Traduções e e alguma Retexturização

This commit is contained in:
Lunovox 2022-05-13 13:26:01 -03:00
parent 7103e29128
commit 5e3efd0121
8 changed files with 1274 additions and 733 deletions

View file

@ -2,18 +2,55 @@
To generate file '**template.pot**', did use terminal command:
````xgettext -n *.lua -L Lua --force-po --keyword=modMinerTrade.translate --from-code=UTF-8 -o template.pot````
```bash
cd minertrade
xgettext -n *.lua -L Lua --force-po --keyword=modMinerTrade.translate --from-code=UTF-8 -o ./locale/template.pot
```
To translate '**template.pot**' to your language use app poedit.:
````sudo apt-get inatall poedit````
### Cria arquivo .po a partir de um arquivo de templante .pot
Sintaxe:
```bash
$ msginit --no-translator --no-wrap --locale=$LANG.UTF-8 --output-file=$LANG.po --input=$POT
```
### Atualiza arquivo ,po a partir de um arquivo de templante .pot
Sintaxe:
```bash
$ msgmerge --sort-output --no-wrap --update --backup=off $LANG.po $POT
```
Example:
```
msgmerge --sort-output --no-wrap --update --backup=off ./locale/pt_BR.po ./locale/template.pot
```
### Install the PoEdit:
```bash
sudo apt-get install poedit
```
* Locales used: ca;cs;da;de;dv;eo;es;et;fr;hu;id;it;ja;jbo;kn;lt;ms;nb;nl;pl;pt;pt_BR;ro;ru;sl;sr_Cyrl;sv;sw;tr;uk
* Translate Sample: "locale/pt.po" to portuguese language.
* To enable the translate to portuguese language, write "language = pt" in file "minetest.conf". Or write the command "```/set -n language pt```" in game chat, and run again the minetest game.
### Exemple of enable the portuguese language in minetest:
Translate Sample:
* "locale/pt.po" to portuguese language.
To enable the translate to portuguese language, write "language = pt" in file "minetest.conf". Or write the command ```/set -n language pt``` in game chat, and run again the minetest game.
----
> See more:
* https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f=47&t=21974
* https://github.com/minetest/minetest/issues/8158
* https://gist.githubusercontent.com/mamchenkov/3690981/raw/8ebd48c2af20c893c164e8d5245d9450ad682104/update_translations.sh

View file

@ -1,89 +0,0 @@
#Transdutor: Lunovox <lunovox@openmailbox.org>
#------- api.lua ---------------------------------------------------------------------------
Permission to open locked chests of other players=Permissão de abertura de baús trancados de outros jogadores
The file '%s' is not in table format!=O arquivo '%s' não esta no formato de tabela!
Opening '%s'!=Abrindo '%s'!
Player '%s' has placed %02d '%s' in his safe!=O jogador '%s' colocou %02d '%s' em seu cofre!
Player '% s' has removed %02d '% s' in his safe!=O jogador '%s' retirou %02d '%s' em seu cofre!
#------- item_miner_cahs.lua ---------------------------------------------------------------------------
MINERCOIN\n* Basic craftable money with gold and steel.=MINERMOEDA\n* Dinheiro básico criado com ouro e aço.
MINERMONEY\n* equals 09 Minercoins.=MINERCÉDULA\n* Equivale a 09 Minermoedas.
PIGGY BANK\n* equals 09 Minermoneys.=COFRE PORQUINHO\n* Equivale a 09 Minercédulas.
CREDIT CARD\n* equals 09 Piggy Banks.=CARTÃO DE CRÉDITO\n* Equivale a 09 Cofre-Porquinhos.
#------- item_dispensing_machine.lua ---------------------------------------------------------------------------
DISPENSING MACHINE=MÁQUINA DE DISPENSADORA
Customer Offer=Cliente Oferece
Customer Receive=Cliente Recebe
ACCEPT=ACEITAR
Dispending done!=Dispensa Concluida!
Current customer inventory=Inventário atual do cliente
The Machine Need=A Maquina Precisa
The Machine Offer=A Maquina Oferece
Items Received (Your Profit)=Itens Recebido (Seu Lucro)
Stock to Offer=Estoque a Oferetar
You need=Você Precisa
You offer=Você Oferece
Make an announcement about what this machine will do=Faça um anúncio sobre o que esta máquina dispensará
Seller current inventory=Inventario atual do vendedor
Ctrl + Right Click Mouse → Customer Interface=Ctrl + Clique Direito do Mouse → Interface do Cliente
DISPENSING MACHINE\n* Sells your items, even if you are not online.=MÁQUINA DE DISPENSADORA\n* Vende seus itens, mesmo se você não estiver online.
Dispensing Machine of '%s'.=Maquina Dispensadora de '%s'.
The Dispensing Machine can not be removed before being emptied!=A Máquina Dispensadora não pode ser retirada antes de ser esvaziada!
You can not change your own machine!=Voce nao pode trocar na sua propria maquina!
The stock of '%s' is gone. Contact him!=O estoque de '%s' acabou. Contacte-o!
Without enough space in Dispensing Machine to receive the customer item. (Please, contact the seller '%s'!)=Sem espaço suficiente na Maquina Dispensadora para receber o item do cliente. (Por favor, entre em contato com o vendedor '%s'!)
Without enough space in Dispensing Machine to receive the seller's item. (Please, empty the receiving box!)=Sem espaço suficiente na Maquina Dispensadora para receber o item do vendedor. (Por favor, esvazie a caixa de recebimento!)
