mirror of
https://gitlab.com/lunovox/minertrade.git
synced 2025-03-15 05:31:20 +00:00
Traduções e e alguma Retexturização
This commit is contained in:
parent
7103e29128
commit
5e3efd0121
8 changed files with 1274 additions and 733 deletions
|
@ -2,18 +2,55 @@
|
||||||
|
|
||||||
To generate file '**template.pot**', did use terminal command:
|
To generate file '**template.pot**', did use terminal command:
|
||||||
|
|
||||||
````xgettext -n *.lua -L Lua --force-po --keyword=modMinerTrade.translate --from-code=UTF-8 -o template.pot````
|
```bash
|
||||||
|
cd minertrade
|
||||||
|
xgettext -n *.lua -L Lua --force-po --keyword=modMinerTrade.translate --from-code=UTF-8 -o ./locale/template.pot
|
||||||
|
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
To translate '**template.pot**' to your language use app poedit.:
|
To translate '**template.pot**' to your language use app poedit.:
|
||||||
|
|
||||||
````sudo apt-get inatall poedit````
|
|
||||||
|
### Cria arquivo .po a partir de um arquivo de templante .pot
|
||||||
|
|
||||||
|
Sintaxe:
|
||||||
|
|
||||||
|
```bash
|
||||||
|
$ msginit --no-translator --no-wrap --locale=$LANG.UTF-8 --output-file=$LANG.po --input=$POT
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
### Atualiza arquivo ,po a partir de um arquivo de templante .pot
|
||||||
|
|
||||||
|
Sintaxe:
|
||||||
|
```bash
|
||||||
|
$ msgmerge --sort-output --no-wrap --update --backup=off $LANG.po $POT
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
Example:
|
||||||
|
```
|
||||||
|
msgmerge --sort-output --no-wrap --update --backup=off ./locale/pt_BR.po ./locale/template.pot
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
### Install the PoEdit:
|
||||||
|
|
||||||
|
```bash
|
||||||
|
sudo apt-get install poedit
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
* Locales used: ca;cs;da;de;dv;eo;es;et;fr;hu;id;it;ja;jbo;kn;lt;ms;nb;nl;pl;pt;pt_BR;ro;ru;sl;sr_Cyrl;sv;sw;tr;uk
|
* Locales used: ca;cs;da;de;dv;eo;es;et;fr;hu;id;it;ja;jbo;kn;lt;ms;nb;nl;pl;pt;pt_BR;ro;ru;sl;sr_Cyrl;sv;sw;tr;uk
|
||||||
|
|
||||||
* Translate Sample: "locale/pt.po" to portuguese language.
|
|
||||||
|
|
||||||
* To enable the translate to portuguese language, write "language = pt" in file "minetest.conf". Or write the command "```/set -n language pt```" in game chat, and run again the minetest game.
|
### Exemple of enable the portuguese language in minetest:
|
||||||
|
|
||||||
|
Translate Sample:
|
||||||
|
|
||||||
|
* "locale/pt.po" to portuguese language.
|
||||||
|
|
||||||
|
To enable the translate to portuguese language, write "language = pt" in file "minetest.conf". Or write the command ```/set -n language pt``` in game chat, and run again the minetest game.
|
||||||
|
|
||||||
|
----
|
||||||
|
|
||||||
> See more:
|
> See more:
|
||||||
* https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f=47&t=21974
|
* https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f=47&t=21974
|
||||||
* https://github.com/minetest/minetest/issues/8158
|
* https://github.com/minetest/minetest/issues/8158
|
||||||
|
* https://gist.githubusercontent.com/mamchenkov/3690981/raw/8ebd48c2af20c893c164e8d5245d9450ad682104/update_translations.sh
|
||||||
|
|
|
@ -1,89 +0,0 @@
|
||||||
#Transdutor: Lunovox <lunovox@openmailbox.org>
|
|
||||||
|
|
||||||
#------- api.lua ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
Permission to open locked chests of other players=Permissão de abertura de baús trancados de outros jogadores
|
|
||||||
The file '%s' is not in table format!=O arquivo '%s' não esta no formato de tabela!
|
|
||||||
Opening '%s'!=Abrindo '%s'!
|
|
||||||
Player '%s' has placed %02d '%s' in his safe!=O jogador '%s' colocou %02d '%s' em seu cofre!
|
|
||||||
Player '% s' has removed %02d '% s' in his safe!=O jogador '%s' retirou %02d '%s' em seu cofre!
|
|
||||||
|
|
||||||
#------- item_miner_cahs.lua ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
MINERCOIN\n* Basic craftable money with gold and steel.=MINERMOEDA\n* Dinheiro básico criado com ouro e aço.
|
|
||||||
MINERMONEY\n* equals 09 Minercoins.=MINERCÉDULA\n* Equivale a 09 Minermoedas.
|
|
||||||
PIGGY BANK\n* equals 09 Minermoneys.=COFRE PORQUINHO\n* Equivale a 09 Minercédulas.
|
|
||||||
CREDIT CARD\n* equals 09 Piggy Banks.=CARTÃO DE CRÉDITO\n* Equivale a 09 Cofre-Porquinhos.
|
|
||||||
|
|
||||||
#------- item_dispensing_machine.lua ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
DISPENSING MACHINE=MÁQUINA DE DISPENSADORA
|
|
||||||
Customer Offer=Cliente Oferece
|
|
||||||
Customer Receive=Cliente Recebe
|
|
||||||
ACCEPT=ACEITAR
|
|
||||||
Dispending done!=Dispensa Concluida!
|
|
||||||
Current customer inventory=Inventário atual do cliente
|
|
||||||
The Machine Need=A Maquina Precisa
|
|
||||||
The Machine Offer=A Maquina Oferece
|
|
||||||
Items Received (Your Profit)=Itens Recebido (Seu Lucro)
|
|
||||||
Stock to Offer=Estoque a Oferetar
|
|
||||||
You need=Você Precisa
|
|
||||||
You offer=Você Oferece
|
|
||||||
Make an announcement about what this machine will do=Faça um anúncio sobre o que esta máquina dispensará
|
|
||||||
Seller current inventory=Inventario atual do vendedor
|
|
||||||
Ctrl + Right Click Mouse → Customer Interface=Ctrl + Clique Direito do Mouse → Interface do Cliente
|
|
||||||
DISPENSING MACHINE\n* Sells your items, even if you are not online.=MÁQUINA DE DISPENSADORA\n* Vende seus itens, mesmo se você não estiver online.
|
|
||||||
Dispensing Machine of '%s'.=Maquina Dispensadora de '%s'.
|
|
||||||
The Dispensing Machine can not be removed before being emptied!=A Máquina Dispensadora não pode ser retirada antes de ser esvaziada!
|
|
||||||
You can not change your own machine!=Voce nao pode trocar na sua propria maquina!
|
|
||||||
The stock of '%s' is gone. Contact him!=O estoque de '%s' acabou. Contacte-o!
|
|
||||||
Without enough space in Dispensing Machine to receive the customer item. (Please, contact the seller '%s'!)=Sem espaço suficiente na Maquina Dispensadora para receber o item do cliente. (Por favor, entre em contato com o vendedor '%s'!)
|
|
||||||
Without enough space in Dispensing Machine to receive the seller's item. (Please, empty the receiving box!)=Sem espaço suficiente na Maquina Dispensadora para receber o item do vendedor. (Por favor, esvazie a caixa de recebimento!)
|
|
||||||
The dispending can not be done. Make sure you offer what the machine asks for!=A dispensa não pode ser feita. Verifique se você ofereceu o que a máquina pede!
|
|
||||||
|
|
||||||
#------- item_exchange_table.lua ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
EXCHANGE TABLE\n(Player to Player)=MESA DE ESCAMBO\n(Jogador para Jogador)
|
|
||||||
EXCHANGE TABLE\n* It makes safe exchanges from player to player without the need to put your items on the ground.=MESA DE ESCAMBO\n* Faz trocas seguras jogador a jogador sem a necessidade de colocar seu itens no chão.
|
|
||||||
'%s' offer='%s' oferece
|
|
||||||
Your inventory=Seu inventario
|
|
||||||
Open=Abrir
|
|
||||||
Offer=Oferecer
|
|
||||||
Cancel=Cancelar
|
|
||||||
Confirm=Confirmar
|
|
||||||
|
|
||||||
#------- item_strongbox.lua ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
STRONGBOX=COFRE
|
|
||||||
STRONGBOX\n* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has an ATM.=COFRE\n* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que possua um Caixa Eletrônico.
|
|
||||||
STRONGBOX (Property of '%s')\n* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has an ATM.=COFRE (Propriedade de '%s')\n* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que possua um Caixa Eletrônico.
|
|
||||||
The safe is going to work %02d seconds after it is installed!=O cofre só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!
|
|
||||||
You do not have access to the safe belonging to '%s'!=Você não tem acesso ao cofre pertencente a '%s'!
|
|
||||||
STRONGBOX owned by '%s':=COFRE FORTE de '%s':
|
|
||||||
|
|
||||||
#------- item_atm.lua ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
ATM=CAIXA ELETRÔNICO
|
|
||||||
PUBLIC ATM\n* Save your money in the ATM, and withdraw your money in your Personal Safe or other ATM in the shops scattered around the map.=CAIXA ELETRÔNICO\n* Guarde o seu dinheiro neste Caixa Eletrônico, e retire seu dinheiro em seu Cofre Pessoal ou qualquer outro Caixa Eletrônico nas lojas espalhadas pelo mapa.
|
|
||||||
You can not install this 'ATM' too far from a 'Dispensing Machine'!=Você não pode instalar este 'Caixa Eletrônico' muito longe de uma 'Máquina Dispensadora'!
|
|
||||||
The ATM will only run %02d seconds after it is installed!=O Caixa Eletrônico só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!
|
|
||||||
PUBLIC ATM - Account of '%s':=CAIXA ELETRÔNICO - Conta de '%s':
|
|
||||||
|
|
||||||
#------- payday.lua ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
CITY HALL=PREFEITURA
|
|
||||||
Only players with this privilege will receive a daily payment.=Somente jogadores com esse privilégio receberão um pagamento diário.
|
|
||||||
Your Strongbox is full! %2d items weren't added in your bank account.=O seu cofre está cheio! %2d itens não foram adicionados à sua conta bancária.
|
|
||||||
The city hall deposited the %2d° salary in your bank account!=A prefeitura depositou o %2d° salário em sua conta bancária!
|
|
||||||
|
|
||||||
#------- commands.lua ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
checkstrongbox=checacofre
|
|
||||||
Lets you check the contents of another players strongbox.=Permite verificar o conteúdo do cofre de outro jogador.
|
|
||||||
The strongbox of %s was not created yet!=O Cofre de %s não foi criado ainda!
|
|
||||||
You do not have permission to run this command without the privileges 'checkstrongbox'!=Você não tem permissão para executar este comando sem o privilégio 'checkstrongbox'!
