This commit is contained in:
Lunovox 2024-02-27 03:49:51 -03:00
parent 01b8bb8440
commit fee5afb486
8 changed files with 160 additions and 75 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
modEUrn.MinPlayedHours = tonumber(minetest.settings:get("eurn.voter.min_played_hours") or 90) -- value in hours modEUrn.MinPlayedHours = tonumber(minetest.settings:get("eurn.voter.min_played_hours") or 72) -- value in hours
modEUrn.save_compressed = minetest.settings:get_bool("eurn.save_compressed") ~= false modEUrn.save_compressed = minetest.settings:get_bool("eurn.save_compressed") ~= false

View file

@ -87,7 +87,7 @@ modEUrn.getPropCommCandidateMe = function()
playername, playername,
--os.date("%Y-%m-%d %Hh:%Mm:%Ss", now) .. --os.date("%Y-%m-%d %Hh:%Mm:%Ss", now) ..
core.colorize("#00FF00", "[E-URN]").." " core.colorize("#00FF00", "[E-URN]").." "
..modEUrn.translate("Player %s has been registered to run as a candidate for president of this server!"):format(dump(candidatename)) ..modEUrn.translate("Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this server!", dump(playername))
) )
end end
end end
@ -121,7 +121,7 @@ modEUrn.getPropCommDiscandidateMe = function()
playername, playername,
--os.date("%Y-%m-%d %Hh:%Mm:%Ss", now) .. --os.date("%Y-%m-%d %Hh:%Mm:%Ss", now) ..
core.colorize("#00FF00", "[E-URN]").." " core.colorize("#00FF00", "[E-URN]").." "
..modEUrn.translate("Player %s has been unregistered to run as a candidate for president of this server!"):format(dump(playername)) ..modEUrn.translate("Player @1 has been unregistered to run as a candidate for president of this server!", dump(playername))
) )
end, end,
} }
@ -154,7 +154,7 @@ modEUrn.getPropCommCandidates = function()
minetest.chat_send_player( minetest.chat_send_player(
playername, playername,
core.colorize("#00FF00", "[E-URN]").." " core.colorize("#00FF00", "[E-URN]").." "
..modEUrn.translate("Number of Candidates: %s"):format(candCount) ..modEUrn.translate("Number of Candidates: %02d"):format(candCount)
) )
minetest.chat_send_player( minetest.chat_send_player(
playername, playername,
@ -194,6 +194,43 @@ minetest.register_chatcommand(
--############################################################################ --############################################################################
modEUrn.getPropCommVoter = function()
return {
--privs = {electoraljudge=true},
--params = "<".. modEUrn.translate("candidate_name")..">",
description = modEUrn.translate("Check if you're ready to vote for a presidential candidate!"),
func = function(playername, params)
local voterTimePlayed = modEUrn.getVoterPlayedTime(playername)
if type(voterTimePlayed)=="number" then
local hours = math.ceil(voterTimePlayed/(60*60))
local color, messege = ""
if voterTimePlayed >= modEUrn.MinPlayedHours * (60*60) then
messege = modEUrn.translate("Are you ready to vote!")
color = "#00FF00"
else
messege = modEUrn.translate(
"You only have @1 hours of the @2 minimum game hours to be eligible to vote!",
string.format("%02d", tonumber(hours)),
string.format("%02d", tonumber(modEUrn.MinPlayedHours))
)
color = "#FF0000"
end
minetest.chat_send_player(
playername,
core.colorize(color, "[E-URN]").." "..messege
)
end
end,
}
end
minetest.register_chatcommand(
"voter",
modEUrn.getPropCommVoter()
)
--############################################################################
modEUrn.getPropCommCandVote = function() modEUrn.getPropCommCandVote = function()
return { return {
--privs = {electoraljudge=true}, --privs = {electoraljudge=true},
@ -260,7 +297,7 @@ modEUrn.getPropCommVotes = function()
return { return {
privs = {electoraljudge=true}, privs = {electoraljudge=true},
--params = "<".. modEUrn.translate("candidate_name")..">", --params = "<".. modEUrn.translate("candidate_name")..">",
description = modEUrn.translate("Displays the number of votes for each candidate!"), description = modEUrn.translate("Displays the number of votes for each candidate! (Need the 'electoraljudge' privilege!)"),
func = function(playername, candidatename) func = function(playername, candidatename)