The dispending can not be done. Make sure you offer what the machine asks for!=A dispensa não pode ser feita. Verifique se você ofereceu o que a máquina pede!
#------- item_exchange_table.lua ---------------------------------------------------------------------------
EXCHANGE TABLE\n(Player to Player)=MESA DE ESCAMBO\n(Jogador para Jogador)
EXCHANGE TABLE\n* It makes safe exchanges from player to player without the need to put your items on the ground.=MESA DE ESCAMBO\n* Faz trocas seguras jogador a jogador sem a necessidade de colocar seu itens no chão.
'%s' offer='%s' oferece
Your inventory=Seu inventario
Open=Abrir
Offer=Oferecer
Cancel=Cancelar
Confirm=Confirmar
#------- item_strongbox.lua ---------------------------------------------------------------------------
STRONGBOX=COFRE
STRONGBOX\n* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has an ATM.=COFRE\n* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que possua um Caixa Eletrônico.
STRONGBOX (Property of '%s')\n* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has an ATM.=COFRE (Propriedade de '%s')\n* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que possua um Caixa Eletrônico.
The safe is going to work %02d seconds after it is installed!=O cofre só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!
You do not have access to the safe belonging to '%s'!=Você não tem acesso ao cofre pertencente a '%s'!
STRONGBOX owned by '%s':=COFRE FORTE de '%s':
#------- item_atm.lua ---------------------------------------------------------------------------
ATM=CAIXA ELETRÔNICO
PUBLIC ATM\n* Save your money in the ATM, and withdraw your money in your Personal Safe or other ATM in the shops scattered around the map.=CAIXA ELETRÔNICO\n* Guarde o seu dinheiro neste Caixa Eletrônico, e retire seu dinheiro em seu Cofre Pessoal ou qualquer outro Caixa Eletrônico nas lojas espalhadas pelo mapa.
You can not install this 'ATM' too far from a 'Dispensing Machine'!=Você não pode instalar este 'Caixa Eletrônico' muito longe de uma 'Máquina Dispensadora'!
The ATM will only run %02d seconds after it is installed!=O Caixa Eletrônico só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!
PUBLIC ATM - Account of '%s':=CAIXA ELETRÔNICO - Conta de '%s':
#------- payday.lua ---------------------------------------------------------------------------
CITY HALL=PREFEITURA
Only players with this privilege will receive a daily payment.=Somente jogadores com esse privilégio receberão um pagamento diário.
Your Strongbox is full! %2d items weren't added in your bank account.=O seu cofre está cheio! %2d itens não foram adicionados à sua conta bancária.
The city hall deposited the %2d° salary in your bank account!=A prefeitura depositou o %2d° salário em sua conta bancária!
#------- commands.lua ---------------------------------------------------------------------------
checkstrongbox=checacofre
Lets you check the contents of another players strongbox.=Permite verificar o conteúdo do cofre de outro jogador.
The strongbox of %s was not created yet!=O Cofre de %s não foi criado ainda!
You do not have permission to run this command without the privileges 'checkstrongbox'!=Você não tem permissão para executar este comando sem o privilégio 'checkstrongbox'!
#------- on_final.lua ---------------------------------------------------------------------------
Saving strongbox from all players in the file '%s'!=Salvando cofre de todos os jogadores no arquivo '%s'!
# ------- alias ---------------------------------------------------------------------------
minercoin=minermoeda
minermoney=minercedula
piggybank=cofreporquinho
creditcard=cartaodecredito
dispensingmachine=dispensadora
exchangetable=mesadetroca
strongbox=caixaforte
atm=caixaeletronico

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 17:54-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 17:55-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 12:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 13:14-0300\n"
"Last-Translator: Lunovox Heavenfinder <lunovox@disroot.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt\n"
@ -18,321 +18,97 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: api.lua:4
msgid "Permission to open locked chests of other players"
msgstr "Permissão de abertura de baús trancados de outros jogadores"
#: api.lua:31 api.lua:41
#, lua-format
msgid "The file '%s' is not in table format!"
msgstr "O arquivo '%s' não esta no formato de tabela!"
#: api.lua:44
#, lua-format
msgid "Opening '%s'!"
msgstr "Abrindo '%s'!"
#: api.lua:100
msgid "LOOT ALL"
msgstr "SACAR TUDO"
#: api.lua:102 api.lua:187
msgid "DEPOSIT ALL"
msgstr "DEPOSITAR TUDO"
#: api.lua:148
#, lua-format
msgid "Player '%s' has placed %02d '%s' in his safe!"
msgstr "O jogador '%s' colocou %02d '%s' em seu cofre!"
#: api.lua:152
#, lua-format
msgid "Player '%s' has removed %02d '%s' in his safe!"
msgstr "O jogador '%s' retirou %02d '%s' em seu cofre!"
#: api.lua:187 api.lua:244
#, lua-format
msgid "The player '%s' pressed the button'%s'!"
msgstr "O jogador '%s' pressionou o botão '%s'!"
#: api.lua:199 api.lua:208 api.lua:220 api.lua:256 api.lua:265 api.lua:277
#: item_strongbox.lua:53 item_strongbox.lua:60
msgid "STRONGBOX"
msgstr "COFRE"
#: api.lua:200
msgid "Loot completed!"
msgstr "Saque completo!"
#: api.lua:209
#, lua-format
msgid "The Inventory of '%s' is full!"
msgstr "O inventário de '%s' está cheio!"
