Compare commits

..

No commits in common. "master" and "v0.3.0" have entirely different histories.

10 changed files with 175 additions and 179 deletions

5
.gitignore vendored
View file

@ -2,6 +2,5 @@
.git .git
*.old *.old
*~ *~
*.mo .backup
*.backup .bkp
*.bkp

View file

@ -3,11 +3,7 @@
[![minetest_icon]][minetest_link] [![baixa_icon]][baixa_link] [![projeto_icon]][projeto_link] <!-- [![bower_icon]][bower_link] --> [![minetest_icon]][minetest_link] [![baixa_icon]][baixa_link] [![projeto_icon]][projeto_link] <!-- [![bower_icon]][bower_link] -->
Adds a presidential election system and an Electronic Urn as an item that helps collect votes. Colect opinion of player with electronic urn.
All players can make promises as candidates. However, only players with more than 72 hours of gameplay will be able to vote for a candidate. The vote is permanent (except if the player has not played for more than 6 months). You can vote at any time, whenever you want, as many times as you want and for as many people as you want. Because the only valid vote is just the last one. Every beginning of the real month there will be an automatic recount of votes.
Don't worry about a possible need for Impeachment for some unwary new president who commits some unpopular act. If the players don't support the possibly unwary president. It is enough for the majority of players to vote for another candidate. At the end of the month, the candidate with the highest number of votes will be automatically elected.
## **License:** ## **License:**
@ -65,18 +61,24 @@ You don't need to worry about the settings below to make this mod work. But, if
| ````eurn.debug = <true/false>```` | Allows you to print the debug information of this mod on the screen. Default: false | | ````eurn.debug = <true/false>```` | Allows you to print the debug information of this mod on the screen. Default: false |
| ````eurn.save_compressed = <true/false>```` | Whether the database will be BASE64 compressed. If enabled will save database bank without compression in file '.db'. Default: true | | ````eurn.save_compressed = <true/false>```` | Whether the database will be BASE64 compressed. If enabled will save database bank without compression in file '.db'. Default: true |
| ````eurn.voter.min_played_hours = <number>```` | Minimum game time in hours to become a voter. Default: 90 | Min: 0 | Max: 8760 | | ````eurn.voter.min_played_hours = <number>```` | Minimum game time in hours to become a voter. Default: 90 | Min: 0 | Max: 8760 |
| ````eurn.crafting_recipe = <true/false>```` | Activate crafting recipe for all players got their own Electronic Urn. Default: false |
## **INTERNACIONALIZATION:** ## **Internationalization of this Mod:**
### **Available Languages:** This mod currently are configured to language:
* English (Defaul, Concluded: 100%) * [English] (DEFAULT)
* Português (Concluded: 0%) * [Portuguese]
### **Translate this mod to your Language:** To add a new language to this mod just follow the steps below:
1. Enable the complementary mod **'intllib'.**
2. Set your language in **'minetest.conf'** by adding the [````language = <your language>````] property.
3. Example for French Language: ````language = fr````
4. Make a copy of the file [ **template.pot** ] in the [ **locale** ] folder that is inside the mod for [````locale/<your_language>.po````].
5. Example for French language: ````locale/fr.po````
6. Open the file [````locale/<your_language>.po````] in POEdit (Also works in a simple text editor).
7. Translate all and send your translated file to developers of this mod.
See more details in file: [locale/README.md]
[urn_front]:textures/text_eurn_front.png [urn_front]:textures/text_eurn_front.png
[E-URN]:https://gitlab.com/lunovox/e-urn/ [E-URN]:https://gitlab.com/lunovox/e-urn/
@ -87,7 +89,6 @@ See more details in file: [locale/README.md]
[GNU AGPL-3.0]:https://gitlab.com/lunovox/e-urn/-/raw/master/LICENSE [GNU AGPL-3.0]:https://gitlab.com/lunovox/e-urn/-/raw/master/LICENSE
[license_icon]:https://img.shields.io/static/v1?label=GNU%20AGPL%20v3.0&message=Download&color=yellow [license_icon]:https://img.shields.io/static/v1?label=GNU%20AGPL%20v3.0&message=Download&color=yellow
[license_link]:https://gitlab.com/lunovox/e-urn/-/raw/master/LICENSE [license_link]:https://gitlab.com/lunovox/e-urn/-/raw/master/LICENSE
[locale/README.md]:https://gitlab.com/lunovox/e-urn/-/tree/main/locale?ref_type=heads
[minetest_icon]:https://img.shields.io/static/v1?label=Minetest&message=Game&color=brightgreen [minetest_icon]:https://img.shields.io/static/v1?label=Minetest&message=Game&color=brightgreen
[minetest_link]:https://minetest.net [minetest_link]:https://minetest.net
[projeto_icon]:https://img.shields.io/static/v1?label=Projeto&message=GIT&color=red [projeto_icon]:https://img.shields.io/static/v1?label=Projeto&message=GIT&color=red
@ -95,7 +96,4 @@ See more details in file: [locale/README.md]
[wiki_en_icon]:https://img.shields.io/static/v1?label=GNU%20AGPL%20v3.0&message=EN&color=blue [wiki_en_icon]:https://img.shields.io/static/v1?label=GNU%20AGPL%20v3.0&message=EN&color=blue
[wiki_en_link]:https://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Affero_General_Public_License [wiki_en_link]:https://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Affero_General_Public_License
[wiki_pt_icon]:https://img.shields.io/static/v1?label=GNU%20AGPL%20v3.0&message=PT&color=blue [wiki_pt_icon]:https://img.shields.io/static/v1?label=GNU%20AGPL%20v3.0&message=PT&color=blue
[wiki_pt_link]:https://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_Affero_General_Public_License [wiki_pt_link]:https://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_Affero_General_Public_License

