgstr "Aplique a contagem de votos nas eleições presidenciais! Precisa do privilégio de 'electoraljudge'."
#: formspecs.lua:25
#: formspecs.lua:28
msgid "BACK"
msgstr "VOLTAR"
#: formspecs.lua:94 formspecs.lua:160
msgid "CANCEL"
msgstr "CANCELAR"
#: formspecs.lua:46
#: formspecs.lua:181
msgid "CLOSE"
msgstr "FECHAR"
#: api.lua:267 formspecs.lua:50
#: formspecs.lua:88
msgid "CONFIRM"
msgstr "CONFIRMAR"
#: api.lua:279 formspecs.lua:185
msgid "Candidate Campaign"
msgstr "Campanha do Candidato"
@ -49,7 +57,7 @@ msgstr "Campanha do Candidato"
msgid "Candidate List: %s"
msgstr "Lista de Candidatos: %s"
#: api.lua:257 formspecs.lua:49
#: api.lua:269 formspecs.lua:184
msgid "Candidate Name"
msgstr "Nome do Candidato"
@ -67,19 +75,27 @@ msgstr "Banco de dados '%s' carregado!"
msgid "Database saved in file '%s'!"
msgstr "Banco de dados salvo no arquivo '%s'!"
#: commands.lua:228
#: commands.lua:231
msgid "Displays the number of votes for each candidate!"
msgstr "Exibe o número de votos de cada candidato!"
#: item_eurn.lua:9
#: formspecs.lua:259 formspecs.lua:293 formspecs.lua:339 item_eurn.lua:9
msgid "E-URN"
msgstr "URNA ELETRÔNICA"
#: formspecs.lua:12
msgid "ELECTORAL COURT"
msgstr "TRIBUNAL ELEITORAL"
#: formspecs.lua:14
msgid "EXIT"
msgstr "SAÍDA"
#: item_eurn.lua:36
msgid "Electronic Urn"
msgstr "Urna Eletrônica"
#: api.lua:409
#: api.lua:426
#, lua-format
msgid "Impossible to register login for player '%s' !"
msgstr "Impossível registrar login do jogador '%s'!"
@ -89,21 +105,37 @@ msgstr "Impossível registrar login do jogador '%s'!"
msgid "Impossible to register logout for player '%s' !"
msgstr "Impossível registrar logout do jogador '%s' !"
#: commands.lua:267
#: commands.lua:270
msgid "No one has voted in the presidential election yet!"
msgstr "Ninguém votou nas eleições presidenciais ainda!"
#: formspecs.lua:261
msgid "No presidential candidate has yet been elected!"
msgstr "Nenhum candidato presidencial foi eleito ainda!"
#: commands.lua:157
#, lua-format
msgid "Number of Candidates: %s"
msgstr "Número de candidatos: %s"
#: api.lua:361 commands.lua:36
#: formspecs.lua:26 formspecs.lua:255
msgid "PRESIDENT ELECT"
msgstr "PRESIDENTE ELELEITO(A)"
#: formspecs.lua:25
msgid "PRESIDENTIAL CANDIDATES"
msgstr "CANDIDATOS PRESIDENCIAIS"
#: formspecs.lua:11
msgid "PRESIDENTIAL ELECTION"
msgstr "ELEIÇÃO PRESIDENCIAL"
#: api.lua:378 commands.lua:36
#, lua-format
msgid "Player %s has been named the president of this server!"
msgstr "O jogador %s foi nomeado presidente deste servidor!"
#: commands.lua:90 formspecs.lua:111
#: commands.lua:90
#, lua-format
msgid "Player %s has been registered to run as a candidate for president of this server!"
msgstr "O jogador %s foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!"
@ -113,34 +145,39 @@ msgstr "O jogador %s foi registrado para concorrer como candidato a presidente d
msgid "Player %s has been unregistered to run as a candidate for president of this server!"
msgstr "O jogador %s teve seu registro cancelado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!"
#: formspecs.lua:48
#: formspecs.lua:183
#, lua-format
msgid "Player %s is listing campaign data..."
msgstr "O jogador %s está listando dados da campanha..."
#: api.lua:277
#: api.lua:289
#, lua-format
msgid "Player %s is not registered as a candidate for president!"
msgstr "O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!"
#: api.lua:327
#: api.lua:344
#, lua-format
msgid "Player '%s' is not registered as a candidate for president!"
msgstr "O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!"
#: api.lua:293
#: formspecs.lua:362
#, fuzzy
msgid "Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this server!"
msgstr "O jogador %s foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!"
#: api.lua:305
msgid "Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!"
msgstr "Por favor, insira o nome do candidato que deseja exibir na campanha!"
#: api.lua:333
#: api.lua:350
msgid "Please enter the name of the presidential candidate you wish to vote!"
msgstr "Por favor, digite o nome do candidato presidencial que você deseja votar!"