#: api.lua:221
msgid "Everything has been withdrawn!"
msgstr "Tudo foi retirado!"
#: api.lua:228 api.lua:285 api.lua:344 api.lua:400 api.lua:406 api.lua:431
#, lua-format
msgid "The '%s' parameter must be of the non-empty string type!"
msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo de STRING não vazia!"
#: api.lua:234 api.lua:291
#, lua-format
msgid "The '%s' parameter must be of the player object type!"
msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo objeto PLAYER!"
#: api.lua:244
msgid "REMOVE ALL"
msgstr "SACAR TUDO"
#: api.lua:257
msgid "Deposit completed!"
msgstr "Depósito completo!"
#: api.lua:266
#, lua-format
msgid "The Safe of '%s' is full!"
msgstr "O Cofre de '%s' está cheio!"
#: api.lua:278
#, lua-format
msgid "The inventory of '%s' is empty!"
msgstr "O inventário de '%s' está vazio!"
#: api.lua:308 on_final.lua:9
#, lua-format
msgid "Saving strongbox from all players in the file '%s'!"
msgstr "Salvando cofre de todos os jogadores no arquivo '%s'!"
#: api.lua:328 api.lua:350 api.lua:365 api.lua:412
#, lua-format
msgid "The '%s' parameter must be of the position type (x,y,z)!"
msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo de POSITION (x,y,z)!"
#: api.lua:380 api.lua:422 item_dispensing_machine.lua:13
#: item_dispensing_machine.lua:204 item_dispensing_machine.lua:224
#: item_dispensing_machine.lua:296
msgid "DISPENSING MACHINE"
msgstr "MÁQUINA DE DISPENSADORA"
#: api.lua:386
#, lua-format
msgid ""
"A letter was sent by the dispensing machine '%s' to '%s' advising about '%s'!"
msgstr ""
"Uma carta foi enviada pela Máquina Dispensadora '%s' para '%s' informando "
"sobre '%s'!"
#: api.lua:392
msgid ""
"Due to an unknown error, it was not possible to send an email through the "
"dispensing machine!"
msgstr ""
"Devido a um erro desconhecido, não foi possível enviar um email através da "
"Máquina Dispensadora!"
#: commands.lua:2 commands.lua:9 commands.lua:27
msgid "Lets you check the contents of another players strongbox."
msgstr "Permite verificar o conteúdo do cofre de outro jogador."
#: commands.lua:24
#, lua-format
msgid "The strongbox of %s was not created yet!"
msgstr "O Cofre de %s não foi criado ainda!"
#: commands.lua:27 commands.lua:37
msgid "checkstrongbox"
msgstr "checacofre"
#: commands.lua:30
msgid ""
"You do not have permission to run this command without the privileges "
"'checkstrongbox'!"
msgstr ""
"Você não tem permissão para executar este comando sem o privilégio "
"'checkstrongbox'!"
#: item_atm.lua:2 item_atm.lua:63 item_atm.lua:85
msgid ""
"PUBLIC ATM\n"
"* Save your money in the ATM, and withdraw your money in your Personal Safe "
"or other ATM in the shops scattered around the map."
msgstr ""
"CAIXA ELETRÔNICO\n"
"* Guarde o seu dinheiro neste Caixa Eletrônico, e retire seu dinheiro em seu "
"Cofre Pessoal ou qualquer outro Caixa Eletrônico nas lojas espalhadas pelo "
"mapa."
#: item_atm.lua:73 item_atm.lua:97
msgid "ATM"
msgstr "CAIXA ELETRÔNICO"
#: item_atm.lua:74
msgid "You can not install this 'ATM' too far from a 'Dispensing Machine'!"
msgstr ""
"Você não pode instalar este 'Caixa Eletrônico' muito longe de uma 'Máquina "
"Dispensadora'!"
#: item_atm.lua:92
#, lua-format
msgid "PUBLIC ATM - Account of '%s':"
msgstr "CAIXA ELETRÔNICO - Conta de '%s':"
#: item_atm.lua:98
#, lua-format
msgid "The ATM will only run %02d seconds after it is installed!"
msgstr "O Caixa Eletrônico só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!"
#: item_atm.lua:114
msgid "atm"
msgstr "caixaeletronico"
#: item_dispensing_machine.lua:16
msgid "Customer Offer"
msgstr "Cliente Oferece"
#: item_dispensing_machine.lua:19
msgid "Customer Receive"
msgstr "Cliente Recebe"
#: item_dispensing_machine.lua:22
msgid "ACCEPT"
msgstr "ACEITAR"
#: item_dispensing_machine.lua:24
msgid "Current customer inventory"
msgstr "Inventário atual do cliente"
#: item_dispensing_machine.lua:29
msgid "The Machine Need"
msgstr "Máquina Precisa"
#: item_dispensing_machine.lua:32
msgid "The Machine Offer"
msgstr "Máquina Oferece"
#: item_dispensing_machine.lua:47
msgid "Received (Your Profit)"
msgstr "Recebido (Seu Lucro)"
#: item_dispensing_machine.lua:49
msgid "Stock to Offer"
msgstr "Estoque a Oferetar"
#: item_dispensing_machine.lua:51
msgid "You need"
msgstr "Você Precisa"
#: item_dispensing_machine.lua:53
msgid "You offer"
msgstr "Você Oferece"
#: item_dispensing_machine.lua:58
msgid "Make an announcement about what this machine will do"
msgstr "Faça um anúncio sobre o que esta máquina dispensará"
#: item_dispensing_machine.lua:63
msgid "Save The Announcement"
msgstr "Salvar o anúncio"
#: item_dispensing_machine.lua:64
msgid "Seller current inventory"
msgstr "Inventario atual do vendedor"
#: item_dispensing_machine.lua:66
msgid "Ctrl + Right Click Mouse → Customer Interface"
msgstr "Ctrl + Clique Direito do Mouse → Interface do Cliente"
#: item_dispensing_machine.lua:131
msgid ""
"DISPENSING MACHINE\n"
"* Sells your items, even if you are not online."
msgstr ""
"MÁQUINA DE DISPENSADORA\n"
"* Vende seus itens, mesmo se você não estiver online."