43
api.lua
View file

@ -204,7 +204,7 @@ modEUrn.doPresidentCandidate = function(playername, candidatename, political_cam
if type(political_campaign)~="string" if type(political_campaign)~="string"
or political_campaign == "" or political_campaign == ""
then then
political_campaign = modEUrn.translate("There are no campaign data about this political candidate.") political_campaign = "There are no campaign data about this political candidate."
end end
modEUrn.doCheckDataBase(candidatename) modEUrn.doCheckDataBase(candidatename)
@ -468,29 +468,26 @@ end)
--[[ ]] --[[ ]]
minetest.after(3.5, function() minetest.after(3.5, function()
local timecheck = 0
minetest.register_globalstep(function(dtime) minetest.register_globalstep(function(dtime)
timecheck = timecheck + dtime --local presname = modEUrn.handler.elected.president.name
if timecheck >= 60 then local presname = modEUrn.getPresidentName()
timecheck = 0 if type(presname)=="string" and presname~="" then
--local presname = modEUrn.handler.elected.president.name local mesAtual = os.date("%m", os.time())
local presname = modEUrn.getPresidentName() local mesChecked = os.date("%m", tonumber(modEUrn.handler.elected.president.when))
if type(presname)=="string" and presname~="" then if mesChecked ~= mesAtual then
local mesAtual = os.date("%m", os.time()) local result, cause = modEUrn.doCheckPresident()
local mesChecked = os.date("%m", tonumber(modEUrn.handler.elected.president.when)) if result == true then
if mesChecked ~= mesAtual then minetest.chat_send_all(
local result, cause = modEUrn.doCheckPresident() core.colorize("#00FF00", "[E-URN]").." "..cause
local titlecolor = "#FF0000" )
if result == true then else
titlecolor = "#00FF00" minetest.chat_send_player(
minetest.chat_send_all( playername,
core.colorize(titlecolor, "[E-URN]").." "..cause core.colorize("#FF0000", "[E-URN]").." "..cause
) )
modEUrn.doSave() end
end end
end end
end --Fim de if type(presname)=="string" and presname~="" then
end --Fim de if timecheck >= 60 then
end) end)
end) end)
--]] --]]

View file

@ -7,7 +7,7 @@ modEUrn.nodeformat = {
minetest.register_node("eurn:eurn", { minetest.register_node("eurn:eurn", {
description = core.colorize("#00FF00", description = core.colorize("#00FF00",
modEUrn.translate("E-URN") modEUrn.translate("E-URN")
).."\n\t* "..modEUrn.translate("Item that helps collect votes."), ).."\n\t* "..modEUrn.translate("Colect opinion of player with electronic urn."),
--inventory_image = minetest.inventorycube("text_eurn_front_1.png"), --inventory_image = minetest.inventorycube("text_eurn_front_1.png"),
--inventory_image = "text_eurn_front_1.png", --inventory_image = "text_eurn_front_1.png",
paramtype = "light", paramtype = "light",
@ -131,18 +131,16 @@ minetest.register_node("eurn:eurn", {
--]] --]]
}) })
--[[
minetest.register_craft({
output = 'eurn:eurn',
recipe = {
{"default:steel_ingot" ,"default:steel_ingot" ,"default:steel_ingot"},
{"default:steel_ingot" ,"default:obsidian_glass" ,"default:steel_ingot"},
{"default:steel_ingot" ,"default:mese" ,"default:steel_ingot"},
}
})
--]]
if minetest.settings:get_bool("eurn.crafting_recipe") then --Activate crafting recipe for all players got their own Electronic Urn. minetest.register_alias("eurn", "eurn:eurn")
minetest.register_craft({
output = 'eurn:eurn',
recipe = {
{"default:steel_ingot" ,"default:steel_ingot" ,"default:steel_ingot"},
{"default:steel_ingot" ,"default:obsidian_glass" ,"default:steel_ingot"},
{"default:steel_ingot" ,"default:mese" ,"default:steel_ingot"},
}
})
minetest.register_alias("eurn", "eurn:eurn")
end

View file

@ -2,42 +2,43 @@
* %s : %02d votes= * %s : %02d votos * %s : %02d votes= * %s : %02d votos
Allows you to configure the Electronic Urn.=Permite configurar a Urna Eletrônica. Allows you to configure the Electronic Urn.=Permite configurar a Urna Eletrônica.
Apply Blank Vote.=Aplicar voto em branco. Apply Blank Vote.=Aplicar voto em branco.
Apply presidential selection vote counting! (Need the 'electoraljudge' privilege.)=Aplicar a contagem de votos nas eleições presidenciais! (Precisa do privilégio de 'electoraljudge'.) Apply presidential selection vote counting! (Need the 'electoraljudge' privilege.)=Aplique a contagem de votos nas eleições presidenciais! Precisa do privilégio de 'electoraljudge'.
Are you ready to vote!=Você está pronto para votar! Are you ready to vote!=Você está pronto para votar!
BACK=VOLTAR BACK=VOLTAR
CANCEL=CANCELAR CANCEL=CANCELAR
CLOSE=FECHAR
CONFIRM=CONFIRMAR CONFIRM=CONFIRMAR
Candidate Campaign=Campanha do Candidato Candidate Campaign=Campanha do Candidato
Candidate List: %s=Lista de Candidatos: %s Candidate List: %s=Lista de Candidatos: %s
Candidate Name=Nome do Candidato Candidate Name=Nome do Candidato
Check if you're ready to vote for a presidential candidate!=Verificar se você está pronto para votar em um candidato à presidência! Check if you're ready to vote for a presidential candidate!=Verifica se você está pronto para votar em um candidato presidencial!
Colect opinion of player with electronic urn.=Colete a opinião do jogador com uma Urna Eletrônica.
Database '%s' loaded!=Banco de dados '%s' carregado! Database '%s' loaded!=Banco de dados '%s' carregado!
Database saved in file '%s'!=Banco de dados salvo no arquivo '%s'! Database saved in file '%s'!=Banco de dados salvo no arquivo '%s'!
Displays the number of votes for each candidate! (Need the 'electoraljudge' privilege!)=Exibe o número de votos para cada candidato! (Precisa do privilégio de 'electoraljudge'!) Displays the number of votes for each candidate! (Need the 'electoraljudge' privilege!)=Exibe o número de votos de cada candidato!
E-URN=URNA ELETRÔNICA E-URN=URNA ELETRÔNICA
ELECTORAL COURT=TRIBUNAL ELEITORAL ELECTORAL COURT=TRIBUNAL ELEITORAL
EXIT=SAÍDA EXIT=SAÍDA
Electronic Urn=Urna Eletrônica Electronic Urn=Urna Eletrônica
Impossible to register login for player '%s' !=Impossível registrar login do jogador '%s'! Impossible to register login for player '%s' !=Impossível registrar login do jogador '%s'!
Impossible to register logout for player '%s' !=Impossível registrar logout do jogador '%s' ! Impossible to register logout for player '%s' !=Impossível registrar logout do jogador '%s' !
Item that helps collect votes.=Item que ajuda a arrecadar votos.
No one has voted in the presidential election yet!=Ninguém votou nas eleições presidenciais ainda! No one has voted in the presidential election yet!=Ninguém votou nas eleições presidenciais ainda!
No presidential candidate has yet been elected!=Nenhum candidato presidencial foi eleito ainda! No presidential candidate has yet been elected!=Nenhum candidato presidencial foi eleito ainda!
Number of Candidates: %02d=Número de candidatos: %02d Number of Candidates: %02d=Número de candidatos: %s
PRESIDENT ELECT=PRESIDENTE ATUAL PRESIDENT ELECT=PRESIDENTE ATUAL
PRESIDENTIAL CANDIDATES=CANDIDATOS PRESIDENCIAIS PRESIDENTIAL CANDIDATES=CANDIDATOS PRESIDENCIAIS
PRESIDENTIAL ELECTION=ELEIÇÃO PRESIDENCIAL PRESIDENTIAL ELECTION=ELEIÇÃO PRESIDENCIAL
Player %s has been named the president of this server!=O jogador %s foi nomeado presidente deste servidor! Player %s has been named the president of this server!=O jogador %s foi nomeado presidente deste servidor!
Player %s is listing campaign data...=O jogador %s está listando dados da campanha...
Player %s is not registered as a candidate for president!=O jogador %s não está registrado como candidato a presidente! Player %s is not registered as a candidate for president!=O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!
Player '%s' is not registered as a candidate for president!=O jogador %s não está registrado como candidato a presidente! Player '%s' is not registered as a candidate for president!=O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!
Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this server!=O jogador @1 foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor! Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this server!=O jogador @1 foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!
Player @1 has been unregistered to run as a candidate for president of this server!=O jogador @1 foi desinscrito para concorrer como candidato a presidente deste servidor! Player @1 has been unregistered to run as a candidate for president of this server!=O jogador @1 foi desregistrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!
Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!=Por favor, insira o nome do candidato que deseja exibir na campanha! Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!=Por favor, insira o nome do candidato que deseja exibir na campanha!
Please enter the name of the presidential candidate you wish to vote!=Por favor, digite o nome do candidato presidencial que você deseja votar! Please enter the name of the presidential candidate you wish to vote!=Por favor, digite o nome do candidato presidencial que você deseja votar!
Political Campaign of=Campanha Política de Political Campaign of=Campanha Política de
REGISTER=REGISTRAR REGISTER=REGISTRAR
Register your campaign to run for server president.=Registre sua campanha para concorrer à presidência do servidor. Register your campaign to run for server president.=Registre sua campanha para concorrer à presidência do servidor.
SELECT=SELECIONAR
Show or Select the presidente of the server.=Exibe ou Seleciona o presidente do servidor. Show or Select the presidente of the server.=Exibe ou Seleciona o presidente do servidor.
Show the Campaign of candidate for president.=Exibe a Campanha do candidato a presidente. Show the Campaign of candidate for president.=Exibe a Campanha do candidato a presidente.
Show the name of all candidates for president.=Exibe o nome de todos os candidatos a presidente. Show the name of all candidates for president.=Exibe o nome de todos os candidatos a presidente.
@ -51,6 +52,7 @@ There are no votes registered!=Não há votos registrados!
There is no registered candidate for the presidential election!=Não há candidato registrado para as eleições presidenciais! There is no registered candidate for the presidential election!=Não há candidato registrado para as eleições presidenciais!
Unable to address debug for player '%s'.=Não foi possível resolver a depuração do jogador '%s'. Unable to address debug for player '%s'.=Não foi possível resolver a depuração do jogador '%s'.
Unregister your campaign to run for server president.=Cancela o registro de sua campanha para concorrer à presidência do servidor. Unregister your campaign to run for server president.=Cancela o registro de sua campanha para concorrer à presidência do servidor.
VOTE=VOTAR
Vote for a specific candidate for president.=Vote em um candidato específico para presidente. Vote for a specific candidate for president.=Vote em um candidato específico para presidente.
Voting list for presidential election: =Lista de votação para as eleições presidenciais: Voting list for presidential election: =Lista de votação para as eleições presidenciais:
WHITE=BRANCO WHITE=BRANCO

View file

@ -2,42 +2,43 @@
* %s : %02d votes= * %s : %02d votos * %s : %02d votes= * %s : %02d votos
Allows you to configure the Electronic Urn.=Permite configurar a Urna Eletrônica. Allows you to configure the Electronic Urn.=Permite configurar a Urna Eletrônica.
Apply Blank Vote.=Aplicar voto em branco. Apply Blank Vote.=Aplicar voto em branco.
Apply presidential selection vote counting! (Need the 'electoraljudge' privilege.)=Aplicar a contagem de votos nas eleições presidenciais! (Precisa do privilégio de 'electoraljudge'.) Apply presidential selection vote counting! (Need the 'electoraljudge' privilege.)=Aplique a contagem de votos nas eleições presidenciais! Precisa do privilégio de 'electoraljudge'.
Are you ready to vote!=Você está pronto para votar! Are you ready to vote!=Você está pronto para votar!
BACK=VOLTAR BACK=VOLTAR
CANCEL=CANCELAR CANCEL=CANCELAR
CLOSE=FECHAR
CONFIRM=CONFIRMAR CONFIRM=CONFIRMAR
Candidate Campaign=Campanha do Candidato Candidate Campaign=Campanha do Candidato
Candidate List: %s=Lista de Candidatos: %s Candidate List: %s=Lista de Candidatos: %s
Candidate Name=Nome do Candidato Candidate Name=Nome do Candidato
Check if you're ready to vote for a presidential candidate!=Verificar se você está pronto para votar em um candidato à presidência! Check if you're ready to vote for a presidential candidate!=Verifica se você está pronto para votar em um candidato presidencial!
Colect opinion of player with electronic urn.=Colete a opinião do jogador com uma Urna Eletrônica.
Database '%s' loaded!=Banco de dados '%s' carregado! Database '%s' loaded!=Banco de dados '%s' carregado!
Database saved in file '%s'!=Banco de dados salvo no arquivo '%s'! Database saved in file '%s'!=Banco de dados salvo no arquivo '%s'!
Displays the number of votes for each candidate! (Need the 'electoraljudge' privilege!)=Exibe o número de votos para cada candidato! (Precisa do privilégio de 'electoraljudge'!) Displays the number of votes for each candidate! (Need the 'electoraljudge' privilege!)=Exibe o número de votos de cada candidato!
E-URN=URNA ELETRÔNICA E-URN=URNA ELETRÔNICA
ELECTORAL COURT=TRIBUNAL ELEITORAL ELECTORAL COURT=TRIBUNAL ELEITORAL
EXIT=SAÍDA EXIT=SAÍDA
Electronic Urn=Urna Eletrônica Electronic Urn=Urna Eletrônica
Impossible to register login for player '%s' !=Impossível registrar login do jogador '%s'! Impossible to register login for player '%s' !=Impossível registrar login do jogador '%s'!
Impossible to register logout for player '%s' !=Impossível registrar logout do jogador '%s' ! Impossible to register logout for player '%s' !=Impossível registrar logout do jogador '%s' !
Item that helps collect votes.=Item que ajuda a arrecadar votos.
No one has voted in the presidential election yet!=Ninguém votou nas eleições presidenciais ainda! No one has voted in the presidential election yet!=Ninguém votou nas eleições presidenciais ainda!
No presidential candidate has yet been elected!=Nenhum candidato presidencial foi eleito ainda! No presidential candidate has yet been elected!=Nenhum candidato presidencial foi eleito ainda!
Number of Candidates: %02d=Número de candidatos: %02d Number of Candidates: %02d=Número de candidatos: %s
PRESIDENT ELECT=PRESIDENTE ATUAL PRESIDENT ELECT=PRESIDENTE ATUAL
PRESIDENTIAL CANDIDATES=CANDIDATOS PRESIDENCIAIS PRESIDENTIAL CANDIDATES=CANDIDATOS PRESIDENCIAIS
PRESIDENTIAL ELECTION=ELEIÇÃO PRESIDENCIAL PRESIDENTIAL ELECTION=ELEIÇÃO PRESIDENCIAL
Player %s has been named the president of this server!=O jogador %s foi nomeado presidente deste servidor! Player %s has been named the president of this server!=O jogador %s foi nomeado presidente deste servidor!
Player %s is listing campaign data...=O jogador %s está listando dados da campanha...
Player %s is not registered as a candidate for president!=O jogador %s não está registrado como candidato a presidente! Player %s is not registered as a candidate for president!=O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!
Player '%s' is not registered as a candidate for president!=O jogador %s não está registrado como candidato a presidente! Player '%s' is not registered as a candidate for president!=O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!
Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this server!=O jogador @1 foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor! Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this server!=O jogador @1 foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!
Player @1 has been unregistered to run as a candidate for president of this server!=O jogador @1 foi desinscrito para concorrer como candidato a presidente deste servidor! Player @1 has been unregistered to run as a candidate for president of this server!=O jogador @1 foi desregistrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!
Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!=Por favor, insira o nome do candidato que deseja exibir na campanha! Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!=Por favor, insira o nome do candidato que deseja exibir na campanha!
Please enter the name of the presidential candidate you wish to vote!=Por favor, digite o nome do candidato presidencial que você deseja votar! Please enter the name of the presidential candidate you wish to vote!=Por favor, digite o nome do candidato presidencial que você deseja votar!
Political Campaign of=Campanha Política de Political Campaign of=Campanha Política de
REGISTER=REGISTRAR REGISTER=REGISTRAR
Register your campaign to run for server president.=Registre sua campanha para concorrer à presidência do servidor. Register your campaign to run for server president.=Registre sua campanha para concorrer à presidência do servidor.
SELECT=SELECIONAR
Show or Select the presidente of the server.=Exibe ou Seleciona o presidente do servidor. Show or Select the presidente of the server.=Exibe ou Seleciona o presidente do servidor.
Show the Campaign of candidate for president.=Exibe a Campanha do candidato a presidente. Show the Campaign of candidate for president.=Exibe a Campanha do candidato a presidente.
Show the name of all candidates for president.=Exibe o nome de todos os candidatos a presidente. Show the name of all candidates for president.=Exibe o nome de todos os candidatos a presidente.
@ -51,6 +52,7 @@ There are no votes registered!=Não há votos registrados!
There is no registered candidate for the presidential election!=Não há candidato registrado para as eleições presidenciais! There is no registered candidate for the presidential election!=Não há candidato registrado para as eleições presidenciais!
Unable to address debug for player '%s'.=Não foi possível resolver a depuração do jogador '%s'. Unable to address debug for player '%s'.=Não foi possível resolver a depuração do jogador '%s'.
Unregister your campaign to run for server president.=Cancela o registro de sua campanha para concorrer à presidência do servidor. Unregister your campaign to run for server president.=Cancela o registro de sua campanha para concorrer à presidência do servidor.
VOTE=VOTAR
Vote for a specific candidate for president.=Vote em um candidato específico para presidente. Vote for a specific candidate for president.=Vote em um candidato específico para presidente.
Voting list for presidential election: =Lista de votação para as eleições presidenciais: Voting list for presidential election: =Lista de votação para as eleições presidenciais:
WHITE=BRANCO WHITE=BRANCO

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR 1.0\n" "Project-Id-Version: pt_BR 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 00:41-0300\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-27 03:23-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-28 11:19-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-20 19:59-0300\n"
"Last-Translator: Lunovox Heavenfinder <lunovox@disroot.org>\n" "Last-Translator: Lunovox Heavenfinder <lunovox@disroot.org>\n"
"Language-Team: Lunovox Heavenfinder\n" "Language-Team: Lunovox Heavenfinder\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
#: commands.lua:322 commands.lua:324 #: commands.lua:322 commands.lua:324
#, lua-format #, lua-format
@ -33,8 +33,9 @@ msgid "Apply Blank Vote."
msgstr "Aplicar voto em branco." msgstr "Aplicar voto em branco."
#: commands.lua:366 #: commands.lua:366
#, fuzzy
msgid "Apply presidential selection vote counting! (Need the 'electoraljudge' privilege.)" msgid "Apply presidential selection vote counting! (Need the 'electoraljudge' privilege.)"
msgstr "Aplicar a contagem de votos nas eleições presidenciais! (Precisa do privilégio de 'electoraljudge'.)" msgstr "Aplique a contagem de votos nas eleições presidenciais! Precisa do privilégio de 'electoraljudge'."
#: commands.lua:208 #: commands.lua:208
msgid "Are you ready to vote!" msgid "Are you ready to vote!"
@ -44,15 +45,19 @@ msgstr "Você está pronto para votar!"
msgid "BACK" msgid "BACK"
msgstr "VOLTAR" msgstr "VOLTAR"
#: formspecs.lua:64 formspecs.lua:135 formspecs.lua:201 formspecs.lua:251 #: formspecs.lua:94 formspecs.lua:160
msgid "CANCEL" msgid "CANCEL"
msgstr "CANCELAR" msgstr "CANCELAR"
#: formspecs.lua:129 formspecs.lua:247 #: formspecs.lua:181
msgid "CLOSE"
msgstr "FECHAR"
#: formspecs.lua:88
msgid "CONFIRM" msgid "CONFIRM"
msgstr "CONFIRMAR" msgstr "CONFIRMAR"
#: api.lua:304 #: api.lua:279 formspecs.lua:185
msgid "Candidate Campaign" msgid "Candidate Campaign"
msgstr "Campanha do Candidato" msgstr "Campanha do Candidato"
@ -61,13 +66,18 @@ msgstr "Campanha do Candidato"
msgid "Candidate List: %s" msgid "Candidate List: %s"
msgstr "Lista de Candidatos: %s" msgstr "Lista de Candidatos: %s"
#: api.lua:294 #: api.lua:269 formspecs.lua:184
msgid "Candidate Name" msgid "Candidate Name"
msgstr "Nome do Candidato" msgstr "Nome do Candidato"
#: commands.lua:201 #: commands.lua:201
#, fuzzy
msgid "Check if you're ready to vote for a presidential candidate!" msgid "Check if you're ready to vote for a presidential candidate!"
msgstr "Verificar se você está pronto para votar em um candidato à presidência!" msgstr "Verifica se você está pronto para votar em um candidato presidencial!"
#: item_eurn.lua:10
msgid "Colect opinion of player with electronic urn."
msgstr "Colete a opinião do jogador com uma Urna Eletrônica."
#: api.lua:114 #: api.lua:114
#, lua-format #, lua-format
@ -80,10 +90,11 @@ msgid "Database saved in file '%s'!"
msgstr "Banco de dados salvo no arquivo '%s'!" msgstr "Banco de dados salvo no arquivo '%s'!"
#: commands.lua:300 #: commands.lua:300
#, fuzzy
msgid "Displays the number of votes for each candidate! (Need the 'electoraljudge' privilege!)" msgid "Displays the number of votes for each candidate! (Need the 'electoraljudge' privilege!)"
msgstr "Exibe o número de votos para cada candidato! (Precisa do privilégio de 'electoraljudge'!)" msgstr "Exibe o número de votos de cada candidato!"
#: api.lua:273 formspecs.lua:352 formspecs.lua:395 item_eurn.lua:9 #: formspecs.lua:259 formspecs.lua:293 formspecs.lua:339 item_eurn.lua:9
msgid "E-URN" msgid "E-URN"
msgstr "URNA ELETRÔNICA" msgstr "URNA ELETRÔNICA"
@ -99,7 +110,7 @@ msgstr "SAÍDA"
msgid "Electronic Urn" msgid "Electronic Urn"
msgstr "Urna Eletrônica" msgstr "Urna Eletrônica"
#: api.lua:451 #: api.lua:426
#, lua-format #, lua-format
msgid "Impossible to register login for player '%s' !" msgid "Impossible to register login for player '%s' !"
msgstr "Impossível registrar login do jogador '%s'!" msgstr "Impossível registrar login do jogador '%s'!"
@ -109,24 +120,20 @@ msgstr "Impossível registrar login do jogador '%s'!"
msgid "Impossible to register logout for player '%s' !" msgid "Impossible to register logout for player '%s' !"
msgstr "Impossível registrar logout do jogador '%s' !" msgstr "Impossível registrar logout do jogador '%s' !"
#: item_eurn.lua:10
msgid "Item that helps collect votes."
msgstr "Item que ajuda a arrecadar votos."
#: commands.lua:339 #: commands.lua:339
msgid "No one has voted in the presidential election yet!" msgid "No one has voted in the presidential election yet!"
msgstr "Ninguém votou nas eleições presidenciais ainda!" msgstr "Ninguém votou nas eleições presidenciais ainda!"
#: formspecs.lua:354 #: formspecs.lua:261
msgid "No presidential candidate has yet been elected!" msgid "No presidential candidate has yet been elected!"
msgstr "Nenhum candidato presidencial foi eleito ainda!" msgstr "Nenhum candidato presidencial foi eleito ainda!"
#: commands.lua:157 #: commands.lua:157
#, lua-format #, fuzzy, lua-format
msgid "Number of Candidates: %02d" msgid "Number of Candidates: %02d"
msgstr "Número de candidatos: %02d" msgstr "Número de candidatos: %s"
#: formspecs.lua:26 formspecs.lua:348 #: formspecs.lua:26 formspecs.lua:255
msgid "PRESIDENT ELECT" msgid "PRESIDENT ELECT"
msgstr "PRESIDENTE ATUAL" msgstr "PRESIDENTE ATUAL"
@ -138,42 +145,49 @@ msgstr "CANDIDATOS PRESIDENCIAIS"
msgid "PRESIDENTIAL ELECTION" msgid "PRESIDENTIAL ELECTION"
msgstr "ELEIÇÃO PRESIDENCIAL" msgstr "ELEIÇÃO PRESIDENCIAL"
#: api.lua:403 commands.lua:36 #: api.lua:378 commands.lua:36
#, lua-format #, lua-format
msgid "Player %s has been named the president of this server!" msgid "Player %s has been named the president of this server!"
msgstr "O jogador %s foi nomeado presidente deste servidor!" msgstr "O jogador %s foi nomeado presidente deste servidor!"
#: api.lua:314 #: formspecs.lua:183
#, lua-format
msgid "Player %s is listing campaign data..."
msgstr "O jogador %s está listando dados da campanha..."
#: api.lua:289
#, lua-format #, lua-format
msgid "Player %s is not registered as a candidate for president!" msgid "Player %s is not registered as a candidate for president!"
msgstr "O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!" msgstr "O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!"
#: api.lua:369 #: api.lua:344
#, lua-format #, lua-format
msgid "Player '%s' is not registered as a candidate for president!" msgid "Player '%s' is not registered as a candidate for president!"
msgstr "O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!" msgstr "O jogador %s não está registrado como candidato a presidente!"
#: commands.lua:90 formspecs.lua:448 #: commands.lua:90 formspecs.lua:362
#, fuzzy
msgid "Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this server!" msgid "Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this server!"
msgstr "O jogador @1 foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!" msgstr "O jogador @1 foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!"
#: commands.lua:124 #: commands.lua:124
#, fuzzy