--modEUrn.debug("modEUrn.handler.candidates.president = "..dump(modEUrn.handler.candidates.president)) --modEUrn.debug("modEUrn.handler.candidates.president = "..dump(modEUrn.handler.candidates.president))
--modEUrn.debug("modEUrn.sortTableLenght(modEUrn.handler.candidates.president) = "..modEUrn.sortTableLenght(modEUrn.handler.candidates.president)) --modEUrn.debug("modEUrn.sortTableLenght(modEUrn.handler.candidates.president) = "..modEUrn.sortTableLenght(modEUrn.handler.candidates.president))
@ -326,7 +363,7 @@ modEUrn.getPropCommElection = function()
return { return {
privs = {electoraljudge=true}, privs = {electoraljudge=true},
--params = "<".. modEUrn.translate("candidate_name")..">", --params = "<".. modEUrn.translate("candidate_name")..">",
description = modEUrn.translate("Apply presidential selection vote counting! Need the 'electoraljudge' privilege."), description = modEUrn.translate("Apply presidential selection vote counting! (Need the 'electoraljudge' privilege.)"),
func = function(playername, param) func = function(playername, param)
--modEUrn.debug("modEUrn.handler.candidates.president = "..dump(modEUrn.handler.candidates.president)) --modEUrn.debug("modEUrn.handler.candidates.president = "..dump(modEUrn.handler.candidates.president))
--modEUrn.debug("modEUrn.sortTableLenght(modEUrn.handler.candidates.president) = "..modEUrn.sortTableLenght(modEUrn.handler.candidates.president)) --modEUrn.debug("modEUrn.sortTableLenght(modEUrn.handler.candidates.president) = "..modEUrn.sortTableLenght(modEUrn.handler.candidates.president))

View file

@ -53,7 +53,7 @@ modEUrn.FormSpecs = {
.."formspec_version[6]" .."formspec_version[6]"
.."size[16,8,false]" .."size[16,8,false]"
.."background[0,-8;16,16;text_eurn_front.png]" .."background[0,-8;16,16;text_eurn_front.png]"
.."box[-0.5,-0.5;16.5,8.5;#00110088]" .."box[-0.5,-0.5;16.5,8.5;#001100CC]"
.."style[lstCands;bgcolor=red]" .."style[lstCands;bgcolor=red]"
.."style_type[textlist;bgcolor=red]" .."style_type[textlist;bgcolor=red]"
.."textlist[0.5,0.5;3,7;lstCands;"..candList..";"..selected..";true]" .."textlist[0.5,0.5;3,7;lstCands;"..candList..";"..selected..";true]"

View file

@ -1,28 +1,39 @@
# textdomain: eurn # textdomain: eurn
* %s : %02d votes= * %s : %02d votos * %s : %02d votes= * %s : %02d votos
Allows you to configure the Electronic Urn.=Permite configurar a Urna Eletrônica. Allows you to configure the Electronic Urn.=Permite configurar a Urna Eletrônica.
Apply presidential selection vote counting! Need the 'electoraljudge' privilege.=Aplique a contagem de votos nas eleições presidenciais! Precisa do privilégio de 'electoraljudge'. Apply Blank Vote.=Aplicar voto em branco.
Apply presidential selection vote counting! (Need the 'electoraljudge' privilege.)=Aplique a contagem de votos nas eleições presidenciais! Precisa do privilégio de 'electoraljudge'.
Are you ready to vote!=Você está pronto para votar!
BACK=VOLTAR
CANCEL=CANCELAR CANCEL=CANCELAR
CLOSE=FECHAR CLOSE=FECHAR
CONFIRM=CONFIRMAR
Candidate Campaign=Campanha do Candidato Candidate Campaign=Campanha do Candidato
Candidate List: %s=Lista de Candidatos: %s Candidate List: %s=Lista de Candidatos: %s
Candidate Name=Nome do Candidato Candidate Name=Nome do Candidato
Check if you're ready to vote for a presidential candidate!=Verifica se você está pronto para votar em um candidato presidencial!
Colect opinion of player with electronic urn.=Colete a opinião do jogador com uma Urna Eletrônica. Colect opinion of player with electronic urn.=Colete a opinião do jogador com uma Urna Eletrônica.
Database '%s' loaded!=Banco de dados '%s' carregado! Database '%s' loaded!=Banco de dados '%s' carregado!
Database saved in file '%s'!=Banco de dados salvo no arquivo '%s'! Database saved in file '%s'!=Banco de dados salvo no arquivo '%s'!
Displays the number of votes for each candidate!=Exibe o número de votos de cada candidato! Displays the number of votes for each candidate! (Need the 'electoraljudge' privilege!)=Exibe o número de votos de cada candidato!