#: item_dispensing_machine.lua:154 item_dispensing_machine.lua:235
#: item_dispensing_machine.lua:240
#, lua-format
msgid "Dispensing Machine of '%s'."
msgstr "Maquina Dispensadora de '%s'."
#: item_dispensing_machine.lua:205
msgid "The Dispensing Machine can not be removed before being emptied!"
msgstr "A Máquina Dispensadora não pode ser retirada antes de ser esvaziada!"
#: item_dispensing_machine.lua:225
msgid "You can not change your own machine!"
msgstr "Você não pode trocar na sua própria maquina!"
#: item_dispensing_machine.lua:297
msgid "Dispending done!"
msgstr "Dispensa Concluida!"
#: item_dispensing_machine.lua:306
#, lua-format
msgid ""
"The Dispensing Machine with offer '%s' cannot deliver more items to '%s' "
"because stock of '%s' is empty!"
msgstr ""
"A Máquina Dispensadora com oferta '%s' não é possível entregar mais itens "
"para '%s' porque o estoque de '%s' acabou!"
#: item_dispensing_machine.lua:313
#, lua-format
msgid ""
"The Dispensing Machine with offer '%s' is out of space to receive customer "
"item '%s'."
msgstr ""
"A Maquina Dispensadora com oferta '%s' está sem espaço suficiente para "
"receber o item do cliente '%s'."
#: item_dispensing_machine.lua:319
msgid ""
"Without enough space in Dispensing Machine to receive the seller's item. "
"(Please, empty the receiving box!)"
msgstr ""
"Sem espaço suficiente na Maquina Dispensadora para receber o item do "
"vendedor. (Por favor, esvazie a caixa de recebimento!)"
#: item_dispensing_machine.lua:324
msgid ""
"The dispending can not be done. Make sure you offer what the machine asks "
"for!"
msgstr ""
"A dispensa não pode ser feita. Verifique se você ofereceu o que a Maquina "
"Dispensadora pede!"
#: item_dispensing_machine.lua:346
msgid "dispensingmachine"
msgstr "dispensadora"
#: item_exchange_table.lua:6
msgid ""
"EXCHANGE TABLE\n"
"(Player to Player)"
msgstr ""
"MESA DE ESCAMBO\n"
"(Jogador para Jogador)"
#: item_exchange_table.lua:9
msgid "Your inventory"
msgstr "Seu inventário"
#: item_exchange_table.lua:12 item_exchange_table.lua:20
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: item_exchange_table.lua:13 item_exchange_table.lua:21
#, lua-format
msgid "'%s' offer"
msgstr "'%s' oferece"
#: item_exchange_table.lua:14 item_exchange_table.lua:22
msgid "Offer"
msgstr "Oferecer"
#: api.lua:415
#, lua-format
msgid "A letter was sent by the dispensing machine '%s' to '%s' advising about '%s'!"
msgstr "Uma carta foi enviada pela Máquina Dispensadora '%s' para '%s' informando sobre '%s'!"
#: item_dispensing_machine.lua:22
msgid "ACCEPT"
msgstr "ACEITAR"
#: old_item_miner_cash.lua:135
#, lua-format
msgid "ACCOUNT BANK of '%s':"
msgstr "CONTA BANCÁRA de '%s':"
#: item_atm.lua:415 item_atm.lua:443 old_item_atm.lua:73 old_item_atm.lua:97
msgid "ATM"
msgstr "CAIXA ELETRÔNICO"
#: item_minercash.lua:275
msgid "Allows you to access the bank account of the credit card owner anywhere in the world."
msgstr "Permite acessar a conta bancária do titular do cartão de crédito em qualquer lugar do mundo."
#: item_atm.lua:164 item_atm.lua:203 item_atm.lua:293
msgid "BACK"
msgstr "VOLTAR"
#: item_atm.lua:127
msgid "BALANCE"
msgstr "SALDO"
#: item_atm.lua:179
msgid "BALANCES"
msgstr "SALDOS"
#: item_minercash.lua:237
msgid "BANK CHECK"
msgstr "CHEQUE BANCÁRIO"
#: item_minercash.lua:203
msgid "BLACK MINERMONEY"
msgstr "NOTA PRETA"
#: item_minercash.lua:38
msgid "BLUE MINERMONEY"
msgstr "NOTA AZUL"
#: item_minercash.lua:8
msgid "Basic craftable minercash with gold and steel."
msgstr ""
"MINERMOEDA\n"
"* Minercash básico criado apenas com ouro e aço."
#: old_item_miner_cash.lua:67
msgid ""
"CHECK BANK\n"
"* equals 09 Minermoneys."
msgstr ""
"COFRE PORQUINHO\n"
"* Equivale a 09 Minercédulas."