|
|
||||||
|
|
||||||
#------- on_final.lua ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
Saving strongbox from all players in the file '%s'!=Salvando cofre de todos os jogadores no arquivo '%s'!
|
|
||||||
|
|
||||||
# ------- alias ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
minercoin=minermoeda
|
|
||||||
minermoney=minercedula
|
|
||||||
piggybank=cofreporquinho
|
|
||||||
creditcard=cartaodecredito
|
|
||||||
dispensingmachine=dispensadora
|
|
||||||
exchangetable=mesadetroca
|
|
||||||
strongbox=caixaforte
|
|
||||||
atm=caixaeletronico
|
|
865
locale/pt.po
865
locale/pt.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 17:54-0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 12:55-0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 17:55-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 13:14-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lunovox Heavenfinder <lunovox@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: Lunovox Heavenfinder <lunovox@disroot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
|
@ -18,321 +18,97 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:4
|
|
||||||
msgid "Permission to open locked chests of other players"
|
|
||||||
msgstr "Permissão de abertura de baús trancados de outros jogadores"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:31 api.lua:41
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "The file '%s' is not in table format!"
|
|
||||||
msgstr "O arquivo '%s' não esta no formato de tabela!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:44
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "Opening '%s'!"
|
|
||||||
msgstr "Abrindo '%s'!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:100
|
|
||||||
msgid "LOOT ALL"
|
|
||||||
msgstr "SACAR TUDO"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:102 api.lua:187
|
|
||||||
msgid "DEPOSIT ALL"
|
|
||||||
msgstr "DEPOSITAR TUDO"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:148
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "Player '%s' has placed %02d '%s' in his safe!"
|
|
||||||
msgstr "O jogador '%s' colocou %02d '%s' em seu cofre!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:152
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "Player '%s' has removed %02d '%s' in his safe!"
|
|
||||||
msgstr "O jogador '%s' retirou %02d '%s' em seu cofre!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:187 api.lua:244
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "The player '%s' pressed the button'%s'!"
|
|
||||||
msgstr "O jogador '%s' pressionou o botão '%s'!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:199 api.lua:208 api.lua:220 api.lua:256 api.lua:265 api.lua:277
|
|
||||||
#: item_strongbox.lua:53 item_strongbox.lua:60
|
|
||||||
msgid "STRONGBOX"
|
|
||||||
msgstr "COFRE"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:200
|
|
||||||
msgid "Loot completed!"
|
|
||||||
msgstr "Saque completo!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:209
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "The Inventory of '%s' is full!"
|
|
||||||
msgstr "O inventário de '%s' está cheio!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:221
|
|
||||||
msgid "Everything has been withdrawn!"
|
|
||||||
msgstr "Tudo foi retirado!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:228 api.lua:285 api.lua:344 api.lua:400 api.lua:406 api.lua:431
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "The '%s' parameter must be of the non-empty string type!"
|
|
||||||
msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo de STRING não vazia!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:234 api.lua:291
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "The '%s' parameter must be of the player object type!"
|
|
||||||
msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo objeto PLAYER!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:244
|
|
||||||
msgid "REMOVE ALL"
|
|
||||||
msgstr "SACAR TUDO"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:257
|
|
||||||
msgid "Deposit completed!"
|
|
||||||
msgstr "Depósito completo!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:266
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "The Safe of '%s' is full!"
|
|
||||||
msgstr "O Cofre de '%s' está cheio!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:278
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "The inventory of '%s' is empty!"
|
|
||||||
msgstr "O inventário de '%s' está vazio!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:308 on_final.lua:9
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "Saving strongbox from all players in the file '%s'!"
|
|
||||||
msgstr "Salvando cofre de todos os jogadores no arquivo '%s'!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:328 api.lua:350 api.lua:365 api.lua:412
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "The '%s' parameter must be of the position type (x,y,z)!"
|
|
||||||
msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo de POSITION (x,y,z)!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:380 api.lua:422 item_dispensing_machine.lua:13
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:204 item_dispensing_machine.lua:224
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:296
|
|
||||||
msgid "DISPENSING MACHINE"
|
|
||||||
msgstr "MÁQUINA DE DISPENSADORA"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:386
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"A letter was sent by the dispensing machine '%s' to '%s' advising about '%s'!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Uma carta foi enviada pela Máquina Dispensadora '%s' para '%s' informando "
|
|
||||||
"sobre '%s'!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:392
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Due to an unknown error, it was not possible to send an email through the "
|
|
||||||
"dispensing machine!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Devido a um erro desconhecido, não foi possível enviar um email através da "
|
|
||||||
"Máquina Dispensadora!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: commands.lua:2 commands.lua:9 commands.lua:27
|
|
||||||
msgid "Lets you check the contents of another players strongbox."
|
|
||||||
msgstr "Permite verificar o conteúdo do cofre de outro jogador."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: commands.lua:24
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "The strongbox of %s was not created yet!"
|
|
||||||
msgstr "O Cofre de %s não foi criado ainda!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: commands.lua:27 commands.lua:37
|
|
||||||
msgid "checkstrongbox"
|
|
||||||
msgstr "checacofre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: commands.lua:30
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You do not have permission to run this command without the privileges "
|
|
||||||
"'checkstrongbox'!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Você não tem permissão para executar este comando sem o privilégio "
|
|
||||||
"'checkstrongbox'!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_atm.lua:2 item_atm.lua:63 item_atm.lua:85
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"PUBLIC ATM\n"
|
|
||||||
"* Save your money in the ATM, and withdraw your money in your Personal Safe "
|
|
||||||
"or other ATM in the shops scattered around the map."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"CAIXA ELETRÔNICO\n"
|
|
||||||
"* Guarde o seu dinheiro neste Caixa Eletrônico, e retire seu dinheiro em seu "
|
|
||||||
"Cofre Pessoal ou qualquer outro Caixa Eletrônico nas lojas espalhadas pelo "
|
|
||||||
"mapa."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_atm.lua:73 item_atm.lua:97
|
|
||||||
msgid "ATM"
|
|
||||||
msgstr "CAIXA ELETRÔNICO"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_atm.lua:74
|
|
||||||
msgid "You can not install this 'ATM' too far from a 'Dispensing Machine'!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Você não pode instalar este 'Caixa Eletrônico' muito longe de uma 'Máquina "
|
|
||||||
"Dispensadora'!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_atm.lua:92
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "PUBLIC ATM - Account of '%s':"
|
|
||||||
msgstr "CAIXA ELETRÔNICO - Conta de '%s':"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_atm.lua:98
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "The ATM will only run %02d seconds after it is installed!"
|
|
||||||
msgstr "O Caixa Eletrônico só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_atm.lua:114
|
|
||||||
msgid "atm"
|
|
||||||
msgstr "caixaeletronico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:16
|
|
||||||
msgid "Customer Offer"
|
|
||||||
msgstr "Cliente Oferece"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:19
|
|
||||||
msgid "Customer Receive"
|
|
||||||
msgstr "Cliente Recebe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:22
|
|
||||||
msgid "ACCEPT"
|
|
||||||
msgstr "ACEITAR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:24
|
|
||||||
msgid "Current customer inventory"
|
|
||||||
msgstr "Inventário atual do cliente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:29
|
|
||||||
msgid "The Machine Need"
|
|
||||||
msgstr "Máquina Precisa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:32
|
|
||||||
msgid "The Machine Offer"
|
|
||||||
msgstr "Máquina Oferece"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:47
|
|
||||||
msgid "Received (Your Profit)"
|
|
||||||
msgstr "Recebido (Seu Lucro)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:49
|
|
||||||
msgid "Stock to Offer"
|
|
||||||
msgstr "Estoque a Oferetar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:51
|
|
||||||
msgid "You need"
|
|
||||||
msgstr "Você Precisa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:53
|
|
||||||
msgid "You offer"
|
|
||||||
msgstr "Você Oferece"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:58
|
|
||||||
msgid "Make an announcement about what this machine will do"
|
|
||||||
msgstr "Faça um anúncio sobre o que esta máquina dispensará"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:63
|
|
||||||
msgid "Save The Announcement"
|
|
||||||
msgstr "Salvar o anúncio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:64
|
|
||||||
msgid "Seller current inventory"
|
|
||||||
msgstr "Inventario atual do vendedor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:66
|
|
||||||
msgid "Ctrl + Right Click Mouse → Customer Interface"
|
|
||||||
msgstr "Ctrl + Clique Direito do Mouse → Interface do Cliente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:131
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"DISPENSING MACHINE\n"
|
|
||||||
"* Sells your items, even if you are not online."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"MÁQUINA DE DISPENSADORA\n"
|
|
||||||
"* Vende seus itens, mesmo se você não estiver online."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:154 item_dispensing_machine.lua:235
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:240
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "Dispensing Machine of '%s'."
|
|
||||||
msgstr "Maquina Dispensadora de '%s'."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:205
|
|
||||||
msgid "The Dispensing Machine can not be removed before being emptied!"
|
|
||||||
msgstr "A Máquina Dispensadora não pode ser retirada antes de ser esvaziada!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:225
|
|
||||||
msgid "You can not change your own machine!"
|
|
||||||
msgstr "Você não pode trocar na sua própria maquina!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:297
|
|
||||||
msgid "Dispending done!"
|
|
||||||
msgstr "Dispensa Concluida!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:306
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Dispensing Machine with offer '%s' cannot deliver more items to '%s' "
|
|
||||||
"because stock of '%s' is empty!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"A Máquina Dispensadora com oferta '%s' não é possível entregar mais itens "
|
|
||||||
"para '%s' porque o estoque de '%s' acabou!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:313
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The Dispensing Machine with offer '%s' is out of space to receive customer "
|
|
||||||
"item '%s'."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"A Maquina Dispensadora com oferta '%s' está sem espaço suficiente para "
|
|
||||||
"receber o item do cliente '%s'."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:319
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Without enough space in Dispensing Machine to receive the seller's item. "
|
|
||||||
"(Please, empty the receiving box!)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Sem espaço suficiente na Maquina Dispensadora para receber o item do "
|
|
||||||
"vendedor. (Por favor, esvazie a caixa de recebimento!)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:324
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The dispending can not be done. Make sure you offer what the machine asks "
|
|
||||||
"for!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"A dispensa não pode ser feita. Verifique se você ofereceu o que a Maquina "
|
|
||||||
"Dispensadora pede!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:346
|
|
||||||
msgid "dispensingmachine"
|
|
||||||
msgstr "dispensadora"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_exchange_table.lua:6
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"EXCHANGE TABLE\n"
|
|
||||||
"(Player to Player)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"MESA DE ESCAMBO\n"
|
|
||||||
"(Jogador para Jogador)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_exchange_table.lua:9
|
|
||||||
msgid "Your inventory"
|
|
||||||
msgstr "Seu inventário"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_exchange_table.lua:12 item_exchange_table.lua:20
|
|
||||||
msgid "Open"
|
|
||||||
msgstr "Abrir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_exchange_table.lua:13 item_exchange_table.lua:21
|
#: item_exchange_table.lua:13 item_exchange_table.lua:21
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid "'%s' offer"
|
msgid "'%s' offer"
|
||||||
msgstr "'%s' oferece"
|
msgstr "'%s' oferece"
|
||||||
|
|
||||||
#: item_exchange_table.lua:14 item_exchange_table.lua:22
|
#: api.lua:415
|
||||||
msgid "Offer"
|
#, lua-format
|
||||||
msgstr "Oferecer"
|
msgid "A letter was sent by the dispensing machine '%s' to '%s' advising about '%s'!"