E-URN=URNA ELETRÔNICA E-URN=URNA ELETRÔNICA
ELECTORAL COURT=TRIBUNAL ELEITORAL
EXIT=SAÍDA
Electronic Urn=Urna Eletrônica Electronic Urn=Urna Eletrônica
Impossible to register login for player '%s' !=Impossível registrar login do jogador '%s'! Impossible to register login for player '%s' !=Impossível registrar login do jogador '%s'!
Impossible to register logout for player '%s' !=Impossível registrar logout do jogador '%s' ! Impossible to register logout for player '%s' !=Impossível registrar logout do jogador '%s' !
No one has voted in the presidential election yet!=Ninguém votou nas eleições presidenciais ainda! No one has voted in the presidential election yet!=Ninguém votou nas eleições presidenciais ainda!
Number of Candidates: %s=Número de candidatos: %s No presidential candidate has yet been elected!=Nenhum candidato presidencial foi eleito ainda!
Number of Candidates: %02d=Número de candidatos: %s
PRESIDENT ELECT=PRESIDENTE ATUAL
PRESIDENTIAL CANDIDATES=CANDIDATOS PRESIDENCIAIS
PRESIDENTIAL ELECTION=ELEIÇÃO PRESIDENCIAL
Player %s has been named the president of this server!=O jogador %s foi nomeado presidente deste servidor! Player %s has been named the president of this server!=O jogador %s foi nomeado presidente deste servidor!
Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this server!=O jogador @1 foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!
Player %s has been unregistered to run as a candidate for president of this server!=O jogador %s teve seu registro cancelado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!
Player %s is listing campaign data...=O jogador %s está listando dados da campanha... Player %s is listing campaign data...=O jogador %s está listando dados da campanha...
Player %s is not registered as a candidate for president!=O jogador %s não está registrado como candidato a presidente! Player %s is not registered as a candidate for president!=O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!
Player '%s' is not registered as a candidate for president!=O jogador %s não está registrado como candidato a presidente! Player '%s' is not registered as a candidate for president!=O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!
Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this server!=O jogador @1 foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!
Player @1 has been unregistered to run as a candidate for president of this server!=O jogador @1 foi desregistrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!
Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!=Por favor, insira o nome do candidato que deseja exibir na campanha! Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!=Por favor, insira o nome do candidato que deseja exibir na campanha!
Please enter the name of the presidential candidate you wish to vote!=Por favor, digite o nome do candidato presidencial que você deseja votar! Please enter the name of the presidential candidate you wish to vote!=Por favor, digite o nome do candidato presidencial que você deseja votar!
Political Campaign of=Campanha Política de Political Campaign of=Campanha Política de
@ -31,6 +42,7 @@ Register your campaign to run for server president.=Registre sua campanha para c
Show or Select the presidente of the server.=Exibe ou Seleciona o presidente do servidor. Show or Select the presidente of the server.=Exibe ou Seleciona o presidente do servidor.
Show the Campaign of candidate for president.=Exibe a Campanha do candidato a presidente. Show the Campaign of candidate for president.=Exibe a Campanha do candidato a presidente.
Show the name of all candidates for president.=Exibe o nome de todos os candidatos a presidente. Show the name of all candidates for president.=Exibe o nome de todos os candidatos a presidente.
Thanks for your vote!=Obrigado pelo seu voto!
The file '%s' is not in table format!=O arquivo '%s' não está em formato de tabela! The file '%s' is not in table format!=O arquivo '%s' não está em formato de tabela!
The name '%s' is not the player name registered on the server!=O nome '%s' não é o nome do jogador registrado no servidor! The name '%s' is not the player name registered on the server!=O nome '%s' não é o nome do jogador registrado no servidor!
The president of this server is %s!=O presidente deste servidor é %s! The president of this server is %s!=O presidente deste servidor é %s!
@ -40,12 +52,14 @@ There are no votes registered!=Não há votos registrados!
There is no registered candidate for the presidential election!=Não há candidato registrado para as eleições presidenciais! There is no registered candidate for the presidential election!=Não há candidato registrado para as eleições presidenciais!
Unable to address debug for player '%s'.=Não foi possível resolver a depuração do jogador '%s'. Unable to address debug for player '%s'.=Não foi possível resolver a depuração do jogador '%s'.
Unregister your campaign to run for server president.=Cancela o registro de sua campanha para concorrer à presidência do servidor. Unregister your campaign to run for server president.=Cancela o registro de sua campanha para concorrer à presidência do servidor.