#: api_payday.lua:41 old_payday.lua:35 old_payday.lua:42
msgid "CITY HALL"
msgstr "PREFEITURA"
#: item_atm.lua:133 old_item_miner_cash.lua:126
msgid "CREDIT CARD"
msgstr "CARTÃO DE CRÉDITO"
#: item_minercash.lua:274
msgid "CREDIT CARD (Unowned)"
msgstr "CARTÃO DE CRÉDITO (Sem Dono)"
#: old_item_miner_cash.lua:98
msgid ""
"CREDIT CARD (Unowned)\n"
"* equals 09 Check Banks.\n"
"* Allows you to access the bank account of the credit card owner anywhere in the world."
msgstr ""
"CARTÃO DE CRÉDITO (Sem Dono)\n"
"* Equivale a 09 Cheques Bancários.\n"
"* Permite acessar a conta bancária do proprietário do cartão de crédito em qualquer lugar do mundo."
#: old_item_miner_cash.lua:113
#, lua-format
msgid "CREDIT CARD of '%s'"
msgstr "CARTÃO DE CRÉDITO de '%s'"
#: item_exchange_table.lua:15 item_exchange_table.lua:17
#: item_exchange_table.lua:23 item_exchange_table.lua:25
@ -343,22 +119,107 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: item_dispensing_machine.lua:66
msgid "Ctrl + Right Click Mouse → Customer Interface"
msgstr "Ctrl + Clique Direito do Mouse → Interface do Cliente"
#: item_dispensing_machine.lua:24
msgid "Current customer inventory"
msgstr "Inventário atual do cliente"
#: item_dispensing_machine.lua:16
msgid "Customer Offer"
msgstr "Cliente Oferece"
#: item_dispensing_machine.lua:19
msgid "Customer Receive"
msgstr "Cliente Recebe"
#: item_atm.lua:129
msgid "DEPOSITS"
msgstr "DEPÓSITOS"
#: api.lua:409 api.lua:451 item_dispensing_machine.lua:13
#: item_dispensing_machine.lua:204 item_dispensing_machine.lua:224
#: item_dispensing_machine.lua:296
msgid "DISPENSING MACHINE"
msgstr "MÁQUINA DE DISPENSADORA"
#: item_dispensing_machine.lua:131
msgid ""
"DISPENSING MACHINE\n"
"* Sells your items, even if you are not online."
msgstr ""
"MÁQUINA DE DISPENSADORA\n"
"* Vende seus itens, mesmo se você não estiver online."
#: item_dispensing_machine.lua:297
msgid "Dispending done!"
msgstr "Dispensa Concluida!"
#: item_dispensing_machine.lua:154 item_dispensing_machine.lua:235
#: item_dispensing_machine.lua:240
#, lua-format
msgid "Dispensing Machine of '%s'."
msgstr "Maquina Dispensadora de '%s'."
#: api.lua:421
msgid "Due to an unknown error, it was not possible to send an email through the dispensing machine!"
msgstr "Devido a um erro desconhecido, não foi possível enviar um email através da Máquina Dispensadora!"
#: item_exchange_table.lua:6
msgid ""
"EXCHANGE TABLE\n"
"(Player to Player)"
msgstr ""
"MESA DE ESCAMBO\n"
"(Jogador para Jogador)"
#: item_exchange_table.lua:97 item_exchange_table.lua:103
#: item_exchange_table.lua:113
msgid ""
"EXCHANGE TABLE\n"
"* It makes safe exchanges from player to player without the need to put your "
"items on the ground."
"* It makes safe exchanges from player to player without the need to put your items on the ground."
msgstr ""
"MESA DE ESCAMBO\n"
"* Faz trocas seguras jogador a jogador sem a necessidade de colocar seu "
"itens no chão."
"* Faz trocas seguras jogador a jogador sem a necessidade de colocar seu itens no chão."
#: item_exchange_table.lua:175
msgid "exchangetable"
msgstr "mesadetroca"
#: item_atm.lua:135 item_atm.lua:172 item_atm.lua:211 item_atm.lua:294
msgid "EXIT"
msgstr "SAIR"
#: item_miner_cash.lua:6
#: item_minercash.lua:39 item_minercash.lua:72 item_minercash.lua:105
#: item_minercash.lua:138 item_minercash.lua:171 item_minercash.lua:204
#, lua-format
msgid "Equals %02d minercash."
msgstr "Equivale a %02d minercash."
#: item_minercash.lua:238
msgid "Equivalent to as much minercash as your creator wants.."
msgstr "Equivalente a tanto minercash quanto seu criador quiser."
#: item_minercash.lua:71
msgid "GREEN MINERMONEY"
msgstr "NOTA VERDE"
#: commands.lua:18
#, lua-format
msgid "INVENTORY OF '%s':"
msgstr "Inventário de '%s':"
#: item_atm.lua:132
msgid "LOANS"
msgstr "EMPRÉSTIMOS"
#: commands.lua:2 commands.lua:9 commands.lua:30
msgid "Lets you check the contents of another players strongbox."
msgstr "Permite verificar o conteúdo do cofre de outro jogador."
#: item_minercash.lua:7
msgid "MINERCOIN"
msgstr "MINERMOEDA"
#: old_item_miner_cash.lua:6
msgid ""
"MINERCOIN\n"
"* Basic craftable money with gold and steel."
@ -366,11 +227,7 @@ msgstr ""
"MINERMOEDA\n"
"* Dinheiro básico criado com ouro e aço."
#: item_miner_cash.lua:28
msgid "minercoin"
msgstr "minermoeda"
#: item_miner_cash.lua:35
#: old_item_miner_cash.lua:35
msgid ""
"MINERMONEY\n"
"* equals 09 Minercoins."