|
||||||
|
msgstr "Uma carta foi enviada pela Máquina Dispensadora '%s' para '%s' informando sobre '%s'!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:22
|
||||||
|
msgid "ACCEPT"
|
||||||
|
msgstr "ACEITAR"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_miner_cash.lua:135
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "ACCOUNT BANK of '%s':"
|
||||||
|
msgstr "CONTA BANCÁRA de '%s':"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:415 item_atm.lua:443 old_item_atm.lua:73 old_item_atm.lua:97
|
||||||
|
msgid "ATM"
|
||||||
|
msgstr "CAIXA ELETRÔNICO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:275
|
||||||
|
msgid "Allows you to access the bank account of the credit card owner anywhere in the world."
|
||||||
|
msgstr "Permite acessar a conta bancária do titular do cartão de crédito em qualquer lugar do mundo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:164 item_atm.lua:203 item_atm.lua:293
|
||||||
|
msgid "BACK"
|
||||||
|
msgstr "VOLTAR"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:127
|
||||||
|
msgid "BALANCE"
|
||||||
|
msgstr "SALDO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:179
|
||||||
|
msgid "BALANCES"
|
||||||
|
msgstr "SALDOS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:237
|
||||||
|
msgid "BANK CHECK"
|
||||||
|
msgstr "CHEQUE BANCÁRIO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:203
|
||||||
|
msgid "BLACK MINERMONEY"
|
||||||
|
msgstr "NOTA PRETA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:38
|
||||||
|
msgid "BLUE MINERMONEY"
|
||||||
|
msgstr "NOTA AZUL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:8
|
||||||
|
msgid "Basic craftable minercash with gold and steel."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"MINERMOEDA\n"
|
||||||
|
"* Minercash básico criado apenas com ouro e aço."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_miner_cash.lua:67
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"CHECK BANK\n"
|
||||||
|
"* equals 09 Minermoneys."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"COFRE PORQUINHO\n"
|
||||||
|
"* Equivale a 09 Minercédulas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api_payday.lua:41 old_payday.lua:35 old_payday.lua:42
|
||||||
|
msgid "CITY HALL"
|
||||||
|
msgstr "PREFEITURA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:133 old_item_miner_cash.lua:126
|
||||||
|
msgid "CREDIT CARD"
|
||||||
|
msgstr "CARTÃO DE CRÉDITO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:274
|
||||||
|
msgid "CREDIT CARD (Unowned)"
|
||||||
|
msgstr "CARTÃO DE CRÉDITO (Sem Dono)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_miner_cash.lua:98
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"CREDIT CARD (Unowned)\n"
|
||||||
|
"* equals 09 Check Banks.\n"
|
||||||
|
"* Allows you to access the bank account of the credit card owner anywhere in the world."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"CARTÃO DE CRÉDITO (Sem Dono)\n"
|
||||||
|
"* Equivale a 09 Cheques Bancários.\n"
|
||||||
|
"* Permite acessar a conta bancária do proprietário do cartão de crédito em qualquer lugar do mundo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_miner_cash.lua:113
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "CREDIT CARD of '%s'"
|
||||||
|
msgstr "CARTÃO DE CRÉDITO de '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: item_exchange_table.lua:15 item_exchange_table.lua:17
|
#: item_exchange_table.lua:15 item_exchange_table.lua:17
|
||||||
#: item_exchange_table.lua:23 item_exchange_table.lua:25
|
#: item_exchange_table.lua:23 item_exchange_table.lua:25
|
||||||
|
@ -343,22 +119,107 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Confirmar"
|
msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:66
|
||||||
|
msgid "Ctrl + Right Click Mouse → Customer Interface"
|
||||||
|
msgstr "Ctrl + Clique Direito do Mouse → Interface do Cliente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:24
|
||||||
|
msgid "Current customer inventory"
|
||||||
|
msgstr "Inventário atual do cliente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:16
|
||||||
|
msgid "Customer Offer"
|
||||||
|
msgstr "Cliente Oferece"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:19
|
||||||
|
msgid "Customer Receive"
|
||||||
|
msgstr "Cliente Recebe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:129
|
||||||
|
msgid "DEPOSITS"
|
||||||
|
msgstr "DEPÓSITOS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api.lua:409 api.lua:451 item_dispensing_machine.lua:13
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:204 item_dispensing_machine.lua:224
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:296
|
||||||
|
msgid "DISPENSING MACHINE"
|
||||||
|
msgstr "MÁQUINA DE DISPENSADORA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:131
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"DISPENSING MACHINE\n"
|
||||||
|
"* Sells your items, even if you are not online."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"MÁQUINA DE DISPENSADORA\n"
|
||||||
|
"* Vende seus itens, mesmo se você não estiver online."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:297
|
||||||
|
msgid "Dispending done!"
|
||||||
|
msgstr "Dispensa Concluida!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:154 item_dispensing_machine.lua:235
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:240
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Dispensing Machine of '%s'."
|
||||||
|
msgstr "Maquina Dispensadora de '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api.lua:421
|
||||||
|
msgid "Due to an unknown error, it was not possible to send an email through the dispensing machine!"
|
||||||
|
msgstr "Devido a um erro desconhecido, não foi possível enviar um email através da Máquina Dispensadora!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_exchange_table.lua:6
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"EXCHANGE TABLE\n"
|
||||||
|
"(Player to Player)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"MESA DE ESCAMBO\n"
|
||||||
|
"(Jogador para Jogador)"
|
||||||
|
|
||||||
#: item_exchange_table.lua:97 item_exchange_table.lua:103
|
#: item_exchange_table.lua:97 item_exchange_table.lua:103
|
||||||
#: item_exchange_table.lua:113
|
#: item_exchange_table.lua:113
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"EXCHANGE TABLE\n"
|
"EXCHANGE TABLE\n"
|
||||||
"* It makes safe exchanges from player to player without the need to put your "
|
"* It makes safe exchanges from player to player without the need to put your items on the ground."
|
||||||
"items on the ground."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"MESA DE ESCAMBO\n"
|
"MESA DE ESCAMBO\n"
|
||||||
"* Faz trocas seguras jogador a jogador sem a necessidade de colocar seu "
|
"* Faz trocas seguras jogador a jogador sem a necessidade de colocar seu itens no chão."
|
||||||
"itens no chão."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_exchange_table.lua:175
|
#: item_atm.lua:135 item_atm.lua:172 item_atm.lua:211 item_atm.lua:294
|
||||||
msgid "exchangetable"
|
msgid "EXIT"
|
||||||
msgstr "mesadetroca"
|
msgstr "SAIR"
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:6
|
#: item_minercash.lua:39 item_minercash.lua:72 item_minercash.lua:105
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:138 item_minercash.lua:171 item_minercash.lua:204
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Equals %02d minercash."
|
||||||
|
msgstr "Equivale a %02d minercash."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:238
|
||||||
|
msgid "Equivalent to as much minercash as your creator wants.."
|
||||||
|
msgstr "Equivalente a tanto minercash quanto seu criador quiser."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:71
|
||||||
|
msgid "GREEN MINERMONEY"
|
||||||
|
msgstr "NOTA VERDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: commands.lua:18
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "INVENTORY OF '%s':"
|
||||||
|
msgstr "Inventário de '%s':"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:132
|
||||||
|
msgid "LOANS"
|
||||||
|
msgstr "EMPRÉSTIMOS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: commands.lua:2 commands.lua:9 commands.lua:30
|
||||||
|
msgid "Lets you check the contents of another players strongbox."
|
||||||
|
msgstr "Permite verificar o conteúdo do cofre de outro jogador."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:7
|
||||||
|
msgid "MINERCOIN"
|
||||||
|
msgstr "MINERMOEDA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_miner_cash.lua:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"MINERCOIN\n"
|
"MINERCOIN\n"
|
||||||
"* Basic craftable money with gold and steel."
|
"* Basic craftable money with gold and steel."
|
||||||
|
@ -366,11 +227,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"MINERMOEDA\n"
|
"MINERMOEDA\n"
|
||||||
"* Dinheiro básico criado com ouro e aço."
|
"* Dinheiro básico criado com ouro e aço."
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:28
|
#: old_item_miner_cash.lua:35
|
||||||
msgid "minercoin"
|
|
||||||
msgstr "minermoeda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:35
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"MINERMONEY\n"
|
"MINERMONEY\n"
|
||||||
"* equals 09 Minercoins."
|
"* equals 09 Minercoins."
|
||||||
|
@ -378,128 +235,328 @@ msgstr ""
|
||||||
"MINERCÉDULA\n"
|
"MINERCÉDULA\n"
|
||||||
"* Equivale a 09 Minermoedas."
|
"* Equivale a 09 Minermoedas."
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:59
|
#: item_dispensing_machine.lua:58
|
||||||
msgid "minermoney"
|
msgid "Make an announcement about what this machine will do"
|
||||||
msgstr "minercedula"
|
msgstr "Faça um anúncio sobre o que esta máquina dispensará"
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:67
|
#: item_minercash.lua:346
|
||||||
msgid ""
|
msgid "OBSOLETE MONEY"
|
||||||
"CHECK BANK\n"
|
msgstr "DINHEIRO OBSOLETO"
|
||||||
"* equals 09 Minermoneys."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"COFRE PORQUINHO\n"
|
|
||||||
"* Equivale a 09 Minercédulas."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:91
|
#: item_minercash.lua:137
|
||||||
msgid "checkbank"
|
msgid "ORANGE MINERMONEY"
|
||||||
msgstr "cheque"
|
msgstr "NOTA LARANJA"
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:98
|
#: item_exchange_table.lua:14 item_exchange_table.lua:22
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Offer"
|
||||||
"CREDIT CARD (Unowned)\n"
|
msgstr "Oferecer"
|
||||||
"* equals 09 Check Banks.\n"
|
|
||||||
"* Allows you to access the bank account of the credit card owner anywhere in "
|
|
||||||
"the world."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"CARTÃO DE CRÉDITO (Sem Dono)\n"
|
|
||||||
"* Equivale a 09 Cheques Bancários.\n"
|
|
||||||
"* Permite acessar a conta bancária do proprietário do cartão de crédito em "
|
|
||||||
"qualquer lugar do mundo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:113
|
#: api_payday.lua:2 old_payday.lua:2
|
||||||
|
msgid "Only players with this privilege will receive a daily payment."
|
||||||
|
msgstr "Somente jogadores com esse privilégio receberão um pagamento diário."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_exchange_table.lua:12 item_exchange_table.lua:20
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr "Abrir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:46
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid "CREDIT CARD of '%s'"
|
msgid "Opening '%s'!"
|
||||||
msgstr "CARTÃO DE CRÉDITO de '%s'"
|
msgstr "Abrindo '%s'!"
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:126
|
#: item_atm.lua:334 old_item_atm.lua:2 old_item_atm.lua:63 old_item_atm.lua:85
|
||||||
msgid "CREDIT CARD"
|
|
||||||
msgstr "CARTÃO DE CRÉDITO"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:127
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your name has been saved to this credit card. Anyone using this credit card "
|
"PUBLIC ATM\n"
|
||||||
"will be able to access the '%s' bank account."
|
"* Save your money in the ATM, and withdraw your money in your Personal Safe or other ATM in the shops scattered around the map."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Seu nome foi salvo neste cartão de crédito. Qualquer pessoa que use este "
|
"CAIXA ELETRÔNICO\n"
|
||||||
"cartão de crédito poderá acessar a conta bancária '%s'."
|
"* Guarde o seu dinheiro neste Caixa Eletrônico, e retire seu dinheiro em seu Cofre Pessoal ou qualquer outro Caixa Eletrônico nas lojas espalhadas pelo mapa."
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:135
|
#: old_item_atm.lua:92
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid "ACCOUNT BANK of '%s':"
|
msgid "PUBLIC ATM - Account of '%s':"
|
||||||
msgstr "CONTA BANCÁRA de '%s':"
|
msgstr "CAIXA ELETRÔNICO - Conta de '%s':"
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:159
|
#: item_atm.lua:148 item_atm.lua:268
|
||||||
msgid "creditcard"
|
#, lua-format
|
||||||
msgstr "cartaodecredito"
|
msgid "Player '%s' is not an account holder of this bank."
|
||||||
|
msgstr "O jogador '%s' não é titular de conta deste banco."
|
||||||
|
|
||||||
#: item_strongbox.lua:2
|
#: item_minercash.lua:170
|
||||||
|
msgid "RED MINERMONEY"
|
||||||
|
msgstr "NOTA VERMELHA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:47
|
||||||
|
msgid "Received (Your Profit)"
|
||||||
|
msgstr "Recebido (Seu Lucro)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:134
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr "CONFIGURAÇÕES"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:128 item_atm.lua:220
|
||||||
|
msgid "STATEMENT"
|
||||||
|
msgstr "EXTRATO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_strongbox.lua:53 old_item_strongbox.lua:60
|
||||||
|
msgid "STRONGBOX"
|
||||||
|
msgstr "COFRE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_strongbox.lua:2
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"STRONGBOX\n"
|
"STRONGBOX\n"
|
||||||
"* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has "
|
"* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has an ATM."
|
||||||
"an ATM."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"COFRE\n"
|
"COFRE\n"
|
||||||
"* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que "
|
"* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que possua um Caixa Eletrônico."
|
||||||
"possua um Caixa Eletrônico."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_strongbox.lua:24 item_strongbox.lua:40
|
#: old_item_strongbox.lua:24 old_item_strongbox.lua:40
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"STRONGBOX (Property of '%s')\n"
|
"STRONGBOX (Property of '%s')\n"
|
||||||
"* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has "
|
"* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has an ATM."
|
||||||
"an ATM."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"COFRE (Propriedade de '%s')\n"
|
"COFRE (Propriedade de '%s')\n"
|
||||||
"* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que "
|
"* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que possua um Caixa Eletrônico."
|
||||||
"possua um Caixa Eletrônico."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_strongbox.lua:48
|
#: old_item_strongbox.lua:48
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid "STRONGBOX owned by '%s':"
|
msgid "STRONGBOX owned by '%s':"
|
||||||
msgstr "COFRE FORTE de '%s':"
|
msgstr "COFRE FORTE de '%s':"
|
||||||
|
|
||||||
#: item_strongbox.lua:54
|
#: item_dispensing_machine.lua:63
|
||||||
|
msgid "Save The Announcement"
|
||||||
|
msgstr "Salvar o anúncio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:483
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid "The safe is going to work %02d seconds after it is installed!"
|
msgid "Saving bank from all players in the file '%s'!"
|
||||||
msgstr "O cofre só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!"
|
msgstr "Salvando conta bacária de todos os jogadores no arquivo '%s'!"
|
||||||
|
|
||||||
#: item_strongbox.lua:61
|
#: item_dispensing_machine.lua:64
|
||||||
|
msgid "Seller current inventory"
|
||||||
|
msgstr "Inventario atual do vendedor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:49
|
||||||
|
msgid "Stock to Offer"
|
||||||
|
msgstr "Estoque a Oferetar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:251
|
||||||
|
msgid "TOTAL"
|
||||||
|
msgstr "TOTAL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:272
|
||||||
|
msgid "TRANSACTION DETAILS"
|
||||||
|
msgstr "DETALHES DA TRANSAÇÃO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:131
|
||||||
|
msgid "TRANSFERS"
|
||||||
|
msgstr "TRANSFERÊNCIAS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api.lua:373 api.lua:429 api.lua:435 api.lua:460
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid "You do not have access to the safe belonging to '%s'!"
|
msgid "The '%s' parameter must be of the non-empty string type!"
|
||||||
msgstr "Você não tem acesso ao cofre pertencente a '%s'!"
|
msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo de STRING não vazia!"
|
||||||
|
|
||||||
#: item_strongbox.lua:77
|
#: api.lua:357 api.lua:379 api.lua:394 api.lua:441
|
||||||
msgid "strongbox"
|
|
||||||
msgstr "caixaforte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: payday.lua:2
|
|
||||||
msgid "Only players with this privilege will receive a daily payment."
|
|
||||||
msgstr "Somente jogadores com esse privilégio receberão um pagamento diário."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: payday.lua:34 payday.lua:41
|
|
||||||
msgid "CITY HALL"
|
|
||||||
msgstr "PREFEITURA"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: payday.lua:35
|
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid "Your Strongbox is full! %2d items weren't added in your bank account."
|
msgid "The '%s' parameter must be of the position type (x,y,z)!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo de POSITION (x,y,z)!"
|
||||||
"O seu cofre está cheio! %2d itens não foram adicionados à sua conta bancária."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: payday.lua:42
|
#: item_atm.lua:445 old_item_atm.lua:98
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "The ATM will only run %02d seconds after it is installed!"
|
||||||
|
msgstr "O Caixa Eletrônico só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:205
|
||||||
|
msgid "The Dispensing Machine can not be removed before being emptied!"
|
||||||
|
msgstr "A Máquina Dispensadora não pode ser retirada antes de ser esvaziada!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:306
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "The Dispensing Machine with offer '%s' cannot deliver more items to '%s' because stock of '%s' is empty!"
|
||||||
|
msgstr "A Máquina Dispensadora com oferta '%s' não é possível entregar mais itens para '%s' porque o estoque de '%s' acabou!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:313
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "The Dispensing Machine with offer '%s' is out of space to receive customer item '%s'."
|
||||||
|
msgstr "A Maquina Dispensadora com oferta '%s' está sem espaço suficiente para receber o item do cliente '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:29
|
||||||
|
msgid "The Machine Need"
|
||||||
|
msgstr "Máquina Precisa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:32
|
||||||
|
msgid "The Machine Offer"
|
||||||
|
msgstr "Máquina Oferece"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api_payday.lua:35 old_payday.lua:43
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid "The city hall deposited the %2d° salary in your bank account!"
|
msgid "The city hall deposited the %2d° salary in your bank account!"
|
||||||
msgstr "A prefeitura depositou o %2d° salário em sua conta bancária!"
|
msgstr "A prefeitura depositou o %2d° salário em sua conta bancária!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The Player Inventory is empty!"
|
#: item_dispensing_machine.lua:324
|
||||||
#~ msgstr "O inventário do jogador está vazio!"
|
msgid "The dispending can not be done. Make sure you offer what the machine asks for!"
|
||||||
|
msgstr "A dispensa não pode ser feita. Verifique se você ofereceu o que a Maquina Dispensadora pede!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:27 item_atm.lua:43
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "The file '%s' is not in table format!"
|
||||||
|
msgstr "O arquivo '%s' não esta no formato de tabela!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_strongbox.lua:54
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "The safe is going to work %02d seconds after it is installed!"
|
||||||
|
msgstr "O cofre só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: commands.lua:24
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "The strongbox of %s was not created yet!"
|
||||||
|
msgstr "O Cofre de %s não foi criado ainda!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:130
|
||||||
|
msgid "WITHDRAWALS"
|
||||||
|
msgstr "SAQUES"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:319
|
||||||
|
msgid "Without enough space in Dispensing Machine to receive the seller's item. (Please, empty the receiving box!)"
|
||||||
|
msgstr "Sem espaço suficiente na Maquina Dispensadora para receber o item do vendedor. (Por favor, esvazie a caixa de recebimento!)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:104
|
||||||
|
msgid "YELLOW MINERMONEY"
|
||||||
|
msgstr "NOTA AMARELA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:347
|
||||||
|
msgid "You can make money from it."
|
||||||
|
msgstr "Você pode ganhar algum dinheiro com isso."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:225
|
||||||
|
msgid "You can not change your own machine!"
|
||||||
|
msgstr "Você não pode trocar na sua própria maquina!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:416 old_item_atm.lua:74
|
||||||
|
msgid "You can not install this 'ATM' too far from a 'Dispensing Machine'!"
|
||||||
|
msgstr "Você não pode instalar este 'Caixa Eletrônico' muito longe de uma 'Máquina Dispensadora'!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_strongbox.lua:61
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "You do not have access to the safe belonging to '%s'!"
|
||||||
|
msgstr "Você não tem acesso ao cofre pertencente a '%s'!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: commands.lua:36
|
||||||
|
msgid "You do not have permission to run this command without the privileges 'checkstrongbox'!"
|
||||||
|
msgstr "Você não tem permissão para executar este comando sem o privilégio 'checkstrongbox'!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:146
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "You have %02d minercash."
|
||||||
|
msgstr "Você tem %02d minercash."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:51
|
||||||
|
msgid "You need"
|
||||||
|
msgstr "Você Precisa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:53
|
||||||
|
msgid "You offer"
|
||||||
|
msgstr "Você Oferece"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_payday.lua:36
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Your Strongbox is full! %2d items weren't added in your bank account."
|
||||||
|
msgstr "O seu cofre está cheio! %2d itens não foram adicionados à sua conta bancária."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_exchange_table.lua:9
|
||||||
|
msgid "Your inventory"
|
||||||
|
msgstr "Seu inventário"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_miner_cash.lua:127
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Your name has been saved to this credit card. Anyone using this credit card will be able to access the '%s' bank account."
|
||||||
|
msgstr "Seu nome foi salvo neste cartão de crédito. Qualquer pessoa que use este cartão de crédito poderá acessar a conta bancária '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:464 old_item_atm.lua:114
|
||||||
|
msgid "atm"
|
||||||
|
msgstr "caixaeletronico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_miner_cash.lua:91
|
||||||
|
msgid "checkbank"
|
||||||
|
msgstr "cheque"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: commands.lua:30 commands.lua:45
|
||||||
|
msgid "checkstrongbox"
|
||||||
|
msgstr "checacofre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:338 old_item_miner_cash.lua:159
|
||||||
|
msgid "creditcard"
|
||||||
|
msgstr "cartaodecredito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:346
|
||||||
|
msgid "dispensingmachine"
|
||||||
|
msgstr "dispensadora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_exchange_table.lua:175
|
||||||
|
msgid "exchangetable"
|
||||||
|
msgstr "mesadetroca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:30 old_item_miner_cash.lua:28
|
||||||
|
msgid "minercoin"
|
||||||
|
msgstr "minermoeda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_miner_cash.lua:59
|
||||||
|
msgid "minermoney"
|
||||||
|
msgstr "minercedula"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_strongbox.lua:77
|
||||||
|
msgid "strongbox"
|
||||||
|
msgstr "caixaforte"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Button under development (still not working)"
|
#~ msgid "Button under development (still not working)"
|
||||||
#~ msgstr "Botão em desenvolvimento (ainda não está funcionando)"
|
#~ msgstr "Botão em desenvolvimento (ainda não está funcionando)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Deposit completed!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Depósito completo!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Everything has been withdrawn!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tudo foi retirado!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "LOOT ALL"
|
||||||
|
#~ msgstr "SACAR TUDO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Loot completed!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Saque completo!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Permission to open locked chests of other players"
|
||||||
|
#~ msgstr "Permissão de abertura de baús trancados de outros jogadores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Player '%s' has placed %02d '%s' in his safe!"
|
||||||
|
#~ msgstr "O jogador '%s' colocou %02d '%s' em seu cofre!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Player '%s' has removed %02d '%s' in his safe!"
|
||||||
|
#~ msgstr "O jogador '%s' retirou %02d '%s' em seu cofre!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "REMOVE ALL"
|
||||||
|
#~ msgstr "SACAR TUDO"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Save Machine Name"
|
#~ msgid "Save Machine Name"
|
||||||
#~ msgstr "Salva o nome da máquina"
|
#~ msgstr "Salva o nome da máquina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The '%s' parameter must be of the player object type!"
|
||||||
|
#~ msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo objeto PLAYER!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The Inventory of '%s' is full!"
|
||||||
|
#~ msgstr "O inventário de '%s' está cheio!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The Player Inventory is empty!"
|
||||||
|
#~ msgstr "O inventário do jogador está vazio!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The Safe of '%s' is full!"
|
||||||
|
#~ msgstr "O Cofre de '%s' está cheio!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The inventory of '%s' is empty!"
|
||||||
|
#~ msgstr "O inventário de '%s' está vazio!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The player '%s' pressed the button'%s'!"
|
||||||
|
#~ msgstr "O jogador '%s' pressionou o botão '%s'!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The stock of '%s' is gone. Contact him!"
|
#~ msgid "The stock of '%s' is gone. Contact him!"
|
||||||
#~ msgstr "O estoque de '%s' acabou. Contacte-o!"
|
#~ msgstr "O estoque de '%s' acabou. Contacte-o!"
|
||||||
|
|
|
@ -1,89 +0,0 @@
|
||||||
#Transdutor: Lunovox <lunovox@openmailbox.org>
|
|
||||||
|
|
||||||
#------- api.lua ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
Permission to open locked chests of other players=Permissão de abertura de baús trancados de outros jogadores
|
|
||||||
The file '%s' is not in table format!=O arquivo '%s' não esta no formato de tabela!
|
|
||||||
Opening '%s'!=Abrindo '%s'!
|
|
||||||
Player '%s' has placed %02d '%s' in his safe!=O jogador '%s' colocou %02d '%s' em seu cofre!
|
|
||||||
Player '% s' has removed %02d '% s' in his safe!=O jogador '%s' retirou %02d '%s' em seu cofre!
|
|
||||||
|
|
||||||
#------- item_miner_cahs.lua ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
MINERCOIN\n* Basic craftable money with gold and steel.=MINERMOEDA\n* Dinheiro básico criado com ouro e aço.
|
|
||||||
MINERMONEY\n* equals 09 Minercoins.=MINERCÉDULA\n* Equivale a 09 Minermoedas.
|
|
||||||
PIGGY BANK\n* equals 09 Minermoneys.=COFRE PORQUINHO\n* Equivale a 09 Minercédulas.
|
|
||||||
CREDIT CARD\n* equals 09 Piggy Banks.=CARTÃO DE CRÉDITO\n* Equivale a 09 Cofre-Porquinhos.
|
|
||||||
|
|
||||||
#------- item_dispensing_machine.lua ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
DISPENSING MACHINE=MÁQUINA DE DISPENSADORA
|
|
||||||
Customer Offer=Cliente Oferece
|
|
||||||
Customer Receive=Cliente Recebe
|
|
||||||
ACCEPT=ACEITAR
|
|
||||||
Dispending done!=Dispensa Concluida!
|
|
||||||
Current customer inventory=Inventário atual do cliente
|
|
||||||
The Machine Need=A Maquina Precisa
|
|
||||||
The Machine Offer=A Maquina Oferece
|
|
||||||
Items Received (Your Profit)=Itens Recebido (Seu Lucro)
|
|
||||||
Stock to Offer=Estoque a Oferetar
|
|
||||||
You need=Você Precisa
|
|
||||||
You offer=Você Oferece
|
|
||||||
Make an announcement about what this machine will do=Faça um anúncio sobre o que esta máquina dispensará
|
|
||||||
Seller current inventory=Inventario atual do vendedor
|
|
||||||
Ctrl + Right Click Mouse → Customer Interface=Ctrl + Clique Direito do Mouse → Interface do Cliente
|
|
||||||
DISPENSING MACHINE\n* Sells your items, even if you are not online.=MÁQUINA DE DISPENSADORA\n* Vende seus itens, mesmo se você não estiver online.
|
|
||||||
Dispensing Machine of '%s'.=Maquina Dispensadora de '%s'.
|
|
||||||
The Dispensing Machine can not be removed before being emptied!=A Máquina Dispensadora não pode ser retirada antes de ser esvaziada!
|
|
||||||
You can not change your own machine!=Voce nao pode trocar na sua propria maquina!
|
|
||||||
The stock of '%s' is gone. Contact him!=O estoque de '%s' acabou. Contacte-o!
|
|
||||||
Without enough space in Dispensing Machine to receive the customer item. (Please, contact the seller '%s'!)=Sem espaço suficiente na Maquina Dispensadora para receber o item do cliente. (Por favor, entre em contato com o vendedor '%s'!)
|
|
||||||
Without enough space in Dispensing Machine to receive the seller's item. (Please, empty the receiving box!)=Sem espaço suficiente na Maquina Dispensadora para receber o item do vendedor. (Por favor, esvazie a caixa de recebimento!)
|
|
||||||
The dispending can not be done. Make sure you offer what the machine asks for!=A dispensa não pode ser feita. Verifique se você ofereceu o que a máquina pede!
|
|
||||||
|
|
||||||
#------- item_exchange_table.lua ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
EXCHANGE TABLE\n(Player to Player)=MESA DE ESCAMBO\n(Jogador para Jogador)
|
|
||||||
EXCHANGE TABLE\n* It makes safe exchanges from player to player without the need to put your items on the ground.=MESA DE ESCAMBO\n* Faz trocas seguras jogador a jogador sem a necessidade de colocar seu itens no chão.
|
|
||||||
'%s' offer='%s' oferece
|
|
||||||
Your inventory=Seu inventario
|
|
||||||
Open=Abrir
|
|
||||||
Offer=Oferecer
|
|
||||||
Cancel=Cancelar
|
|
||||||
Confirm=Confirmar
|
|
||||||
|
|
||||||
#------- item_strongbox.lua ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
STRONGBOX=COFRE
|
|
||||||
STRONGBOX\n* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has an ATM.=COFRE\n* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que possua um Caixa Eletrônico.
|
|
||||||
STRONGBOX (Property of '%s')\n* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has an ATM.=COFRE (Propriedade de '%s')\n* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que possua um Caixa Eletrônico.
|
|
||||||
The safe is going to work %02d seconds after it is installed!=O cofre só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!
|
|
||||||
You do not have access to the safe belonging to '%s'!=Você não tem acesso ao cofre pertencente a '%s'!
|
|
||||||
STRONGBOX owned by '%s':=COFRE FORTE de '%s':
|
|
||||||
|
|
||||||
#------- item_atm.lua ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
ATM=CAIXA ELETRÔNICO
|
|
||||||
PUBLIC ATM\n* Save your money in the ATM, and withdraw your money in your Personal Safe or other ATM in the shops scattered around the map.=CAIXA ELETRÔNICO\n* Guarde o seu dinheiro neste Caixa Eletrônico, e retire seu dinheiro em seu Cofre Pessoal ou qualquer outro Caixa Eletrônico nas lojas espalhadas pelo mapa.
|
|
||||||
You can not install this 'ATM' too far from a 'Dispensing Machine'!=Você não pode instalar este 'Caixa Eletrônico' muito longe de uma 'Máquina Dispensadora'!
|
|
||||||
The ATM will only run %02d seconds after it is installed!=O Caixa Eletrônico só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!
|
|
||||||
PUBLIC ATM - Account of '%s':=CAIXA ELETRÔNICO - Conta de '%s':
|
|
||||||
|
|
||||||
#------- payday.lua ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
CITY HALL=PREFEITURA
|
|
||||||
Only players with this privilege will receive a daily payment.=Somente jogadores com esse privilégio receberão um pagamento diário.
|
|
||||||
Your Strongbox is full! %2d items weren't added in your bank account.=O seu cofre está cheio! %2d itens não foram adicionados à sua conta bancária.
|
|
||||||
The city hall deposited the %2d° salary in your bank account!=A prefeitura depositou o %2d° salário em sua conta bancária!
|
|
||||||
|
|
||||||
#------- commands.lua ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
checkstrongbox=checacofre
|
|
||||||
Lets you check the contents of another players strongbox.=Permite verificar o conteúdo do cofre de outro jogador.
|
|
||||||
The strongbox of %s was not created yet!=O Cofre de %s não foi criado ainda!
|
|
||||||
You do not have permission to run this command without the privileges 'checkstrongbox'!=Você não tem permissão para executar este comando sem o privilégio 'checkstrongbox'!
|
|
||||||
|
|
||||||
#------- on_final.lua ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
Saving strongbox from all players in the file '%s'!=Salvando cofre de todos os jogadores no arquivo '%s'!
|
|
||||||
|
|
||||||
# ------- alias ---------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
minercoin=minermoeda
|
|
||||||
minermoney=minercedula
|
|
||||||
piggybank=cofreporquinho
|
|
||||||
creditcard=cartaodecredito
|
|
||||||
dispensingmachine=dispensadora
|
|
||||||
exchangetable=mesadetroca
|
|
||||||
strongbox=caixaforte
|
|
||||||
atm=caixaeletronico
|
|
562
locale/pt_BR.po
Normal file
562
locale/pt_BR.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,562 @@
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 12:55-0300\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 13:14-0300\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Lunovox Heavenfinder <lunovox@disroot.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_exchange_table.lua:13 item_exchange_table.lua:21
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "'%s' offer"
|
||||||
|
msgstr "'%s' oferece"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api.lua:415
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "A letter was sent by the dispensing machine '%s' to '%s' advising about '%s'!"
|
||||||
|
msgstr "Uma carta foi enviada pela Máquina Dispensadora '%s' para '%s' informando sobre '%s'!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:22
|
||||||
|
msgid "ACCEPT"
|
||||||
|
msgstr "ACEITAR"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_miner_cash.lua:135
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "ACCOUNT BANK of '%s':"
|
||||||
|
msgstr "CONTA BANCÁRA de '%s':"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:415 item_atm.lua:443 old_item_atm.lua:73 old_item_atm.lua:97
|
||||||
|
msgid "ATM"
|
||||||
|
msgstr "CAIXA ELETRÔNICO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:275
|
||||||
|
msgid "Allows you to access the bank account of the credit card owner anywhere in the world."
|
||||||
|
msgstr "Permite acessar a conta bancária do titular do cartão de crédito em qualquer lugar do mundo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:164 item_atm.lua:203 item_atm.lua:293
|
||||||
|
msgid "BACK"
|
||||||
|
msgstr "VOLTAR"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:127
|
||||||
|
msgid "BALANCE"
|
||||||
|
msgstr "SALDO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:179
|
||||||
|
msgid "BALANCES"
|
||||||
|
msgstr "SALDOS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:237
|
||||||
|
msgid "BANK CHECK"
|
||||||
|
msgstr "CHEQUE BANCÁRIO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:203
|
||||||
|
msgid "BLACK MINERMONEY"
|
||||||
|
msgstr "NOTA PRETA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:38
|
||||||
|
msgid "BLUE MINERMONEY"
|
||||||
|
msgstr "NOTA AZUL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:8
|
||||||
|
msgid "Basic craftable minercash with gold and steel."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"MINERMOEDA\n"
|
||||||
|
"* Minercash básico criado apenas com ouro e aço."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_miner_cash.lua:67
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"CHECK BANK\n"
|
||||||
|
"* equals 09 Minermoneys."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"COFRE PORQUINHO\n"
|
||||||
|
"* Equivale a 09 Minercédulas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api_payday.lua:41 old_payday.lua:35 old_payday.lua:42
|
||||||
|
msgid "CITY HALL"
|
||||||
|
msgstr "PREFEITURA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:133 old_item_miner_cash.lua:126
|
||||||
|
msgid "CREDIT CARD"
|
||||||
|
msgstr "CARTÃO DE CRÉDITO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:274
|
||||||
|
msgid "CREDIT CARD (Unowned)"
|
||||||
|
msgstr "CARTÃO DE CRÉDITO (Sem Dono)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_miner_cash.lua:98
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"CREDIT CARD (Unowned)\n"
|
||||||
|
"* equals 09 Check Banks.\n"
|
||||||
|
"* Allows you to access the bank account of the credit card owner anywhere in the world."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"CARTÃO DE CRÉDITO (Sem Dono)\n"
|
||||||
|
"* Equivale a 09 Cheques Bancários.\n"
|
||||||
|
"* Permite acessar a conta bancária do proprietário do cartão de crédito em qualquer lugar do mundo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_miner_cash.lua:113
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "CREDIT CARD of '%s'"
|
||||||
|
msgstr "CARTÃO DE CRÉDITO de '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_exchange_table.lua:15 item_exchange_table.lua:17
|
||||||
|
#: item_exchange_table.lua:23 item_exchange_table.lua:25
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_exchange_table.lua:16 item_exchange_table.lua:24
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:66
|
||||||
|
msgid "Ctrl + Right Click Mouse → Customer Interface"
|
||||||
|
msgstr "Ctrl + Clique Direito do Mouse → Interface do Cliente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:24
|
||||||
|
msgid "Current customer inventory"
|
||||||
|
msgstr "Inventário atual do cliente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:16
|
||||||
|
msgid "Customer Offer"
|
||||||
|
msgstr "Cliente Oferece"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:19
|
||||||
|
msgid "Customer Receive"
|
||||||
|
msgstr "Cliente Recebe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:129
|
||||||
|
msgid "DEPOSITS"
|
||||||
|
msgstr "DEPÓSITOS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api.lua:409 api.lua:451 item_dispensing_machine.lua:13
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:204 item_dispensing_machine.lua:224
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:296
|
||||||
|
msgid "DISPENSING MACHINE"
|
||||||
|
msgstr "MÁQUINA DE DISPENSADORA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:131
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"DISPENSING MACHINE\n"
|
||||||
|
"* Sells your items, even if you are not online."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"MÁQUINA DE DISPENSADORA\n"
|
||||||
|
"* Vende seus itens, mesmo se você não estiver online."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:297
|
||||||
|
msgid "Dispending done!"
|
||||||
|
msgstr "Dispensa Concluida!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:154 item_dispensing_machine.lua:235
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:240
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Dispensing Machine of '%s'."
|
||||||
|
msgstr "Maquina Dispensadora de '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api.lua:421
|
||||||
|
msgid "Due to an unknown error, it was not possible to send an email through the dispensing machine!"
|
||||||
|
msgstr "Devido a um erro desconhecido, não foi possível enviar um email através da Máquina Dispensadora!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_exchange_table.lua:6
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"EXCHANGE TABLE\n"
|
||||||
|
"(Player to Player)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"MESA DE ESCAMBO\n"
|
||||||
|
"(Jogador para Jogador)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_exchange_table.lua:97 item_exchange_table.lua:103
|
||||||
|
#: item_exchange_table.lua:113
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"EXCHANGE TABLE\n"
|
||||||
|
"* It makes safe exchanges from player to player without the need to put your items on the ground."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"MESA DE ESCAMBO\n"
|
||||||
|
"* Faz trocas seguras jogador a jogador sem a necessidade de colocar seu itens no chão."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:135 item_atm.lua:172 item_atm.lua:211 item_atm.lua:294
|
||||||
|
msgid "EXIT"
|
||||||
|
msgstr "SAIR"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:39 item_minercash.lua:72 item_minercash.lua:105
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:138 item_minercash.lua:171 item_minercash.lua:204
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Equals %02d minercash."
|
||||||
|
msgstr "Equivale a %02d minercash."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:238
|
||||||
|
msgid "Equivalent to as much minercash as your creator wants.."
|
||||||
|
msgstr "Equivalente a tanto minercash quanto seu criador quiser."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:71
|
||||||
|
msgid "GREEN MINERMONEY"
|
||||||
|
msgstr "NOTA VERDE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: commands.lua:18
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "INVENTORY OF '%s':"
|
||||||
|
msgstr "Inventário de '%s':"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:132
|
||||||
|
msgid "LOANS"
|
||||||
|
msgstr "EMPRÉSTIMOS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: commands.lua:2 commands.lua:9 commands.lua:30
|
||||||
|
msgid "Lets you check the contents of another players strongbox."
|
||||||
|
msgstr "Permite verificar o conteúdo do cofre de outro jogador."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:7
|
||||||
|
msgid "MINERCOIN"
|
||||||
|
msgstr "MINERMOEDA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_miner_cash.lua:6
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"MINERCOIN\n"
|
||||||
|
"* Basic craftable money with gold and steel."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"MINERMOEDA\n"
|
||||||
|
"* Dinheiro básico criado com ouro e aço."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_miner_cash.lua:35
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"MINERMONEY\n"
|
||||||
|
"* equals 09 Minercoins."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"MINERCÉDULA\n"
|
||||||
|
"* Equivale a 09 Minermoedas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:58
|
||||||
|
msgid "Make an announcement about what this machine will do"
|
||||||
|
msgstr "Faça um anúncio sobre o que esta máquina dispensará"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:346
|
||||||
|
msgid "OBSOLETE MONEY"
|
||||||
|
msgstr "DINHEIRO OBSOLETO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:137
|
||||||
|
msgid "ORANGE MINERMONEY"
|
||||||
|
msgstr "NOTA LARANJA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_exchange_table.lua:14 item_exchange_table.lua:22
|
||||||
|
msgid "Offer"
|
||||||
|
msgstr "Oferecer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api_payday.lua:2 old_payday.lua:2
|
||||||
|
msgid "Only players with this privilege will receive a daily payment."
|
||||||
|
msgstr "Somente jogadores com esse privilégio receberão um pagamento diário."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_exchange_table.lua:12 item_exchange_table.lua:20
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr "Abrir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:46
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Opening '%s'!"
|
||||||
|
msgstr "Abrindo '%s'!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:334 old_item_atm.lua:2 old_item_atm.lua:63 old_item_atm.lua:85
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"PUBLIC ATM\n"
|
||||||
|
"* Save your money in the ATM, and withdraw your money in your Personal Safe or other ATM in the shops scattered around the map."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"CAIXA ELETRÔNICO\n"
|
||||||
|
"* Guarde o seu dinheiro neste Caixa Eletrônico, e retire seu dinheiro em seu Cofre Pessoal ou qualquer outro Caixa Eletrônico nas lojas espalhadas pelo mapa."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_atm.lua:92
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "PUBLIC ATM - Account of '%s':"
|
||||||
|
msgstr "CAIXA ELETRÔNICO - Conta de '%s':"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:148 item_atm.lua:268
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Player '%s' is not an account holder of this bank."
|
||||||
|
msgstr "O jogador '%s' não é titular de conta deste banco."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:170
|
||||||
|
msgid "RED MINERMONEY"
|
||||||
|
msgstr "NOTA VERMELHA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:47
|
||||||
|
msgid "Received (Your Profit)"
|
||||||
|
msgstr "Recebido (Seu Lucro)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:134
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr "CONFIGURAÇÕES"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:128 item_atm.lua:220
|
||||||
|
msgid "STATEMENT"
|
||||||
|
msgstr "EXTRATO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_strongbox.lua:53 old_item_strongbox.lua:60
|
||||||
|
msgid "STRONGBOX"
|
||||||
|
msgstr "COFRE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_strongbox.lua:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"STRONGBOX\n"
|
||||||
|
"* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has an ATM."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"COFRE\n"
|
||||||
|
"* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que possua um Caixa Eletrônico."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_strongbox.lua:24 old_item_strongbox.lua:40
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"STRONGBOX (Property of '%s')\n"
|
||||||
|
"* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has an ATM."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"COFRE (Propriedade de '%s')\n"
|
||||||
|
"* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que possua um Caixa Eletrônico."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_strongbox.lua:48
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "STRONGBOX owned by '%s':"
|
||||||
|
msgstr "COFRE FORTE de '%s':"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:63
|
||||||
|
msgid "Save The Announcement"
|
||||||
|
msgstr "Salvar o anúncio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:483
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Saving bank from all players in the file '%s'!"
|
||||||
|
msgstr "Salvando conta bacária de todos os jogadores no arquivo '%s'!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:64
|
||||||
|
msgid "Seller current inventory"
|
||||||
|
msgstr "Inventario atual do vendedor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:49
|
||||||
|
msgid "Stock to Offer"
|
||||||
|
msgstr "Estoque a Oferetar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:251
|
||||||
|
msgid "TOTAL"
|
||||||
|
msgstr "TOTAL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:272
|
||||||
|
msgid "TRANSACTION DETAILS"
|
||||||
|
msgstr "DETALHES DA TRANSAÇÃO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:131
|
||||||
|
msgid "TRANSFERS"
|
||||||
|
msgstr "TRANSFERÊNCIAS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api.lua:373 api.lua:429 api.lua:435 api.lua:460
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "The '%s' parameter must be of the non-empty string type!"
|
||||||
|
msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo de STRING não vazia!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api.lua:357 api.lua:379 api.lua:394 api.lua:441
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "The '%s' parameter must be of the position type (x,y,z)!"
|
||||||
|
msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo de POSITION (x,y,z)!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:445 old_item_atm.lua:98
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "The ATM will only run %02d seconds after it is installed!"
|
||||||
|
msgstr "O Caixa Eletrônico só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:205
|
||||||
|
msgid "The Dispensing Machine can not be removed before being emptied!"
|
||||||
|
msgstr "A Máquina Dispensadora não pode ser retirada antes de ser esvaziada!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:306
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "The Dispensing Machine with offer '%s' cannot deliver more items to '%s' because stock of '%s' is empty!"
|
||||||
|
msgstr "A Máquina Dispensadora com oferta '%s' não é possível entregar mais itens para '%s' porque o estoque de '%s' acabou!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:313
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "The Dispensing Machine with offer '%s' is out of space to receive customer item '%s'."
|
||||||
|
msgstr "A Maquina Dispensadora com oferta '%s' está sem espaço suficiente para receber o item do cliente '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:29
|
||||||
|
msgid "The Machine Need"
|
||||||
|
msgstr "Máquina Precisa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:32
|
||||||
|
msgid "The Machine Offer"
|
||||||
|
msgstr "Máquina Oferece"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api_payday.lua:35 old_payday.lua:43
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "The city hall deposited the %2d° salary in your bank account!"
|
||||||
|
msgstr "A prefeitura depositou o %2d° salário em sua conta bancária!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:324
|
||||||
|
msgid "The dispending can not be done. Make sure you offer what the machine asks for!"
|
||||||
|
msgstr "A dispensa não pode ser feita. Verifique se você ofereceu o que a Maquina Dispensadora pede!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:27 item_atm.lua:43
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "The file '%s' is not in table format!"
|
||||||
|
msgstr "O arquivo '%s' não esta no formato de tabela!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_strongbox.lua:54
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "The safe is going to work %02d seconds after it is installed!"
|
||||||
|
msgstr "O cofre só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: commands.lua:24
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "The strongbox of %s was not created yet!"
|
||||||
|
msgstr "O Cofre de %s não foi criado ainda!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:130
|
||||||
|
msgid "WITHDRAWALS"
|
||||||
|
msgstr "SAQUES"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:319
|
||||||
|
msgid "Without enough space in Dispensing Machine to receive the seller's item. (Please, empty the receiving box!)"
|
||||||
|
msgstr "Sem espaço suficiente na Maquina Dispensadora para receber o item do vendedor. (Por favor, esvazie a caixa de recebimento!)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:104
|
||||||
|
msgid "YELLOW MINERMONEY"
|
||||||
|
msgstr "NOTA AMARELA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:347
|
||||||
|
msgid "You can make money from it."
|
||||||
|
msgstr "Você pode ganhar algum dinheiro com isso."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:225
|
||||||
|
msgid "You can not change your own machine!"
|
||||||
|
msgstr "Você não pode trocar na sua própria maquina!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:416 old_item_atm.lua:74
|
||||||
|
msgid "You can not install this 'ATM' too far from a 'Dispensing Machine'!"
|
||||||
|
msgstr "Você não pode instalar este 'Caixa Eletrônico' muito longe de uma 'Máquina Dispensadora'!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_strongbox.lua:61
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "You do not have access to the safe belonging to '%s'!"
|
||||||
|
msgstr "Você não tem acesso ao cofre pertencente a '%s'!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: commands.lua:36
|
||||||
|
msgid "You do not have permission to run this command without the privileges 'checkstrongbox'!"
|
||||||
|
msgstr "Você não tem permissão para executar este comando sem o privilégio 'checkstrongbox'!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:146
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "You have %02d minercash."
|
||||||
|
msgstr "Você tem %02d minercash."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:51
|
||||||
|
msgid "You need"
|
||||||
|
msgstr "Você Precisa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:53
|
||||||
|
msgid "You offer"
|
||||||
|
msgstr "Você Oferece"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_payday.lua:36
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Your Strongbox is full! %2d items weren't added in your bank account."
|
||||||
|
msgstr "O seu cofre está cheio! %2d itens não foram adicionados à sua conta bancária."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_exchange_table.lua:9
|
||||||
|
msgid "Your inventory"
|
||||||
|
msgstr "Seu inventário"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_miner_cash.lua:127
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Your name has been saved to this credit card. Anyone using this credit card will be able to access the '%s' bank account."
|
||||||
|
msgstr "Seu nome foi salvo neste cartão de crédito. Qualquer pessoa que use este cartão de crédito poderá acessar a conta bancária '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:464 old_item_atm.lua:114
|
||||||
|
msgid "atm"
|
||||||
|
msgstr "caixaeletronico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_miner_cash.lua:91
|
||||||
|
msgid "checkbank"
|
||||||
|
msgstr "cheque"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: commands.lua:30 commands.lua:45
|
||||||
|
msgid "checkstrongbox"
|
||||||
|
msgstr "checacofre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:338 old_item_miner_cash.lua:159
|
||||||
|
msgid "creditcard"
|
||||||
|
msgstr "cartaodecredito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_dispensing_machine.lua:346
|
||||||
|
msgid "dispensingmachine"
|
||||||
|
msgstr "dispensadora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_exchange_table.lua:175
|
||||||
|
msgid "exchangetable"
|
||||||
|
msgstr "mesadetroca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:30 old_item_miner_cash.lua:28
|
||||||
|
msgid "minercoin"
|
||||||
|
msgstr "minermoeda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_miner_cash.lua:59
|
||||||
|
msgid "minermoney"
|
||||||
|
msgstr "minercedula"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_strongbox.lua:77
|
||||||
|
msgid "strongbox"
|
||||||
|
msgstr "caixaforte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Button under development (still not working)"
|
||||||
|
#~ msgstr "Botão em desenvolvimento (ainda não está funcionando)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Deposit completed!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Depósito completo!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Everything has been withdrawn!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tudo foi retirado!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "LOOT ALL"
|
||||||
|
#~ msgstr "SACAR TUDO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Loot completed!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Saque completo!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Permission to open locked chests of other players"
|
||||||
|
#~ msgstr "Permissão de abertura de baús trancados de outros jogadores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Player '%s' has placed %02d '%s' in his safe!"
|
||||||
|
#~ msgstr "O jogador '%s' colocou %02d '%s' em seu cofre!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Player '%s' has removed %02d '%s' in his safe!"
|
||||||
|
#~ msgstr "O jogador '%s' retirou %02d '%s' em seu cofre!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "REMOVE ALL"
|
||||||
|
#~ msgstr "SACAR TUDO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Save Machine Name"
|
||||||
|
#~ msgstr "Salva o nome da máquina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The '%s' parameter must be of the player object type!"
|
||||||
|
#~ msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo objeto PLAYER!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The Inventory of '%s' is full!"
|
||||||
|
#~ msgstr "O inventário de '%s' está cheio!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The Player Inventory is empty!"
|
||||||
|
#~ msgstr "O inventário do jogador está vazio!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The Safe of '%s' is full!"
|
||||||
|
#~ msgstr "O Cofre de '%s' está cheio!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The inventory of '%s' is empty!"
|
||||||
|
#~ msgstr "O inventário de '%s' está vazio!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The player '%s' pressed the button'%s'!"
|
||||||
|
#~ msgstr "O jogador '%s' pressionou o botão '%s'!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The stock of '%s' is gone. Contact him!"
|
||||||
|
#~ msgstr "O estoque de '%s' acabou. Contacte-o!"
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 17:54-0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 12:55-0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -17,165 +17,172 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:4
|
#: api.lua:357 api.lua:379 api.lua:394 api.lua:441
|
||||||
msgid "Permission to open locked chests of other players"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:31 api.lua:41
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "The file '%s' is not in table format!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:44
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "Opening '%s'!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:100
|
|
||||||
msgid "LOOT ALL"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:102 api.lua:187
|
|
||||||
msgid "DEPOSIT ALL"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:148
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "Player '%s' has placed %02d '%s' in his safe!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:152
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "Player '%s' has removed %02d '%s' in his safe!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:187 api.lua:244
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "The player '%s' pressed the button'%s'!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:199 api.lua:208 api.lua:220 api.lua:256 api.lua:265 api.lua:277
|
|
||||||
#: item_strongbox.lua:53 item_strongbox.lua:60
|
|
||||||
msgid "STRONGBOX"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:200
|
|
||||||
msgid "Loot completed!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:209
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "The Inventory of '%s' is full!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:221
|
|
||||||
msgid "Everything has been withdrawn!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:228 api.lua:285 api.lua:344 api.lua:400 api.lua:406 api.lua:431
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "The '%s' parameter must be of the non-empty string type!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:234 api.lua:291
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "The '%s' parameter must be of the player object type!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:244
|
|
||||||
msgid "REMOVE ALL"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:257
|
|
||||||
msgid "Deposit completed!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:266
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "The Safe of '%s' is full!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:278
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "The inventory of '%s' is empty!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:308 on_final.lua:9
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "Saving strongbox from all players in the file '%s'!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:328 api.lua:350 api.lua:365 api.lua:412
|
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid "The '%s' parameter must be of the position type (x,y,z)!"