VOTE=VOTAR
Vote for a specific candidate for president.=Vote em um candidato específico para presidente. Vote for a specific candidate for president.=Vote em um candidato específico para presidente.
Voting list for presidential election: =Lista de votação para as eleições presidenciais: Voting list for presidential election: =Lista de votação para as eleições presidenciais:
You can't have registered vote!=Você não pode ter voto registrado! WHITE=BRANCO
You do not have the 'electoraljudge' privilege to define who will be the president of the server!=Você não tem o privilégio de 'juiz eleitoral' para definir quem será o presidente do servidor! You do not have the 'electoraljudge' privilege to define who will be the president of the server!=Você não tem o privilégio de 'juiz eleitoral' para definir quem será o presidente do servidor!
You have not yet played the minimum number of hours to become a presidential voter. (Minimum %02d hours)=Você ainda não jogou o número mínimo de horas para se tornar um eleitor presidencial. (Mínimo %02d horas) You have not yet played the minimum number of hours to become a presidential voter. (Minimum %02d hours)=Você ainda não jogou o número mínimo de horas para se tornar um eleitor presidencial. (Mínimo %02d horas)
You unvoted for the presidential candidate!=Você não votou no candidato presidencial! You only have @1 hours of the @2 minimum game hours to be eligible to vote!=Você só tem @1 horas do mínimo de @2 horas de jogo para poder votar!
You voted blank!=Você votou em Branco!
You voted for the candidate: =Você votou no candidato: You voted for the candidate: =Você votou no candidato:
Your name is not registered as a voter.=Seu nome não está registrado como eleitor. Your name is not registered as a voter.=Seu nome não está registrado como eleitor.
candidate_name=nome_do_candidato candidate_name=nome_do_candidato

View file

@ -1,7 +1,9 @@
# textdomain: eurn # textdomain: eurn
* %s : %02d votes= * %s : %02d votos * %s : %02d votes= * %s : %02d votos
Allows you to configure the Electronic Urn.=Permite configurar a Urna Eletrônica. Allows you to configure the Electronic Urn.=Permite configurar a Urna Eletrônica.
Apply presidential selection vote counting! Need the 'electoraljudge' privilege.=Aplique a contagem de votos nas eleições presidenciais! Precisa do privilégio de 'electoraljudge'. Apply Blank Vote.=Aplicar voto em branco.
Apply presidential selection vote counting! (Need the 'electoraljudge' privilege.)=Aplique a contagem de votos nas eleições presidenciais! Precisa do privilégio de 'electoraljudge'.
Are you ready to vote!=Você está pronto para votar!
BACK=VOLTAR BACK=VOLTAR
CANCEL=CANCELAR CANCEL=CANCELAR
CLOSE=FECHAR CLOSE=FECHAR
@ -9,10 +11,11 @@ CONFIRM=CONFIRMAR
Candidate Campaign=Campanha do Candidato Candidate Campaign=Campanha do Candidato
Candidate List: %s=Lista de Candidatos: %s Candidate List: %s=Lista de Candidatos: %s
Candidate Name=Nome do Candidato Candidate Name=Nome do Candidato
Check if you're ready to vote for a presidential candidate!=Verifica se você está pronto para votar em um candidato presidencial!
Colect opinion of player with electronic urn.=Colete a opinião do jogador com uma Urna Eletrônica. Colect opinion of player with electronic urn.=Colete a opinião do jogador com uma Urna Eletrônica.
Database '%s' loaded!=Banco de dados '%s' carregado! Database '%s' loaded!=Banco de dados '%s' carregado!
Database saved in file '%s'!=Banco de dados salvo no arquivo '%s'! Database saved in file '%s'!=Banco de dados salvo no arquivo '%s'!
Displays the number of votes for each candidate!=Exibe o número de votos de cada candidato! Displays the number of votes for each candidate! (Need the 'electoraljudge' privilege!)=Exibe o número de votos de cada candidato!
E-URN=URNA ELETRÔNICA E-URN=URNA ELETRÔNICA
ELECTORAL COURT=TRIBUNAL ELEITORAL ELECTORAL COURT=TRIBUNAL ELEITORAL
EXIT=SAÍDA EXIT=SAÍDA
@ -21,17 +24,16 @@ Impossible to register login for player '%s' !=Impossível registrar login do jo
Impossible to register logout for player '%s' !=Impossível registrar logout do jogador '%s' ! Impossible to register logout for player '%s' !=Impossível registrar logout do jogador '%s' !
No one has voted in the presidential election yet!=Ninguém votou nas eleições presidenciais ainda! No one has voted in the presidential election yet!=Ninguém votou nas eleições presidenciais ainda!