@ -378,128 +235,328 @@ msgstr ""
"MINERCÉDULA\n"
"* Equivale a 09 Minermoedas."
#: item_miner_cash.lua:59
msgid "minermoney"
msgstr "minercedula"
#: item_dispensing_machine.lua:58
msgid "Make an announcement about what this machine will do"
msgstr "Faça um anúncio sobre o que esta máquina dispensará"
#: item_miner_cash.lua:67
msgid ""
"CHECK BANK\n"
"* equals 09 Minermoneys."
msgstr ""
"COFRE PORQUINHO\n"
"* Equivale a 09 Minercédulas."
#: item_minercash.lua:346
msgid "OBSOLETE MONEY"
msgstr "DINHEIRO OBSOLETO"
#: item_miner_cash.lua:91
msgid "checkbank"
msgstr "cheque"
#: item_minercash.lua:137
msgid "ORANGE MINERMONEY"
msgstr "NOTA LARANJA"
#: item_miner_cash.lua:98
msgid ""
"CREDIT CARD (Unowned)\n"
"* equals 09 Check Banks.\n"
"* Allows you to access the bank account of the credit card owner anywhere in "
"the world."
msgstr ""
"CARTÃO DE CRÉDITO (Sem Dono)\n"
"* Equivale a 09 Cheques Bancários.\n"
"* Permite acessar a conta bancária do proprietário do cartão de crédito em "
"qualquer lugar do mundo."
#: item_exchange_table.lua:14 item_exchange_table.lua:22
msgid "Offer"
msgstr "Oferecer"
#: item_miner_cash.lua:113
#: api_payday.lua:2 old_payday.lua:2
msgid "Only players with this privilege will receive a daily payment."
msgstr "Somente jogadores com esse privilégio receberão um pagamento diário."
#: item_exchange_table.lua:12 item_exchange_table.lua:20
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: item_atm.lua:46
#, lua-format
msgid "CREDIT CARD of '%s'"
msgstr "CARTÃO DE CRÉDITO de '%s'"
msgid "Opening '%s'!"
msgstr "Abrindo '%s'!"
#: item_miner_cash.lua:126
msgid "CREDIT CARD"
msgstr "CARTÃO DE CRÉDITO"
#: item_miner_cash.lua:127
#, lua-format
#: item_atm.lua:334 old_item_atm.lua:2 old_item_atm.lua:63 old_item_atm.lua:85
msgid ""
"Your name has been saved to this credit card. Anyone using this credit card "
"will be able to access the '%s' bank account."
"PUBLIC ATM\n"
"* Save your money in the ATM, and withdraw your money in your Personal Safe or other ATM in the shops scattered around the map."
msgstr ""
"Seu nome foi salvo neste cartão de crédito. Qualquer pessoa que use este "
"cartão de crédito poderá acessar a conta bancária '%s'."
"CAIXA ELETRÔNICO\n"
"* Guarde o seu dinheiro neste Caixa Eletrônico, e retire seu dinheiro em seu Cofre Pessoal ou qualquer outro Caixa Eletrônico nas lojas espalhadas pelo mapa."
#: item_miner_cash.lua:135
#: old_item_atm.lua:92
#, lua-format
msgid "ACCOUNT BANK of '%s':"
msgstr "CONTA BANCÁRA de '%s':"
msgid "PUBLIC ATM - Account of '%s':"
msgstr "CAIXA ELETRÔNICO - Conta de '%s':"
#: item_miner_cash.lua:159
msgid "creditcard"
msgstr "cartaodecredito"
#: item_atm.lua:148 item_atm.lua:268
#, lua-format
msgid "Player '%s' is not an account holder of this bank."
msgstr "O jogador '%s' não é titular de conta deste banco."
#: item_strongbox.lua:2
#: item_minercash.lua:170
msgid "RED MINERMONEY"
msgstr "NOTA VERMELHA"
#: item_dispensing_machine.lua:47
msgid "Received (Your Profit)"
msgstr "Recebido (Seu Lucro)"
#: item_atm.lua:134
msgid "SETTINGS"
msgstr "CONFIGURAÇÕES"
#: item_atm.lua:128 item_atm.lua:220
msgid "STATEMENT"
msgstr "EXTRATO"
#: old_item_strongbox.lua:53 old_item_strongbox.lua:60
msgid "STRONGBOX"
msgstr "COFRE"
#: old_item_strongbox.lua:2
msgid ""
"STRONGBOX\n"
"* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has "
"an ATM."
"* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has an ATM."
msgstr ""
"COFRE\n"
"* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que "
"possua um Caixa Eletrônico."
"* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que possua um Caixa Eletrônico."
#: item_strongbox.lua:24 item_strongbox.lua:40
#: old_item_strongbox.lua:24 old_item_strongbox.lua:40
#, lua-format
msgid ""
"STRONGBOX (Property of '%s')\n"
"* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has "
"an ATM."
"* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has an ATM."
msgstr ""
"COFRE (Propriedade de '%s')\n"
"* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que "
"possua um Caixa Eletrônico."
"* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que possua um Caixa Eletrônico."
#: item_strongbox.lua:48
#: old_item_strongbox.lua:48
#, lua-format
msgid "STRONGBOX owned by '%s':"
msgstr "COFRE FORTE de '%s':"
#: item_strongbox.lua:54
#: item_dispensing_machine.lua:63
msgid "Save The Announcement"
msgstr "Salvar o anúncio"
#: item_atm.lua:483
#, lua-format
msgid "The safe is going to work %02d seconds after it is installed!"
msgstr "O cofre só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!"
msgid "Saving bank from all players in the file '%s'!"
msgstr "Salvando conta bacária de todos os jogadores no arquivo '%s'!"
#: item_strongbox.lua:61
#: item_dispensing_machine.lua:64
msgid "Seller current inventory"
msgstr "Inventario atual do vendedor"
#: item_dispensing_machine.lua:49
msgid "Stock to Offer"
msgstr "Estoque a Oferetar"
#: item_atm.lua:251
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
#: item_atm.lua:272
msgid "TRANSACTION DETAILS"
msgstr "DETALHES DA TRANSAÇÃO"
#: item_atm.lua:131
msgid "TRANSFERS"
msgstr "TRANSFERÊNCIAS"
#: api.lua:373 api.lua:429 api.lua:435 api.lua:460
#, lua-format
msgid "You do not have access to the safe belonging to '%s'!"
msgstr "Você não tem acesso ao cofre pertencente a '%s'!"
msgid "The '%s' parameter must be of the non-empty string type!"
msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo de STRING não vazia!"
#: item_strongbox.lua:77
msgid "strongbox"
msgstr "caixaforte"
#: payday.lua:2
msgid "Only players with this privilege will receive a daily payment."
msgstr "Somente jogadores com esse privilégio receberão um pagamento diário."
#: payday.lua:34 payday.lua:41
msgid "CITY HALL"
msgstr "PREFEITURA"
#: payday.lua:35
#: api.lua:357 api.lua:379 api.lua:394 api.lua:441
#, lua-format
msgid "Your Strongbox is full! %2d items weren't added in your bank account."
msgstr ""
"O seu cofre está cheio! %2d itens não foram adicionados à sua conta bancária."
msgid "The '%s' parameter must be of the position type (x,y,z)!"
msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo de POSITION (x,y,z)!"
#: payday.lua:42
#: item_atm.lua:445 old_item_atm.lua:98
#, lua-format
msgid "The ATM will only run %02d seconds after it is installed!"
msgstr "O Caixa Eletrônico só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!"
#: item_dispensing_machine.lua:205
msgid "The Dispensing Machine can not be removed before being emptied!"
msgstr "A Máquina Dispensadora não pode ser retirada antes de ser esvaziada!"
#: item_dispensing_machine.lua:306
#, lua-format
msgid "The Dispensing Machine with offer '%s' cannot deliver more items to '%s' because stock of '%s' is empty!"
msgstr "A Máquina Dispensadora com oferta '%s' não é possível entregar mais itens para '%s' porque o estoque de '%s' acabou!"
#: item_dispensing_machine.lua:313
#, lua-format
msgid "The Dispensing Machine with offer '%s' is out of space to receive customer item '%s'."
msgstr "A Maquina Dispensadora com oferta '%s' está sem espaço suficiente para receber o item do cliente '%s'."
#: item_dispensing_machine.lua:29
msgid "The Machine Need"
msgstr "Máquina Precisa"
#: item_dispensing_machine.lua:32
msgid "The Machine Offer"
msgstr "Máquina Oferece"
#: api_payday.lua:35 old_payday.lua:43
#, lua-format
msgid "The city hall deposited the %2d° salary in your bank account!"
msgstr "A prefeitura depositou o %2d° salário em sua conta bancária!"
#~ msgid "The Player Inventory is empty!"
#~ msgstr "O inventário do jogador está vazio!"
#: item_dispensing_machine.lua:324
msgid "The dispending can not be done. Make sure you offer what the machine asks for!"
msgstr "A dispensa não pode ser feita. Verifique se você ofereceu o que a Maquina Dispensadora pede!"
#: item_atm.lua:27 item_atm.lua:43
#, lua-format
msgid "The file '%s' is not in table format!"
msgstr "O arquivo '%s' não esta no formato de tabela!"
#: old_item_strongbox.lua:54
#, lua-format
msgid "The safe is going to work %02d seconds after it is installed!"
msgstr "O cofre só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!"
#: commands.lua:24
#, lua-format
msgid "The strongbox of %s was not created yet!"
msgstr "O Cofre de %s não foi criado ainda!"
#: item_atm.lua:130
msgid "WITHDRAWALS"
msgstr "SAQUES"
#: item_dispensing_machine.lua:319
msgid "Without enough space in Dispensing Machine to receive the seller's item. (Please, empty the receiving box!)"
msgstr "Sem espaço suficiente na Maquina Dispensadora para receber o item do vendedor. (Por favor, esvazie a caixa de recebimento!)"
#: item_minercash.lua:104
msgid "YELLOW MINERMONEY"
msgstr "NOTA AMARELA"
#: item_minercash.lua:347
msgid "You can make money from it."
msgstr "Você pode ganhar algum dinheiro com isso."
#: item_dispensing_machine.lua:225
msgid "You can not change your own machine!"
msgstr "Você não pode trocar na sua própria maquina!"
#: item_atm.lua:416 old_item_atm.lua:74
msgid "You can not install this 'ATM' too far from a 'Dispensing Machine'!"
msgstr "Você não pode instalar este 'Caixa Eletrônico' muito longe de uma 'Máquina Dispensadora'!"
#: old_item_strongbox.lua:61
#, lua-format
msgid "You do not have access to the safe belonging to '%s'!"
msgstr "Você não tem acesso ao cofre pertencente a '%s'!"
