mirror of
https://gitlab.com/lunovox/minertrade.git
synced 2025-07-04 13:57:08 -04:00
NOVAS TEXTURAS E FUNCIONALIDADE
* A máquina dispensadora e o cofre ganharam novas texturas * O cofre ganhou dois novos botões que ainda não funcionam. * A dispensadora ganhou um botão de salvar anuncio. (Porque no celular não era possivel salvar).
This commit is contained in:
parent
62ad32b2ee
commit
3ecd89974b
9 changed files with 143 additions and 83 deletions
88
locale/pt.po
88
locale/pt.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 18:43-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-13 18:57-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 21:11-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 21:19-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Lunovox Heavenfinder <lunovox@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -32,23 +32,40 @@ msgstr "O arquivo '%s' não esta no formato de tabela!"
|
|||
msgid "Opening '%s'!"
|
||||
msgstr "Abrindo '%s'!"
|
||||
|
||||
#: api.lua:132
|
||||
#: api.lua:96
|
||||
msgid "REMOVE ALL"
|
||||
msgstr "SACAR TUDO"
|
||||
|
||||
#: api.lua:97 api.lua:99
|
||||
msgid "Button under development (still not working)"
|
||||
msgstr "Botão em desenvolvimento (ainda não está funcionando)"
|
||||
|
||||
#: api.lua:98
|
||||
msgid "DEPOSIT ALL"
|
||||
msgstr "DEPOSITAR TUDO"
|
||||
|
||||
#: api.lua:144
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Player '%s' has placed %02d '%s' in his safe!"
|
||||
msgstr "O jogador '%s' colocou %02d '%s' em seu cofre!"
|
||||
|
||||
#: api.lua:136
|
||||
#: api.lua:148
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Player '%s' has removed %02d '%s' in his safe!"
|
||||
msgstr "O jogador '%s' retirou %02d '%s' em seu cofre!"
|
||||
|
||||
#: api.lua:182 api.lua:224 item_dispensing_machine.lua:16
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:204 item_dispensing_machine.lua:222
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:294
|
||||
#: api.lua:188 api.lua:237
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "The '%s' parameter must be of the position type (x,y,z)!"
|
||||
msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo de POSITION (x,y,z)!"
|
||||
|
||||
#: api.lua:205 api.lua:247 item_dispensing_machine.lua:13
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:203 item_dispensing_machine.lua:221
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:293
|
||||
msgid "DISPENSING MACHINE"
|
||||
msgstr "MÁQUINA DE DISPENSADORA"
|
||||
|
||||
#: api.lua:188
|
||||
#: api.lua:211
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A letter was sent by the dispensing machine '%s' to '%s' advising about '%s'!"
|
||||
|
@ -56,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Uma carta foi enviada pela Máquina Dispensadora '%s' para '%s' informando "
|
||||
"sobre '%s'!"
|
||||
|
||||
#: api.lua:194
|
||||
#: api.lua:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to an unknown error, it was not possible to send an email through the "
|
||||
"dispensing machine!"
|
||||
|
@ -64,15 +81,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Devido a um erro desconhecido, não foi possível enviar um email através da "
|
||||
"Máquina Dispensadora!"
|
||||
|
||||
#: api.lua:202 api.lua:208 api.lua:233
|
||||
#: api.lua:225 api.lua:231 api.lua:256
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "The '%s' parameter must be of the non-empty string type!"
|
||||
msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo de STRING não vazia!"
|
||||
|
||||
#: api.lua:214
|
||||
msgid "The 'posMachine' parameter must be of the position type (x,y,z)!"
|
||||
msgstr "O parâmetro 'posMachine' deve ser do tipo de POSITION (x,y,z)!"
|
||||
|
||||
#: commands.lua:2 commands.lua:9 commands.lua:27
|
||||
msgid "Lets you check the contents of another players strongbox."
|
||||
msgstr "Permite verificar o conteúdo do cofre de outro jogador."
|
||||
|
@ -129,59 +142,63 @@ msgstr "O Caixa Eletrônico só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!
|
|||
msgid "atm"
|
||||
msgstr "caixaeletronico"
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:19
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:16
|
||||
msgid "Customer Offer"
|
||||
msgstr "Cliente Oferece"
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:22
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:19
|
||||
msgid "Customer Receive"
|
||||
msgstr "Cliente Recebe"
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:25
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:22
|
||||
msgid "ACCEPT"
|
||||
msgstr "ACEITAR"
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:27
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:24
|
||||
msgid "Current customer inventory"
|
||||
msgstr "Inventário atual do cliente"
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:32
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:29
|
||||
msgid "The Machine Need"
|
||||
msgstr "Máquina Precisa"
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:35
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:32
|
||||
msgid "The Machine Offer"
|
||||
msgstr "Máquina Oferece"
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:50
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:47
|
||||
msgid "Items Received (Your Profit)"
|
||||
msgstr "Itens Recebido (Seu Lucro)"
|
||||
msgstr "Recebido (Seu Lucro)"
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:52
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:49
|
||||
msgid "Stock to Offer"
|
||||
msgstr "Estoque a Oferetar"
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:54
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:51
|
||||
msgid "You need"
|
||||
msgstr "Você Precisa"
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:56
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:53
|
||||
msgid "You offer"
|
||||
msgstr "Você Oferece"
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:61
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:58
|
||||
msgid "Make an announcement about what this machine will do"
|
||||
msgstr "Faça um anúncio sobre o que esta máquina dispensará"
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:65
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:63
|
||||
msgid "Save The Announcement"
|
||||
msgstr "Salvar o anúncio"
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:64
|
||||
msgid "Seller current inventory"
|
||||
msgstr "Inventario atual do vendedor"
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:67
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:66
|
||||
msgid "Ctrl + Right Click Mouse → Customer Interface"
|
||||
msgstr "Ctrl + Clique Direito do Mouse → Interface do Cliente"
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:132
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"DISPENSING MACHINE\n"
|
||||
"* Sells your items, even if you are not online."