No presidential candidate has yet been elected!=Nenhum candidato presidencial foi eleito ainda! No presidential candidate has yet been elected!=Nenhum candidato presidencial foi eleito ainda!
Number of Candidates: %s=Número de candidatos: %s Number of Candidates: %02d=Número de candidatos: %s
PRESIDENT ELECT=PRESIDENTE ELELEITO(A) PRESIDENT ELECT=PRESIDENTE ATUAL
PRESIDENTIAL CANDIDATES=CANDIDATOS PRESIDENCIAIS PRESIDENTIAL CANDIDATES=CANDIDATOS PRESIDENCIAIS
PRESIDENTIAL ELECTION=ELEIÇÃO PRESIDENCIAL PRESIDENTIAL ELECTION=ELEIÇÃO PRESIDENCIAL
Player %s has been named the president of this server!=O jogador %s foi nomeado presidente deste servidor! Player %s has been named the president of this server!=O jogador %s foi nomeado presidente deste servidor!
Player %s has been registered to run as a candidate for president of this server!=O jogador %s foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!
Player %s has been unregistered to run as a candidate for president of this server!=O jogador %s teve seu registro cancelado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!
Player %s is listing campaign data...=O jogador %s está listando dados da campanha... Player %s is listing campaign data...=O jogador %s está listando dados da campanha...
Player %s is not registered as a candidate for president!=O jogador %s não está registrado como candidato a presidente! Player %s is not registered as a candidate for president!=O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!
Player '%s' is not registered as a candidate for president!=O jogador %s não está registrado como candidato a presidente! Player '%s' is not registered as a candidate for president!=O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!
Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this server!=O jogador %s foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor! Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this server!=O jogador @1 foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!
Player @1 has been unregistered to run as a candidate for president of this server!=O jogador @1 foi desregistrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!
Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!=Por favor, insira o nome do candidato que deseja exibir na campanha! Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!=Por favor, insira o nome do candidato que deseja exibir na campanha!
Please enter the name of the presidential candidate you wish to vote!=Por favor, digite o nome do candidato presidencial que você deseja votar! Please enter the name of the presidential candidate you wish to vote!=Por favor, digite o nome do candidato presidencial que você deseja votar!
Political Campaign of=Campanha Política de Political Campaign of=Campanha Política de
@ -56,6 +58,7 @@ Voting list for presidential election: =Lista de votação para as eleições pr
WHITE=BRANCO WHITE=BRANCO
You do not have the 'electoraljudge' privilege to define who will be the president of the server!=Você não tem o privilégio de 'juiz eleitoral' para definir quem será o presidente do servidor! You do not have the 'electoraljudge' privilege to define who will be the president of the server!=Você não tem o privilégio de 'juiz eleitoral' para definir quem será o presidente do servidor!
You have not yet played the minimum number of hours to become a presidential voter. (Minimum %02d hours)=Você ainda não jogou o número mínimo de horas para se tornar um eleitor presidencial. (Mínimo %02d horas) You have not yet played the minimum number of hours to become a presidential voter. (Minimum %02d hours)=Você ainda não jogou o número mínimo de horas para se tornar um eleitor presidencial. (Mínimo %02d horas)
You only have @1 hours of the @2 minimum game hours to be eligible to vote!=Você só tem @1 horas do mínimo de @2 horas de jogo para poder votar!
You voted blank!=Você votou em Branco! You voted blank!=Você votou em Branco!
You voted for the candidate: =Você votou no candidato: You voted for the candidate: =Você votou no candidato:
Your name is not registered as a voter.=Seu nome não está registrado como eleitor. Your name is not registered as a voter.=Seu nome não está registrado como eleitor.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR 1.0\n" "Project-Id-Version: pt_BR 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:43-0300\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-27 03:23-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 19:59-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-20 19:59-0300\n"
"Last-Translator: Lunovox Heavenfinder <lunovox@disroot.org>\n" "Last-Translator: Lunovox Heavenfinder <lunovox@disroot.org>\n"
"Language-Team: Lunovox Heavenfinder\n" "Language-Team: Lunovox Heavenfinder\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
#: commands.lua:253 commands.lua:255 #: commands.lua:322 commands.lua:324
#, lua-format #, lua-format
msgid " * %s : %02d votes" msgid " * %s : %02d votes"
msgstr " * %s : %02d votos" msgstr " * %s : %02d votos"
@ -28,10 +28,19 @@ msgstr " * %s : %02d votos"
msgid "Allows you to configure the Electronic Urn." msgid "Allows you to configure the Electronic Urn."
msgstr "Permite configurar a Urna Eletrônica." msgstr "Permite configurar a Urna Eletrônica."