msgid "Player @1 has been unregistered to run as a candidate for president of this server!" msgid "Player @1 has been unregistered to run as a candidate for president of this server!"
msgstr "O jogador @1 foi desinscrito para concorrer como candidato a presidente deste servidor!" msgstr "O jogador @1 foi desregistrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!"
#: api.lua:330 #: api.lua:305
msgid "Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!" msgid "Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!"
msgstr "Por favor, insira o nome do candidato que deseja exibir na campanha!" msgstr "Por favor, insira o nome do candidato que deseja exibir na campanha!"
#: api.lua:375 #: api.lua:350
msgid "Please enter the name of the presidential candidate you wish to vote!" msgid "Please enter the name of the presidential candidate you wish to vote!"
msgstr "Por favor, digite o nome do candidato presidencial que você deseja votar!" msgstr "Por favor, digite o nome do candidato presidencial que você deseja votar!"
#: formspecs.lua:195 #: formspecs.lua:154 formspecs.lua:175
msgid "Political Campaign of" msgid "Political Campaign of"
msgstr "Campanha Política de" msgstr "Campanha Política de"
#: formspecs.lua:200 #: formspecs.lua:159
msgid "REGISTER" msgid "REGISTER"
msgstr "REGISTRAR" msgstr "REGISTRAR"
@ -181,10 +195,6 @@ msgstr "REGISTRAR"
msgid "Register your campaign to run for server president." msgid "Register your campaign to run for server president."
msgstr "Registre sua campanha para concorrer à presidência do servidor." msgstr "Registre sua campanha para concorrer à presidência do servidor."
#: formspecs.lua:68
msgid "SELECT"
msgstr "SELECIONAR"
#: commands.lua:26 #: commands.lua:26
msgid "Show or Select the presidente of the server." msgid "Show or Select the presidente of the server."
msgstr "Exibe ou Seleciona o presidente do servidor." msgstr "Exibe ou Seleciona o presidente do servidor."
@ -197,7 +207,7 @@ msgstr "Exibe a Campanha do candidato a presidente."
msgid "Show the name of all candidates for president." msgid "Show the name of all candidates for president."
msgstr "Exibe o nome de todos os candidatos a presidente." msgstr "Exibe o nome de todos os candidatos a presidente."
#: formspecs.lua:404 #: formspecs.lua:302
msgid "Thanks for your vote!" msgid "Thanks for your vote!"
msgstr "Obrigado pelo seu voto!" msgstr "Obrigado pelo seu voto!"
@ -206,7 +216,7 @@ msgstr "Obrigado pelo seu voto!"
msgid "The file '%s' is not in table format!" msgid "The file '%s' is not in table format!"
msgstr "O arquivo '%s' não está em formato de tabela!" msgstr "O arquivo '%s' não está em formato de tabela!"
#: api.lua:195 api.lua:218 api.lua:322 api.lua:372 #: api.lua:195 api.lua:218 api.lua:297 api.lua:347
#, lua-format #, lua-format
msgid "The name '%s' is not the player name registered on the server!" msgid "The name '%s' is not the player name registered on the server!"
msgstr "O nome '%s' não é o nome do jogador registrado no servidor!" msgstr "O nome '%s' não é o nome do jogador registrado no servidor!"
@ -220,11 +230,11 @@ msgstr "O presidente deste servidor é %s!"
msgid "There are no campaign data about this political candidate." msgid "There are no campaign data about this political candidate."
msgstr "Não existem dados de campanha sobre este candidato político." msgstr "Não existem dados de campanha sobre este candidato político."
#: api.lua:413 #: api.lua:388
msgid "There are no candidates registered!" msgid "There are no candidates registered!"
msgstr "Não há candidatos cadastrados!" msgstr "Não há candidatos cadastrados!"
#: api.lua:410 #: api.lua:385
msgid "There are no votes registered!" msgid "There are no votes registered!"
msgstr "Não há votos registrados!" msgstr "Não há votos registrados!"
@ -241,6 +251,10 @@ msgstr "Não foi possível resolver a depuração do jogador '%s'."
msgid "Unregister your campaign to run for server president." msgid "Unregister your campaign to run for server president."
msgstr "Cancela o registro de sua campanha para concorrer à presidência do servidor." msgstr "Cancela o registro de sua campanha para concorrer à presidência do servidor."
#: formspecs.lua:180
msgid "VOTE"
msgstr "VOTAR"
#: commands.lua:238 #: commands.lua:238
msgid "Vote for a specific candidate for president." msgid "Vote for a specific candidate for president."
msgstr "Vote em um candidato específico para presidente." msgstr "Vote em um candidato específico para presidente."
@ -249,7 +263,7 @@ msgstr "Vote em um candidato específico para presidente."
msgid "Voting list for presidential election: " msgid "Voting list for presidential election: "
msgstr "Lista de votação para as eleições presidenciais: " msgstr "Lista de votação para as eleições presidenciais: "
#: formspecs.lua:60 formspecs.lua:127 formspecs.lua:245 #: formspecs.lua:86
msgid "WHITE" msgid "WHITE"
msgstr "BRANCO" msgstr "BRANCO"
@ -257,28 +271,29 @@ msgstr "BRANCO"
msgid "You do not have the 'electoraljudge' privilege to define who will be the president of the server!" msgid "You do not have the 'electoraljudge' privilege to define who will be the president of the server!"
msgstr "Você não tem o privilégio de 'juiz eleitoral' para definir quem será o presidente do servidor!" msgstr "Você não tem o privilégio de 'juiz eleitoral' para definir quem será o presidente do servidor!"
#: api.lua:352 api.lua:378 #: api.lua:327 api.lua:353
#, lua-format #, lua-format
msgid "You have not yet played the minimum number of hours to become a presidential voter. (Minimum %02d hours)" msgid "You have not yet played the minimum number of hours to become a presidential voter. (Minimum %02d hours)"
msgstr "Você ainda não jogou o número mínimo de horas para se tornar um eleitor presidencial. (Mínimo %02d horas)" msgstr "Você ainda não jogou o número mínimo de horas para se tornar um eleitor presidencial. (Mínimo %02d horas)"
#: commands.lua:212 #: commands.lua:212
#, fuzzy
msgid "You only have @1 hours of the @2 minimum game hours to be eligible to vote!" msgid "You only have @1 hours of the @2 minimum game hours to be eligible to vote!"
msgstr "Você só tem @1 horas do mínimo de @2 horas de jogo para poder votar!" msgstr "Você só tem @1 horas do mínimo de @2 horas de jogo para poder votar!"
#: api.lua:350 #: api.lua:325
msgid "You voted blank!" msgid "You voted blank!"
msgstr "Você votou em Branco!" msgstr "Você votou em Branco!"
#: api.lua:367 #: api.lua:342
msgid "You voted for the candidate: " msgid "You voted for the candidate: "
msgstr "Você votou no candidato: " msgstr "Você votou no candidato: "
#: api.lua:381 #: api.lua:356
msgid "Your name is not registered as a voter." msgid "Your name is not registered as a voter."
msgstr "Seu nome não está registrado como eleitor." msgstr "Seu nome não está registrado como eleitor."
#: api.lua:333 api.lua:375 commands.lua:25 commands.lua:178 commands.lua:237 #: api.lua:308 api.lua:350 commands.lua:25 commands.lua:178 commands.lua:237
msgid "candidate_name" msgid "candidate_name"
msgstr "nome_do_candidato" msgstr "nome_do_candidato"
@ -286,12 +301,6 @@ msgstr "nome_do_candidato"
msgid "political campaign" msgid "political campaign"
msgstr "campanha política" msgstr "campanha política"