|
msgid "The '%s' parameter must be of the position type (x,y,z)!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:380 api.lua:422 item_dispensing_machine.lua:13
|
#: api.lua:373 api.lua:429 api.lua:435 api.lua:460
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "The '%s' parameter must be of the non-empty string type!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api.lua:409 api.lua:451 item_dispensing_machine.lua:13
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:204 item_dispensing_machine.lua:224
|
#: item_dispensing_machine.lua:204 item_dispensing_machine.lua:224
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:296
|
#: item_dispensing_machine.lua:296
|
||||||
msgid "DISPENSING MACHINE"
|
msgid "DISPENSING MACHINE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:386
|
#: api.lua:415
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A letter was sent by the dispensing machine '%s' to '%s' advising about '%s'!"
|
"A letter was sent by the dispensing machine '%s' to '%s' advising about '%s'!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua:392
|
#: api.lua:421
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Due to an unknown error, it was not possible to send an email through the "
|
"Due to an unknown error, it was not possible to send an email through the "
|
||||||
"dispensing machine!"
|
"dispensing machine!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: commands.lua:2 commands.lua:9 commands.lua:27
|
#: api_payday.lua:2 old_payday.lua:2
|
||||||
|
msgid "Only players with this privilege will receive a daily payment."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api_payday.lua:35 old_payday.lua:43
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "The city hall deposited the %2d° salary in your bank account!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: api_payday.lua:41 old_payday.lua:35 old_payday.lua:42
|
||||||
|
msgid "CITY HALL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: commands.lua:2 commands.lua:9 commands.lua:30
|
||||||
msgid "Lets you check the contents of another players strongbox."
|
msgid "Lets you check the contents of another players strongbox."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: commands.lua:18
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "INVENTORY OF '%s':"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: commands.lua:24
|
#: commands.lua:24
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid "The strongbox of %s was not created yet!"
|
msgid "The strongbox of %s was not created yet!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: commands.lua:27 commands.lua:37
|
#: commands.lua:30 commands.lua:45
|
||||||
msgid "checkstrongbox"
|
msgid "checkstrongbox"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: commands.lua:30
|
#: commands.lua:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You do not have permission to run this command without the privileges "
|
"You do not have permission to run this command without the privileges "
|
||||||
"'checkstrongbox'!"
|
"'checkstrongbox'!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_atm.lua:2 item_atm.lua:63 item_atm.lua:85
|
#: item_atm.lua:27 item_atm.lua:43
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "The file '%s' is not in table format!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:46
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Opening '%s'!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:127
|
||||||
|
msgid "BALANCE"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:128 item_atm.lua:220
|
||||||
|
msgid "STATEMENT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:129
|
||||||
|
msgid "DEPOSITS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:130
|
||||||
|
msgid "WITHDRAWALS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:131
|
||||||
|
msgid "TRANSFERS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:132
|
||||||
|
msgid "LOANS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:133 old_item_miner_cash.lua:126
|
||||||
|
msgid "CREDIT CARD"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:134
|
||||||
|
msgid "SETTINGS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:135 item_atm.lua:172 item_atm.lua:211 item_atm.lua:294
|
||||||
|
msgid "EXIT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:146
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "You have %02d minercash."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:148 item_atm.lua:268
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Player '%s' is not an account holder of this bank."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:164 item_atm.lua:203 item_atm.lua:293
|
||||||
|
msgid "BACK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:179
|
||||||
|
msgid "BALANCES"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:251
|
||||||
|
msgid "TOTAL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:272
|
||||||
|
msgid "TRANSACTION DETAILS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:334 old_item_atm.lua:2 old_item_atm.lua:63 old_item_atm.lua:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"PUBLIC ATM\n"
|
"PUBLIC ATM\n"
|
||||||
"* Save your money in the ATM, and withdraw your money in your Personal Safe "
|
"* Save your money in the ATM, and withdraw your money in your Personal Safe "
|
||||||
"or other ATM in the shops scattered around the map."
|
"or other ATM in the shops scattered around the map."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_atm.lua:73 item_atm.lua:97
|
#: item_atm.lua:415 item_atm.lua:443 old_item_atm.lua:73 old_item_atm.lua:97
|
||||||
msgid "ATM"
|
msgid "ATM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_atm.lua:74
|
#: item_atm.lua:416 old_item_atm.lua:74
|
||||||
msgid "You can not install this 'ATM' too far from a 'Dispensing Machine'!"
|
msgid "You can not install this 'ATM' too far from a 'Dispensing Machine'!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_atm.lua:92
|
#: item_atm.lua:445 old_item_atm.lua:98
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "PUBLIC ATM - Account of '%s':"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_atm.lua:98
|
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid "The ATM will only run %02d seconds after it is installed!"
|
msgid "The ATM will only run %02d seconds after it is installed!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_atm.lua:114
|
#: item_atm.lua:464 old_item_atm.lua:114
|
||||||
msgid "atm"
|
msgid "atm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_atm.lua:483
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Saving bank from all players in the file '%s'!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_dispensing_machine.lua:16
|
#: item_dispensing_machine.lua:16
|
||||||
msgid "Customer Offer"
|
msgid "Customer Offer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -330,37 +337,110 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "exchangetable"
|
msgid "exchangetable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:6
|
#: item_minercash.lua:7
|
||||||
|
msgid "MINERCOIN"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:8
|
||||||
|
msgid "Basic craftable minercash with gold and steel."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:30 old_item_miner_cash.lua:28
|
||||||
|
msgid "minercoin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:38
|
||||||
|
msgid "BLUE MINERMONEY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:39 item_minercash.lua:72 item_minercash.lua:105
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:138 item_minercash.lua:171 item_minercash.lua:204
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "Equals %02d minercash."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:71
|
||||||
|
msgid "GREEN MINERMONEY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:104
|
||||||
|
msgid "YELLOW MINERMONEY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:137
|
||||||
|
msgid "ORANGE MINERMONEY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:170
|
||||||
|
msgid "RED MINERMONEY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:203
|
||||||
|
msgid "BLACK MINERMONEY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:237
|
||||||
|
msgid "BANK CHECK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:238
|
||||||
|
msgid "Equivalent to as much minercash as your creator wants.."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:274
|
||||||
|
msgid "CREDIT CARD (Unowned)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:275
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Allows you to access the bank account of the credit card owner anywhere in "
|
||||||
|
"the world."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:338 old_item_miner_cash.lua:159
|
||||||
|
msgid "creditcard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:346
|
||||||
|
msgid "OBSOLETE MONEY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: item_minercash.lua:347
|
||||||
|
msgid "You can make money from it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_atm.lua:92
|
||||||
|
#, lua-format
|
||||||
|
msgid "PUBLIC ATM - Account of '%s':"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_miner_cash.lua:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"MINERCOIN\n"
|
"MINERCOIN\n"
|
||||||
"* Basic craftable money with gold and steel."
|
"* Basic craftable money with gold and steel."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:28
|
#: old_item_miner_cash.lua:35
|
||||||
msgid "minercoin"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:35
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"MINERMONEY\n"
|
"MINERMONEY\n"
|
||||||
"* equals 09 Minercoins."
|
"* equals 09 Minercoins."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:59
|
#: old_item_miner_cash.lua:59
|
||||||
msgid "minermoney"
|
msgid "minermoney"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:67
|
#: old_item_miner_cash.lua:67
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CHECK BANK\n"
|
"CHECK BANK\n"
|
||||||
"* equals 09 Minermoneys."
|
"* equals 09 Minermoneys."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:91
|
#: old_item_miner_cash.lua:91
|
||||||
msgid "checkbank"
|
msgid "checkbank"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:98
|
#: old_item_miner_cash.lua:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CREDIT CARD (Unowned)\n"
|
"CREDIT CARD (Unowned)\n"
|
||||||
"* equals 09 Check Banks.\n"
|
"* equals 09 Check Banks.\n"
|
||||||
|
@ -368,39 +448,31 @@ msgid ""
|
||||||
"the world."
|
"the world."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:113
|
#: old_item_miner_cash.lua:113
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid "CREDIT CARD of '%s'"
|
msgid "CREDIT CARD of '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:126
|
#: old_item_miner_cash.lua:127
|
||||||
msgid "CREDIT CARD"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:127
|
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your name has been saved to this credit card. Anyone using this credit card "
|
"Your name has been saved to this credit card. Anyone using this credit card "
|
||||||
"will be able to access the '%s' bank account."
|
"will be able to access the '%s' bank account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:135
|
#: old_item_miner_cash.lua:135
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid "ACCOUNT BANK of '%s':"
|
msgid "ACCOUNT BANK of '%s':"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_miner_cash.lua:159
|
#: old_item_strongbox.lua:2
|
||||||
msgid "creditcard"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: item_strongbox.lua:2
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"STRONGBOX\n"
|
"STRONGBOX\n"
|
||||||
"* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has "
|
"* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has "
|
||||||
"an ATM."
|
"an ATM."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_strongbox.lua:24 item_strongbox.lua:40
|
#: old_item_strongbox.lua:24 old_item_strongbox.lua:40
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"STRONGBOX (Property of '%s')\n"
|
"STRONGBOX (Property of '%s')\n"
|
||||||
|
@ -408,39 +480,30 @@ msgid ""
|
||||||
"an ATM."
|
"an ATM."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_strongbox.lua:48
|
#: old_item_strongbox.lua:48
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid "STRONGBOX owned by '%s':"
|
msgid "STRONGBOX owned by '%s':"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_strongbox.lua:54
|
#: old_item_strongbox.lua:53 old_item_strongbox.lua:60
|
||||||
|
msgid "STRONGBOX"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: old_item_strongbox.lua:54
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid "The safe is going to work %02d seconds after it is installed!"
|
msgid "The safe is going to work %02d seconds after it is installed!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_strongbox.lua:61
|
#: old_item_strongbox.lua:61
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid "You do not have access to the safe belonging to '%s'!"
|
msgid "You do not have access to the safe belonging to '%s'!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: item_strongbox.lua:77
|
#: old_item_strongbox.lua:77
|
||||||
msgid "strongbox"
|
msgid "strongbox"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: payday.lua:2
|
#: old_payday.lua:36
|
||||||
msgid "Only players with this privilege will receive a daily payment."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: payday.lua:34 payday.lua:41
|
|
||||||
msgid "CITY HALL"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: payday.lua:35
|
|
||||||
#, lua-format
|
#, lua-format
|
||||||
msgid "Your Strongbox is full! %2d items weren't added in your bank account."
|
msgid "Your Strongbox is full! %2d items weren't added in your bank account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: payday.lua:42
|
|
||||||
#, lua-format
|
|
||||||
msgid "The city hall deposited the %2d° salary in your bank account!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
Before Width: | Height: | Size: 14 KiB After Width: | Height: | Size: 13 KiB |
BIN
textures/obj_bank_check.xcf
Normal file
BIN
textures/obj_bank_check.xcf
Normal file
Binary file not shown.
Loading…
Add table
Reference in a new issue