#: commands.lua:297 #: commands.lua:267
msgid "Apply presidential selection vote counting! Need the 'electoraljudge' privilege." msgid "Apply Blank Vote."
msgstr "Aplicar voto em branco."
#: commands.lua:366
#, fuzzy
msgid "Apply presidential selection vote counting! (Need the 'electoraljudge' privilege.)"
msgstr "Aplique a contagem de votos nas eleições presidenciais! Precisa do privilégio de 'electoraljudge'." msgstr "Aplique a contagem de votos nas eleições presidenciais! Precisa do privilégio de 'electoraljudge'."
#: commands.lua:208
msgid "Are you ready to vote!"
msgstr "Você está pronto para votar!"
#: formspecs.lua:28 #: formspecs.lua:28
msgid "BACK" msgid "BACK"
msgstr "VOLTAR" msgstr "VOLTAR"
@ -61,6 +70,11 @@ msgstr "Lista de Candidatos: %s"
msgid "Candidate Name" msgid "Candidate Name"
msgstr "Nome do Candidato" msgstr "Nome do Candidato"
#: commands.lua:201
#, fuzzy
msgid "Check if you're ready to vote for a presidential candidate!"
msgstr "Verifica se você está pronto para votar em um candidato presidencial!"
#: item_eurn.lua:10 #: item_eurn.lua:10
msgid "Colect opinion of player with electronic urn." msgid "Colect opinion of player with electronic urn."
msgstr "Colete a opinião do jogador com uma Urna Eletrônica." msgstr "Colete a opinião do jogador com uma Urna Eletrônica."
@ -75,8 +89,9 @@ msgstr "Banco de dados '%s' carregado!"
msgid "Database saved in file '%s'!" msgid "Database saved in file '%s'!"
msgstr "Banco de dados salvo no arquivo '%s'!" msgstr "Banco de dados salvo no arquivo '%s'!"
#: commands.lua:231 #: commands.lua:300
msgid "Displays the number of votes for each candidate!" #, fuzzy
msgid "Displays the number of votes for each candidate! (Need the 'electoraljudge' privilege!)"
msgstr "Exibe o número de votos de cada candidato!" msgstr "Exibe o número de votos de cada candidato!"
#: formspecs.lua:259 formspecs.lua:293 formspecs.lua:339 item_eurn.lua:9 #: formspecs.lua:259 formspecs.lua:293 formspecs.lua:339 item_eurn.lua:9
@ -105,7 +120,7 @@ msgstr "Impossível registrar login do jogador '%s'!"
msgid "Impossible to register logout for player '%s' !" msgid "Impossible to register logout for player '%s' !"
msgstr "Impossível registrar logout do jogador '%s' !" msgstr "Impossível registrar logout do jogador '%s' !"
#: commands.lua:270 #: commands.lua:339
msgid "No one has voted in the presidential election yet!" msgid "No one has voted in the presidential election yet!"
msgstr "Ninguém votou nas eleições presidenciais ainda!" msgstr "Ninguém votou nas eleições presidenciais ainda!"
@ -114,13 +129,13 @@ msgid "No presidential candidate has yet been elected!"
msgstr "Nenhum candidato presidencial foi eleito ainda!" msgstr "Nenhum candidato presidencial foi eleito ainda!"
#: commands.lua:157 #: commands.lua:157
#, lua-format #, fuzzy, lua-format
msgid "Number of Candidates: %s" msgid "Number of Candidates: %02d"
msgstr "Número de candidatos: %s" msgstr "Número de candidatos: %s"
#: formspecs.lua:26 formspecs.lua:255 #: formspecs.lua:26 formspecs.lua:255
msgid "PRESIDENT ELECT" msgid "PRESIDENT ELECT"
msgstr "PRESIDENTE ELELEITO(A)" msgstr "PRESIDENTE ATUAL"
#: formspecs.lua:25 #: formspecs.lua:25
msgid "PRESIDENTIAL CANDIDATES" msgid "PRESIDENTIAL CANDIDATES"
@ -135,16 +150,6 @@ msgstr "ELEIÇÃO PRESIDENCIAL"
msgid "Player %s has been named the president of this server!" msgid "Player %s has been named the president of this server!"
msgstr "O jogador %s foi nomeado presidente deste servidor!" msgstr "O jogador %s foi nomeado presidente deste servidor!"
#: commands.lua:90
#, lua-format
msgid "Player %s has been registered to run as a candidate for president of this server!"
msgstr "O jogador %s foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!"
#: commands.lua:124
#, lua-format
msgid "Player %s has been unregistered to run as a candidate for president of this server!"
msgstr "O jogador %s teve seu registro cancelado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!"
#: formspecs.lua:183 #: formspecs.lua:183
#, lua-format #, lua-format
msgid "Player %s is listing campaign data..." msgid "Player %s is listing campaign data..."
@ -160,10 +165,15 @@ msgstr "O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!"
msgid "Player '%s' is not registered as a candidate for president!" msgid "Player '%s' is not registered as a candidate for president!"
msgstr "O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!" msgstr "O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!"
#: formspecs.lua:362 #: commands.lua:90 formspecs.lua:362
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this server!" msgid "Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this server!"
msgstr "O jogador %s foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!" msgstr "O jogador @1 foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!"
#: commands.lua:124
#, fuzzy
msgid "Player @1 has been unregistered to run as a candidate for president of this server!"
msgstr "O jogador @1 foi desregistrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!"
#: api.lua:305 #: api.lua:305
msgid "Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!" msgid "Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!"
@ -228,7 +238,7 @@ msgstr "Não há candidatos cadastrados!"
msgid "There are no votes registered!" msgid "There are no votes registered!"
msgstr "Não há votos registrados!" msgstr "Não há votos registrados!"
#: commands.lua:278 #: commands.lua:347
msgid "There is no registered candidate for the presidential election!" msgid "There is no registered candidate for the presidential election!"
msgstr "Não há candidato registrado para as eleições presidenciais!" msgstr "Não há candidato registrado para as eleições presidenciais!"
@ -245,11 +255,11 @@ msgstr "Cancela o registro de sua campanha para concorrer à presidência do ser
msgid "VOTE" msgid "VOTE"
msgstr "VOTAR" msgstr "VOTAR"
#: commands.lua:201 #: commands.lua:238
msgid "Vote for a specific candidate for president." msgid "Vote for a specific candidate for president."
msgstr "Vote em um candidato específico para presidente." msgstr "Vote em um candidato específico para presidente."
#: commands.lua:261 #: commands.lua:330
msgid "Voting list for presidential election: " msgid "Voting list for presidential election: "
msgstr "Lista de votação para as eleições presidenciais: " msgstr "Lista de votação para as eleições presidenciais: "
@ -266,6 +276,11 @@ msgstr "Você não tem o privilégio de 'juiz eleitoral' para definir quem será
msgid "You have not yet played the minimum number of hours to become a presidential voter. (Minimum %02d hours)" msgid "You have not yet played the minimum number of hours to become a presidential voter. (Minimum %02d hours)"
msgstr "Você ainda não jogou o número mínimo de horas para se tornar um eleitor presidencial. (Mínimo %02d horas)" msgstr "Você ainda não jogou o número mínimo de horas para se tornar um eleitor presidencial. (Mínimo %02d horas)"
#: commands.lua:212
#, fuzzy
msgid "You only have @1 hours of the @2 minimum game hours to be eligible to vote!"
msgstr "Você só tem @1 horas do mínimo de @2 horas de jogo para poder votar!"
#: api.lua:325 #: api.lua:325
msgid "You voted blank!" msgid "You voted blank!"
msgstr "Você votou em Branco!" msgstr "Você votou em Branco!"
@ -278,7 +293,7 @@ msgstr "Você votou no candidato: "
msgid "Your name is not registered as a voter." msgid "Your name is not registered as a voter."
msgstr "Seu nome não está registrado como eleitor." msgstr "Seu nome não está registrado como eleitor."
#: api.lua:308 api.lua:350 commands.lua:25 commands.lua:178 commands.lua:200 #: api.lua:308 api.lua:350 commands.lua:25 commands.lua:178 commands.lua:237
msgid "candidate_name" msgid "candidate_name"
msgstr "nome_do_candidato" msgstr "nome_do_candidato"
@ -286,8 +301,13 @@ msgstr "nome_do_candidato"
msgid "political campaign" msgid "political campaign"
msgstr "campanha política" msgstr "campanha política"
#, lua-format
#~ msgid "Player %s has been registered to run as a candidate for president of this server!"
#~ msgstr "O jogador %s foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!"
#, lua-format
#~ msgid "Player %s has been unregistered to run as a candidate for president of this server!"
#~ msgstr "O jogador %s teve seu registro cancelado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!"
#~ msgid "You can't have registered vote!" #~ msgid "You can't have registered vote!"
#~ msgstr "Você não pode ter voto registrado!" #~ msgstr "Você não pode ter voto registrado!"
#~ msgid "You unvoted for the presidential candidate!"
#~ msgstr "Você não votou no candidato presidencial!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:43-0300\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-27 03:48-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
"Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!" "Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!"
msgstr "" msgstr ""
#: api.lua:308 api.lua:350 commands.lua:25 commands.lua:178 commands.lua:200 #: api.lua:308 api.lua:350 commands.lua:25 commands.lua:178 commands.lua:237
msgid "candidate_name" msgid "candidate_name"
msgstr "" msgstr ""
@ -146,10 +146,9 @@ msgstr ""
msgid "Register your campaign to run for server president." msgid "Register your campaign to run for server president."
msgstr "" msgstr ""
#: commands.lua:90 #: commands.lua:90 formspecs.lua:362
#, lua-format
msgid "" msgid ""
"Player %s has been registered to run as a candidate for president of this " "Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this "
"server!" "server!"
msgstr "" msgstr ""
@ -158,9 +157,8 @@ msgid "Unregister your campaign to run for server president."
msgstr "" msgstr ""
#: commands.lua:124 #: commands.lua:124
#, lua-format
msgid "" msgid ""
"Player %s has been unregistered to run as a candidate for president of this " "Player @1 has been unregistered to run as a candidate for president of this "
"server!" "server!"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,7 +168,7 @@ msgstr ""
#: commands.lua:157 #: commands.lua:157
#, lua-format #, lua-format
msgid "Number of Candidates: %s" msgid "Number of Candidates: %02d"
msgstr "" msgstr ""
#: commands.lua:162 #: commands.lua:162
@ -183,34 +181,53 @@ msgid "Show the Campaign of candidate for president."
msgstr "" msgstr ""
#: commands.lua:201 #: commands.lua:201
msgid "Check if you're ready to vote for a presidential candidate!"
msgstr ""
#: commands.lua:208
msgid "Are you ready to vote!"
msgstr ""
#: commands.lua:212
msgid ""
"You only have @1 hours of the @2 minimum game hours to be eligible to vote!"
msgstr ""
#: commands.lua:238
msgid "Vote for a specific candidate for president." msgid "Vote for a specific candidate for president."
msgstr "" msgstr ""
#: commands.lua:231 #: commands.lua:267
msgid "Displays the number of votes for each candidate!" msgid "Apply Blank Vote."
msgstr "" msgstr ""
#: commands.lua:253 commands.lua:255 #: commands.lua:300
msgid ""
"Displays the number of votes for each candidate! (Need the 'electoraljudge' "
"privilege!)"
msgstr ""
#: commands.lua:322 commands.lua:324
#, lua-format #, lua-format
msgid " * %s : %02d votes" msgid " * %s : %02d votes"
msgstr "" msgstr ""
#: commands.lua:261 #: commands.lua:330
msgid "Voting list for presidential election: " msgid "Voting list for presidential election: "
msgstr "" msgstr ""
#: commands.lua:270 #: commands.lua:339
msgid "No one has voted in the presidential election yet!" msgid "No one has voted in the presidential election yet!"
msgstr "" msgstr ""
#: commands.lua:278 #: commands.lua:347
msgid "There is no registered candidate for the presidential election!" msgid "There is no registered candidate for the presidential election!"
msgstr "" msgstr ""
#: commands.lua:297 #: commands.lua:366
msgid "" msgid ""
"Apply presidential selection vote counting! Need the 'electoraljudge' " "Apply presidential selection vote counting! (Need the 'electoraljudge' "
"privilege." "privilege.)"
msgstr "" msgstr ""
#: formspecs.lua:11 #: formspecs.lua:11
@ -282,12 +299,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks for your vote!" msgid "Thanks for your vote!"
msgstr "" msgstr ""
#: formspecs.lua:362
msgid ""
"Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this "
"server!"
msgstr ""
#: item_eurn.lua:10 #: item_eurn.lua:10
msgid "Colect opinion of player with electronic urn." msgid "Colect opinion of player with electronic urn."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ eurn.save_compressed (Database Compressed) bool true
# E-URN: # E-URN:
# Minimum game time in hours to become a voter. # Minimum game time in hours to become a voter.
# Default: 90 | Min: 0 | Max: 8760 # Default: 72 | Min: 0 | Max: 8760
eurn.voter.min_played_hours (Minimum Game Hours) int 90 0 8760 eurn.voter.min_played_hours (Minimum Game Hours) int 72 0 8760