#~ msgid "CLOSE"
#~ msgstr "FECHAR"
#~ msgid "Colect opinion of player with electronic urn."
#~ msgstr "Colete a opinião do jogador com uma Urna Eletrônica."
#, lua-format #, lua-format
#~ msgid "Player %s has been registered to run as a candidate for president of this server!" #~ msgid "Player %s has been registered to run as a candidate for president of this server!"
#~ msgstr "O jogador %s foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!" #~ msgstr "O jogador %s foi registrado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!"
@ -300,12 +309,5 @@ msgstr "campanha política"
#~ msgid "Player %s has been unregistered to run as a candidate for president of this server!" #~ msgid "Player %s has been unregistered to run as a candidate for president of this server!"
#~ msgstr "O jogador %s teve seu registro cancelado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!" #~ msgstr "O jogador %s teve seu registro cancelado para concorrer como candidato a presidente deste servidor!"
#, lua-format
#~ msgid "Player %s is listing campaign data..."
#~ msgstr "O jogador %s está listando dados da campanha..."
#~ msgid "VOTE"
#~ msgstr "VOTAR"
#~ msgid "You can't have registered vote!" #~ msgid "You can't have registered vote!"
#~ msgstr "Você não pode ter voto registrado!" #~ msgstr "Você não pode ter voto registrado!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 00:41-0300\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-27 03:48-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "Impossible to register logout for player '%s' !" msgid "Impossible to register logout for player '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
#: api.lua:195 api.lua:218 api.lua:322 api.lua:372 #: api.lua:195 api.lua:218 api.lua:297 api.lua:347
#, lua-format #, lua-format
msgid "The name '%s' is not the player name registered on the server!" msgid "The name '%s' is not the player name registered on the server!"
msgstr "" msgstr ""
@ -55,74 +55,70 @@ msgstr ""
msgid "There are no campaign data about this political candidate." msgid "There are no campaign data about this political candidate."
msgstr "" msgstr ""
#: api.lua:273 formspecs.lua:352 formspecs.lua:395 item_eurn.lua:9 #: api.lua:269 formspecs.lua:184
msgid "E-URN"
msgstr ""
#: api.lua:294
msgid "Candidate Name" msgid "Candidate Name"
msgstr "" msgstr ""
#: api.lua:304 #: api.lua:279 formspecs.lua:185
msgid "Candidate Campaign" msgid "Candidate Campaign"
msgstr "" msgstr ""
#: api.lua:314 #: api.lua:289
#, lua-format #, lua-format
msgid "Player %s is not registered as a candidate for president!" msgid "Player %s is not registered as a candidate for president!"
msgstr "" msgstr ""
#: api.lua:330 #: api.lua:305
msgid "" msgid ""
"Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!" "Please enter the name of the candidate you wish to display the campaign!"
msgstr "" msgstr ""
#: api.lua:333 api.lua:375 commands.lua:25 commands.lua:178 commands.lua:237 #: api.lua:308 api.lua:350 commands.lua:25 commands.lua:178 commands.lua:237
msgid "candidate_name" msgid "candidate_name"
msgstr "" msgstr ""
#: api.lua:350 #: api.lua:325
msgid "You voted blank!" msgid "You voted blank!"
msgstr "" msgstr ""
#: api.lua:352 api.lua:378 #: api.lua:327 api.lua:353
#, lua-format #, lua-format
msgid "" msgid ""
"You have not yet played the minimum number of hours to become a presidential " "You have not yet played the minimum number of hours to become a presidential "
"voter. (Minimum %02d hours)" "voter. (Minimum %02d hours)"
msgstr "" msgstr ""
#: api.lua:367 #: api.lua:342
msgid "You voted for the candidate: " msgid "You voted for the candidate: "
msgstr "" msgstr ""
#: api.lua:369 #: api.lua:344
#, lua-format #, lua-format
msgid "Player '%s' is not registered as a candidate for president!" msgid "Player '%s' is not registered as a candidate for president!"
msgstr "" msgstr ""
#: api.lua:375 #: api.lua:350
msgid "Please enter the name of the presidential candidate you wish to vote!" msgid "Please enter the name of the presidential candidate you wish to vote!"
msgstr "" msgstr ""
#: api.lua:381 #: api.lua:356
msgid "Your name is not registered as a voter." msgid "Your name is not registered as a voter."
msgstr "" msgstr ""
#: api.lua:403 commands.lua:36 #: api.lua:378 commands.lua:36
#, lua-format #, lua-format
msgid "Player %s has been named the president of this server!" msgid "Player %s has been named the president of this server!"
msgstr "" msgstr ""
#: api.lua:410 #: api.lua:385
msgid "There are no votes registered!" msgid "There are no votes registered!"
msgstr "" msgstr ""
#: api.lua:413 #: api.lua:388
msgid "There are no candidates registered!" msgid "There are no candidates registered!"
msgstr "" msgstr ""
#: api.lua:451 #: api.lua:426
#, lua-format #, lua-format
msgid "Impossible to register login for player '%s' !" msgid "Impossible to register login for player '%s' !"
msgstr "" msgstr ""
@ -150,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Register your campaign to run for server president." msgid "Register your campaign to run for server president."
msgstr "" msgstr ""
#: commands.lua:90 formspecs.lua:448 #: commands.lua:90 formspecs.lua:362
msgid "" msgid ""
"Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this " "Player @1 has been registered to run as a candidate for president of this "
"server!" "server!"
@ -250,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "PRESIDENTIAL CANDIDATES" msgid "PRESIDENTIAL CANDIDATES"
msgstr "" msgstr ""
#: formspecs.lua:26 formspecs.lua:348 #: formspecs.lua:26 formspecs.lua:255
msgid "PRESIDENT ELECT" msgid "PRESIDENT ELECT"
msgstr "" msgstr ""
@ -258,40 +254,53 @@ msgstr ""
msgid "BACK" msgid "BACK"
msgstr "" msgstr ""
#: formspecs.lua:60 formspecs.lua:127 formspecs.lua:245 #: formspecs.lua:86
msgid "WHITE" msgid "WHITE"
msgstr "" msgstr ""
#: formspecs.lua:64 formspecs.lua:135 formspecs.lua:201 formspecs.lua:251 #: formspecs.lua:88
msgid "CANCEL"
msgstr ""
#: formspecs.lua:68
msgid "SELECT"
msgstr ""
#: formspecs.lua:129 formspecs.lua:247
msgid "CONFIRM" msgid "CONFIRM"
msgstr "" msgstr ""
#: formspecs.lua:195 #: formspecs.lua:94 formspecs.lua:160
msgid "CANCEL"
msgstr ""
#: formspecs.lua:154 formspecs.lua:175
msgid "Political Campaign of" msgid "Political Campaign of"
msgstr "" msgstr ""
#: formspecs.lua:200 #: formspecs.lua:159
msgid "REGISTER" msgid "REGISTER"
msgstr "" msgstr ""
#: formspecs.lua:354 #: formspecs.lua:180
msgid "VOTE"
msgstr ""
#: formspecs.lua:181
msgid "CLOSE"
msgstr ""
#: formspecs.lua:183
#, lua-format
msgid "Player %s is listing campaign data..."
msgstr ""
#: formspecs.lua:259 formspecs.lua:293 formspecs.lua:339 item_eurn.lua:9
msgid "E-URN"
msgstr ""
#: formspecs.lua:261
msgid "No presidential candidate has yet been elected!" msgid "No presidential candidate has yet been elected!"
msgstr "" msgstr ""
#: formspecs.lua:404 #: formspecs.lua:302
msgid "Thanks for your vote!" msgid "Thanks for your vote!"
msgstr "" msgstr ""
#: item_eurn.lua:10 #: item_eurn.lua:10
msgid "Item that helps collect votes." msgid "Colect opinion of player with electronic urn."
msgstr "" msgstr ""
#: item_eurn.lua:36 #: item_eurn.lua:36

View file

@ -1,17 +1,10 @@
# suggestion over this file: http://dev.minetest.net/Modding_Intro # suggestion over this file: http://dev.minetest.net/Modding_Intro
name = eurn name = eurn
description = Colect opinion of player with electronic urn.
release = 0.2.0
author = Lunovox Heavenfinder
title = Electronic Urn title = Electronic Urn
description = Adds a presidential election system and an Electronic Urn as an item that helps collect votes.
release = 0.3.3
author = Lunovox Heavenfinder: [email](mailto:lunovox@disroot.org), [social web](http:qoto.org/@lunovox), [webchat](https://cloud.disroot.org/call/9aa2t7ib), [xmpp](xmpp:lunovox@disroot.org?join), [Mumble](mumble:mumble.disroot.org), [more contacts](https:libreplanet.org/wiki/User:Lunovox)
license = GNU AGPL-3.0
depends = default depends = default
optional_depends = optional_depends =
min_minetest_version = 5.7
max_minetest_version =
created = 2017-03-13 00:00
update = 2024-03-03 00:00
repository = https://gitlab.com/lunovox/e-urn

View file

@ -14,8 +14,4 @@ eurn.save_compressed (Database Compressed) bool true
# Default: 72 | Min: 0 | Max: 8760 # Default: 72 | Min: 0 | Max: 8760
eurn.voter.min_played_hours (Minimum Game Hours) int 72 0 8760 eurn.voter.min_played_hours (Minimum Game Hours) int 72 0 8760
# E-URN:
# Activate crafting recipe for all players got their own Electronic Urn.
# Default: false
eurn.crafting_recipe (E-Urn Crafting Recipe) bool false