#: formspecs.lua:19 formspecs.lua:40
#: formspecs.lua:154 formspecs.lua:175
msgid "Political Campaign of"
msgstr "Campanha Política de"
#: formspecs.lua:24
#: formspecs.lua:159
msgid "REGISTER"
msgstr "REGISTRAR"
@ -160,12 +197,16 @@ msgstr "Exibe a Campanha do candidato a presidente."
msgid "Show the name of all candidates for president."
msgstr "Exibe o nome de todos os candidatos a presidente."
#: formspecs.lua:302
msgid "Thanks for your vote!"
msgstr "Obrigado pelo seu voto!"
#: api.lua:96 api.lua:110
#, lua-format
msgid "The file '%s' is not in table format!"
msgstr "O arquivo '%s' não está em formato de tabela!"
#: api.lua:195 api.lua:218 api.lua:285 api.lua:330
#: api.lua:195 api.lua:218 api.lua:297 api.lua:347
#, lua-format
msgid "The name '%s' is not the player name registered on the server!"
msgstr "O nome '%s' não é o nome do jogador registrado no servidor!"
@ -179,15 +220,15 @@ msgstr "O presidente deste servidor é %s!"
msgid "There are no campaign data about this political candidate."
msgstr "Não existem dados de campanha sobre este candidato político."
#: api.lua:371
#: api.lua:388
msgid "There are no candidates registered!"
msgstr "Não há candidatos cadastrados!"
#: api.lua:368
#: api.lua:385
msgid "There are no votes registered!"
msgstr "Não há votos registrados!"
#: commands.lua:275
#: commands.lua:278
msgid "There is no registered candidate for the presidential election!"
msgstr "Não há candidato registrado para as eleições presidenciais!"
@ -200,43 +241,53 @@ msgstr "Não foi possível resolver a depuração do jogador '%s'."
msgid "Unregister your campaign to run for server president."
msgstr "Cancela o registro de sua campanha para concorrer à presidência do servidor."
#: formspecs.lua:180
msgid "VOTE"
msgstr "VOTAR"
#: commands.lua:201
msgid "Vote for a specific candidate for president."
msgstr "Vote em um candidato específico para presidente."
#: commands.lua:258
#: commands.lua:261
msgid "Voting list for presidential election: "
msgstr "Lista de votação para as eleições presidenciais: "
#: api.lua:312
msgid "You can't have registered vote!"
msgstr "Você não pode ter voto registrado!"
#: formspecs.lua:86
msgid "WHITE"
msgstr "BRANCO"
#: commands.lua:44
msgid "You do not have the 'electoraljudge' privilege to define who will be the president of the server!"
msgstr "Você não tem o privilégio de 'juiz eleitoral' para definir quem será o presidente do servidor!"
#: api.lua:336
#: api.lua:327 api.lua:353
#, lua-format
msgid "You have not yet played the minimum number of hours to become a presidential voter. (Minimum %02d hours)"
msgstr "Você ainda não jogou o número mínimo de horas para se tornar um eleitor presidencial. (Mínimo %02d horas)"
#: api.lua:309
msgid "You unvoted for the presidential candidate!"
msgstr "Você não votou no candidato presidencial!"
#: api.lua:325
msgid "You voted blank!"
msgstr "Você votou em Branco!"
#: api.lua:342
msgid "You voted for the candidate: "
msgstr "Você votou no candidato: "
#: api.lua:339
#: api.lua:356
msgid "Your name is not registered as a voter."
msgstr "Seu nome não está registrado como eleitor."
#: api.lua:296 api.lua:333 commands.lua:25 commands.lua:178 commands.lua:200
#: api.lua:308 api.lua:350 commands.lua:25 commands.lua:178 commands.lua:200
msgid "candidate_name"
msgstr "nome_do_candidato"
#: commands.lua:75
msgid "political campaign"
msgstr "campanha política"
#~ msgid "You can't have registered vote!"
#~ msgstr "Você não pode ter voto registrado!"
#~ msgid "You unvoted for the presidential candidate!"
#~ msgstr "Você não votou no candidato presidencial!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-22 16:53-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:43-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "Impossible to register logout for player '%s' !"
msgstr ""
#: api.lua:195 api.lua:218 api.lua:285 api.lua:330
#: api.lua:195 api.lua:218 api.lua:297 api.lua:347
#, lua-format
msgid "The name '%s' is not the player name registered on the server!"
msgstr ""
@ -55,74 +55,70 @@ msgstr ""
msgid "There are no campaign data about this political candidate."
msgstr ""
#: api.lua:257 formspecs.lua:49
#: api.lua:269 formspecs.lua:184
msgid "Candidate Name"
msgstr ""
#: api.lua:267 formspecs.lua:50
#: api.lua:279 formspecs.lua:185
msgid "Candidate Campaign"
msgstr ""
#: api.lua:277
#: api.lua:289
#, lua-format
msgid "Player %s is not registered as a candidate for president!"
msgstr ""
#: api.lua:293
#: api.lua:305
msgid ""
"Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!"
msgstr ""
#: api.lua:296 api.lua:333 commands.lua:25 commands.lua:178 commands.lua:200
#: api.lua:308 api.lua:350 commands.lua:25 commands.lua:178 commands.lua:200
msgid "candidate_name"
msgstr ""
#: api.lua:309
msgid "You unvoted for the presidential candidate!"
msgstr ""
#: api.lua:312
msgid "You can't have registered vote!"
msgstr ""
#: api.lua:325
msgid "You voted for the candidate: "
msgid "You voted blank!"
msgstr ""
#: api.lua:327
#, lua-format
msgid "Player '%s' is not registered as a candidate for president!"
msgstr ""
#: api.lua:333
msgid "Please enter the name of the presidential candidate you wish to vote!"
msgstr ""
#: api.lua:336
#: api.lua:327 api.lua:353
#, lua-format
msgid ""
"You have not yet played the minimum number of hours to become a presidential "
"voter. (Minimum %02d hours)"
msgstr ""
#: api.lua:339
#: api.lua:342
msgid "You voted for the candidate: "
msgstr ""
#: api.lua:344
#, lua-format
msgid "Player '%s' is not registered as a candidate for president!"
msgstr ""
#: api.lua:350
msgid "Please enter the name of the presidential candidate you wish to vote!"
msgstr ""
#: api.lua:356
msgid "Your name is not registered as a voter."
msgstr ""
#: api.lua:361 commands.lua:36
#: api.lua:378 commands.lua:36
#, lua-format
msgid "Player %s has been named the president of this server!"
msgstr ""
#: api.lua:368
#: api.lua:385
msgid "There are no votes registered!"
msgstr ""
#: api.lua:371
#: api.lua:388
msgid "There are no candidates registered!"
msgstr ""
#: api.lua:409
#: api.lua:426
#, lua-format
msgid "Impossible to register login for player '%s' !"
msgstr ""
@ -150,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Register your campaign to run for server president."
msgstr ""
#: commands.lua:90 formspecs.lua:111
#: commands.lua:90
#, lua-format
msgid ""
"Player %s has been registered to run as a candidate for president of this "
@ -190,58 +186,108 @@ msgstr ""
msgid "Vote for a specific candidate for president."
msgstr ""
#: commands.lua:228
#: commands.lua:231
msgid "Displays the number of votes for each candidate!"
msgstr ""
#: commands.lua:250 commands.lua:252
#: commands.lua:253 commands.lua:255
#, lua-format
msgid " * %s : %02d votes"
msgstr ""
#: commands.lua:258
#: commands.lua:261
msgid "Voting list for presidential election: "
msgstr ""
#: commands.lua:267
#: commands.lua:270
msgid "No one has voted in the presidential election yet!"
msgstr ""
#: commands.lua:275
#: commands.lua:278
msgid "There is no registered candidate for the presidential election!"
msgstr ""
#: commands.lua:294
#: commands.lua:297
msgid ""
"Apply presidential selection vote counting! Need the 'electoraljudge' "
"privilege."
msgstr ""
#: formspecs.lua:19 formspecs.lua:40
msgid "Political Campaign of"
#: formspecs.lua:11
msgid "PRESIDENTIAL ELECTION"
msgstr ""
#: formspecs.lua:24
msgid "REGISTER"
#: formspecs.lua:12
msgid "ELECTORAL COURT"
msgstr ""
#: formspecs.lua:14
msgid "EXIT"
msgstr ""
#: formspecs.lua:25
msgid "PRESIDENTIAL CANDIDATES"
msgstr ""
#: formspecs.lua:26 formspecs.lua:255
msgid "PRESIDENT ELECT"
msgstr ""
#: formspecs.lua:28
msgid "BACK"
msgstr ""
#: formspecs.lua:86
msgid "WHITE"
msgstr ""
#: formspecs.lua:88
msgid "CONFIRM"
msgstr ""
#: formspecs.lua:94 formspecs.lua:160
msgid "CANCEL"
msgstr ""
#: formspecs.lua:46
#: formspecs.lua:154 formspecs.lua:175
msgid "Political Campaign of"
msgstr ""
#: formspecs.lua:159
msgid "REGISTER"
msgstr ""
#: formspecs.lua:180
msgid "VOTE"
msgstr ""
#: formspecs.lua:181
msgid "CLOSE"
msgstr ""
#: formspecs.lua:48
#: formspecs.lua:183
#, lua-format
msgid "Player %s is listing campaign data..."
msgstr ""
#: item_eurn.lua:9
#: formspecs.lua:259 formspecs.lua:293 formspecs.lua:339 item_eurn.lua:9
msgid "E-URN"
msgstr ""
#: formspecs.lua:261
msgid "No presidential candidate has yet been elected!"
msgstr ""
#: formspecs.lua:302
msgid "Thanks for your vote!"
msgstr ""
#: formspecs.lua:362
msgid ""
"Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this "
"server!"
msgstr ""
#: item_eurn.lua:10
msgid "Colect opinion of player with electronic urn."
msgstr ""