|
||||
|
@ -189,21 +206,21 @@ msgstr ""
|
|||
"MÁQUINA DE DISPENSADORA\n"
|
||||
"* Vende seus itens, mesmo se você não estiver online."
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:155 item_dispensing_machine.lua:233
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:238
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:154 item_dispensing_machine.lua:232
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:237
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Dispensing Machine of '%s'."
|
||||
msgstr "Maquina Dispensadora de '%s'."
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:205
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:204
|
||||
msgid "The Dispensing Machine can not be removed before being emptied!"
|
||||
msgstr "A Máquina Dispensadora não pode ser retirada antes de ser esvaziada!"
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:223
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:222
|
||||
msgid "You can not change your own machine!"
|
||||
msgstr "Você não pode trocar na sua própria maquina!"
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:295
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:294
|
||||
msgid "Dispending done!"
|
||||
msgstr "Dispensa Concluida!"
|
||||
|
||||
|
@ -433,5 +450,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The city hall deposited the %2d° salary in your bank account!"
|
||||
msgstr "A prefeitura depositou o %2d° salário em sua conta bancária!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save Machine Name"
|
||||
#~ msgstr "Salva o nome da máquina"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The stock of '%s' is gone. Contact him!"
|
||||
#~ msgstr "O estoque de '%s' acabou. Contacte-o!"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 18:43-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 21:11-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -31,43 +31,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Opening '%s'!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: api.lua:132
|
||||
#: api.lua:96
|
||||
msgid "REMOVE ALL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: api.lua:97 api.lua:99
|
||||
msgid "Button under development (still not working)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: api.lua:98
|
||||
msgid "DEPOSIT ALL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: api.lua:144
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Player '%s' has placed %02d '%s' in his safe!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: api.lua:136
|
||||
#: api.lua:148
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Player '%s' has removed %02d '%s' in his safe!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: api.lua:182 api.lua:224 item_dispensing_machine.lua:16
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:204 item_dispensing_machine.lua:222
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:294
|
||||
#: api.lua:188 api.lua:237
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "The '%s' parameter must be of the position type (x,y,z)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: api.lua:205 api.lua:247 item_dispensing_machine.lua:13
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:203 item_dispensing_machine.lua:221
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:293
|
||||
msgid "DISPENSING MACHINE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: api.lua:188
|
||||
#: api.lua:211
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A letter was sent by the dispensing machine '%s' to '%s' advising about '%s'!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: api.lua:194
|
||||
#: api.lua:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to an unknown error, it was not possible to send an email through the "
|
||||
"dispensing machine!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: api.lua:202 api.lua:208 api.lua:233
|
||||
#: api.lua:225 api.lua:231 api.lua:256
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "The '%s' parameter must be of the non-empty string type!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: api.lua:214
|
||||
msgid "The 'posMachine' parameter must be of the position type (x,y,z)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: commands.lua:2 commands.lua:9 commands.lua:27
|
||||
msgid "Lets you check the contents of another players strongbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -116,79 +129,83 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "atm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:19
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:16
|
||||
msgid "Customer Offer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:22
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:19
|
||||
msgid "Customer Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:25
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:22
|
||||
msgid "ACCEPT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:27
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:24
|
||||
msgid "Current customer inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:32
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:29
|
||||
msgid "The Machine Need"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:35
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:32
|
||||
msgid "The Machine Offer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:50
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:47
|
||||
msgid "Items Received (Your Profit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:52
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:49
|
||||
msgid "Stock to Offer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:54
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:51
|
||||
msgid "You need"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:56
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:53
|
||||
msgid "You offer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:61
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:58
|
||||
msgid "Make an announcement about what this machine will do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:65
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:63
|
||||
msgid "Save The Announcement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:64
|
||||
msgid "Seller current inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:67
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:66
|
||||
msgid "Ctrl + Right Click Mouse → Customer Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:132
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"DISPENSING MACHINE\n"
|
||||
"* Sells your items, even if you are not online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:155 item_dispensing_machine.lua:233
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:238
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:154 item_dispensing_machine.lua:232
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:237
|
||||
#, lua-format
|
||||
msgid "Dispensing Machine of '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:205
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:204
|
||||
msgid "The Dispensing Machine can not be removed before being emptied!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:223
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:222
|
||||
msgid "You can not change your own machine!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:295
|
||||
#: item_dispensing_machine.lua:294
|
||||
msgid "Dispending done!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue