Update German translations (#147)

This commit is contained in:
Niklp 2024-04-20 23:35:32 +02:00 committed by GitHub
parent 2938b74039
commit 48b632fba2
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -1,24 +1,24 @@
# textdomain: mail # textdomain: mail
The mail could not be sent:= The mail could not be sent:=Die Mail konnte nicht gesendet werden:
You did not specify any valid recipient.= You did not specify any valid recipient.=Sie haben keinen gültigen Empfänger angegeben.
You have mail! Type /mail to read=Sie haben Post! „/mail“ eingeben zum Lesen You have mail! Type /mail to read=Sie haben Post! „/mail“ zum Lesen eingeben
You have a new message from @1! Subject: @2=Sie haben eine neue Nachricht von @1! Betreff: @2 You have a new message from @1! Subject: @2=Sie haben eine neue Nachricht von @1! Betreff: @2
To view it, type /mail=Geben Sie zum Anzeigen „/mail“ ein To view it, type /mail=Geben Sie zum Anzeigen „/mail“ ein
You could also use the button in your inventory.=Sie können auch die Schaltfläche in Ihrem Inventar verwenden. You could also use the button in your inventory.=Sie können auch die Schaltfläche in Ihrem Inventar verwenden.
Original author= Original author=Ursprünglicher Autor
Code= Code=Code
Internationalization= Internationalization=Internationalisierung
Textures= Textures=Texturen
Audio= Audio=Audio
Provided by mt-mods=Bereitgestellt von mt-mods Provided by mt-mods=Bereitgestellt von mt-mods
Version: @1= Version: @1=Version: @1
Licenses=Lizenzen Licenses=Lizenzen
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (Code), WTFPL (Texturen) Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (Code), WTFPL (Texturen)
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=Die Kommunikation über dieses System ist NICHT garantiert privat! Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=Die Kommunikation über dieses System ist NICHT garantiert privat!
Admins are able to view the messages of any player.=Admins können die Nachrichten aller Spieler sehen. Admins are able to view the messages of any player.=Admins können die Nachrichten aller Spielenden sehen.
Contributors=Mitwirkende Contributors=Mitwirkende
Group by name= Group by name=Nach Name gruppieren
Group by contribution= Group by contribution=Nach Beitrag gruppieren
Note=Anmerkung Note=Anmerkung
Settings=Einstellungen Settings=Einstellungen
About=Über About=Über
@ -37,7 +37,7 @@ Name=Name
No drafts=Keine Entwürfe No drafts=Keine Entwürfe
Trash=Papierkorb Trash=Papierkorb
Inbox=Posteingang Inbox=Posteingang
Outbox=Senden Outbox=Gesendet
Drafts=Entwürfe Drafts=Entwürfe
Contacts=Kontakte Contacts=Kontakte
Mail lists=Verteilerlisten Mail lists=Verteilerlisten
@ -55,14 +55,14 @@ That name is already in your mailing lists.=Dieser Name ist bereits in Ihren Ver
The mailing list name cannot be empty.=Der Verteilerlistenname kann nicht leer sein. The mailing list name cannot be empty.=Der Verteilerlistenname kann nicht leer sein.
Mark Read=Als gelesen makieren Mark Read=Als gelesen makieren
Mark Unread=Als ungelesen makieren Mark Unread=Als ungelesen makieren
Mark Spam= Mark Spam=Als Spam markieren
Unmark Spam= Unmark Spam=Kein Spam
Reply=Antworten Reply=Antworten
Reply all=Allen antworten Reply all=Allen antworten
Forward=Weiterleiten Forward=Weiterleiten
Reply only to the sender= Reply only to the sender=Nur dem Absender antworten
Reply to all involved people= Reply to all involved people=Allen beteiligten Personen antworten
Transfer message to other people= Transfer message to other people=Nachricht an andere Personen weiterleiten
Date=Datum Date=Datum
From=Von From=Von
Filter=Filter Filter=Filter
@ -76,7 +76,7 @@ Descending=Absteigend
(No description)=(Keine Beschreibung) (No description)=(Keine Beschreibung)
No maillist=Keine Verteilerliste No maillist=Keine Verteilerliste
Receivers=Empfänger Receivers=Empfänger
(Un)mute sender= (Un)mute sender=Absender stummschalten/entstummen
Add=Hinzufügen Add=Hinzufügen
Remove=Entfernen Remove=Entfernen
Reset=Zurücksetzen Reset=Zurücksetzen
@ -85,34 +85,34 @@ Empty=Leer
Trash is empty=Papierkorb ist leer Trash is empty=Papierkorb ist leer
From/To=Von/An From/To=Von/An
No contacts=Keine Kontakte No contacts=Keine Kontakte
The method of delivery to @1 is invalid.= The method of delivery to @1 is invalid.=Die Zustellmethode an @1 ist ungültig.
The recipient @1 could not be identified.= The recipient @1 could not be identified.=Der Empfänger @1 konnte nicht identifiziert werden.
@1 rejected your mail.= @1 rejected your mail.=@1 hat Ihre Mail abgewiesen.
Chat notifications=Chat-Benachrichtigungen Chat notifications=Chat-Benachrichtigungen
Receive a message in the chat when there is a new message= Receive a message in the chat when there is a new message=Eine Nachricht im Chat erhalten, wenn es eine neue Mail gibt
On join notifications=Bei-Eintritt-Benachrichtigungen On join notifications=Login-Benachrichtigungen
Receive a message at login when inbox isn't empty= Receive a message at login when inbox isn't empty=Bei der Anmeldung eine Nachricht erhalten, wenn der Posteingang nicht leer ist
HUD notifications=HUD-Benachrichtigungen HUD notifications=HUD-Benachrichtigungen
Show an HUD notification when inbox isn't empty= Show an HUD notification when inbox isn't empty=Eine HUD-Benachrichtigung anzeigen, wenn der Posteingang nicht leer ist
Sound notifications=Klang-Benachrichtigungen Sound notifications=Klang-Benachrichtigungen
Play a sound when there is a new message= Play a sound when there is a new message=Einen Ton abspielen, wenn eine neue Mail eingeht
Show unread in different color=Ungelesenes in anderer Farbe anzeigen Show unread in different color=Ungelesenes in anderer Farbe anzeigen
Show CC/BCC in different color=CC/BCC in anderer Farbe anzeigen Show CC/BCC in different color=CC/BCC in anderer Farbe anzeigen
Default sorting field=Standardsortierfeld Default sorting field=Standardsortierfeld
Default sorting direction= Default sorting direction=Standardmäßige Sortierrichtung
Move deleted messages to trash=Gelöschte Nachrichten in den Papierkorb verschieben Move deleted messages to trash=Gelöschte Nachrichten in den Papierkorb verschieben
Automatic marking read= Automatic marking read=Automatisch als gelesen markieren
Mark a message as read when opened= Mark a message as read when opened=Nachrichten beim Öffnen als gelesen markieren
Date format=Datumsformat Date format=Datumsformat
Timezone offset= Timezone offset=Zeitverschiebung
Offset to add to server time.= Offset to add to server time.=Verschiebung, die zur Serverzeit addiert wird.
Mute list= Mute list=Stummgeschaltet-Liste
Notifications=Benachrichtigungen Notifications=Benachrichtigungen
Message list=Nachrichtenliste Message list=Nachrichtenliste
Fields= Fields=Felder
Spam= Spam=Spam
Other=Anderes Other=Anderes
Date and Time= Date and Time=Datum und Uhrzeit
years=Jahren years=Jahren
months=Monaten months=Monaten
weeks=Wochen weeks=Wochen
@ -121,8 +121,3 @@ hours=Stunden
minuts=Minuten minuts=Minuten
seconds=Sekunden seconds=Sekunden
@1 ago=Vor @1 @1 ago=Vor @1
##### not used anymore #####
Version=Version