#: commands.lua:36
msgid "You do not have permission to run this command without the privileges 'checkstrongbox'!"
msgstr "Você não tem permissão para executar este comando sem o privilégio 'checkstrongbox'!"
#: item_atm.lua:146
#, lua-format
msgid "You have %02d minercash."
msgstr "Você tem %02d minercash."
#: item_dispensing_machine.lua:51
msgid "You need"
msgstr "Você Precisa"
#: item_dispensing_machine.lua:53
msgid "You offer"
msgstr "Você Oferece"
#: old_payday.lua:36
#, lua-format
msgid "Your Strongbox is full! %2d items weren't added in your bank account."
msgstr "O seu cofre está cheio! %2d itens não foram adicionados à sua conta bancária."
#: item_exchange_table.lua:9
msgid "Your inventory"
msgstr "Seu inventário"
#: old_item_miner_cash.lua:127
#, lua-format
msgid "Your name has been saved to this credit card. Anyone using this credit card will be able to access the '%s' bank account."
msgstr "Seu nome foi salvo neste cartão de crédito. Qualquer pessoa que use este cartão de crédito poderá acessar a conta bancária '%s'."
#: item_atm.lua:464 old_item_atm.lua:114
msgid "atm"
msgstr "caixaeletronico"
#: old_item_miner_cash.lua:91
msgid "checkbank"
msgstr "cheque"
#: commands.lua:30 commands.lua:45
msgid "checkstrongbox"
msgstr "checacofre"
#: item_minercash.lua:338 old_item_miner_cash.lua:159
msgid "creditcard"
msgstr "cartaodecredito"
#: item_dispensing_machine.lua:346
msgid "dispensingmachine"
msgstr "dispensadora"
#: item_exchange_table.lua:175
msgid "exchangetable"
msgstr "mesadetroca"
#: item_minercash.lua:30 old_item_miner_cash.lua:28
msgid "minercoin"
msgstr "minermoeda"
#: old_item_miner_cash.lua:59
msgid "minermoney"
msgstr "minercedula"
#: old_item_strongbox.lua:77
msgid "strongbox"
msgstr "caixaforte"
#~ msgid "Button under development (still not working)"
#~ msgstr "Botão em desenvolvimento (ainda não está funcionando)"
#~ msgid "Deposit completed!"
#~ msgstr "Depósito completo!"
#~ msgid "Everything has been withdrawn!"
#~ msgstr "Tudo foi retirado!"
#~ msgid "LOOT ALL"
#~ msgstr "SACAR TUDO"
#~ msgid "Loot completed!"
#~ msgstr "Saque completo!"
#~ msgid "Permission to open locked chests of other players"
#~ msgstr "Permissão de abertura de baús trancados de outros jogadores"
#~ msgid "Player '%s' has placed %02d '%s' in his safe!"
#~ msgstr "O jogador '%s' colocou %02d '%s' em seu cofre!"
#~ msgid "Player '%s' has removed %02d '%s' in his safe!"
#~ msgstr "O jogador '%s' retirou %02d '%s' em seu cofre!"
#~ msgid "REMOVE ALL"
#~ msgstr "SACAR TUDO"
#~ msgid "Save Machine Name"
#~ msgstr "Salva o nome da máquina"
#~ msgid "The '%s' parameter must be of the player object type!"
#~ msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo objeto PLAYER!"
#~ msgid "The Inventory of '%s' is full!"
#~ msgstr "O inventário de '%s' está cheio!"
#~ msgid "The Player Inventory is empty!"
#~ msgstr "O inventário do jogador está vazio!"
#~ msgid "The Safe of '%s' is full!"
#~ msgstr "O Cofre de '%s' está cheio!"
#~ msgid "The inventory of '%s' is empty!"
#~ msgstr "O inventário de '%s' está vazio!"
#~ msgid "The player '%s' pressed the button'%s'!"
#~ msgstr "O jogador '%s' pressionou o botão '%s'!"
#~ msgid "The stock of '%s' is gone. Contact him!"
#~ msgstr "O estoque de '%s' acabou. Contacte-o!"

View file

@ -1,89 +0,0 @@
#Transdutor: Lunovox <lunovox@openmailbox.org>
#------- api.lua ---------------------------------------------------------------------------
Permission to open locked chests of other players=Permissão de abertura de baús trancados de outros jogadores
The file '%s' is not in table format!=O arquivo '%s' não esta no formato de tabela!
Opening '%s'!=Abrindo '%s'!
Player '%s' has placed %02d '%s' in his safe!=O jogador '%s' colocou %02d '%s' em seu cofre!
Player '% s' has removed %02d '% s' in his safe!=O jogador '%s' retirou %02d '%s' em seu cofre!
#------- item_miner_cahs.lua ---------------------------------------------------------------------------
MINERCOIN\n* Basic craftable money with gold and steel.=MINERMOEDA\n* Dinheiro básico criado com ouro e aço.
MINERMONEY\n* equals 09 Minercoins.=MINERCÉDULA\n* Equivale a 09 Minermoedas.
PIGGY BANK\n* equals 09 Minermoneys.=COFRE PORQUINHO\n* Equivale a 09 Minercédulas.
CREDIT CARD\n* equals 09 Piggy Banks.=CARTÃO DE CRÉDITO\n* Equivale a 09 Cofre-Porquinhos.
#------- item_dispensing_machine.lua ---------------------------------------------------------------------------
DISPENSING MACHINE=MÁQUINA DE DISPENSADORA
Customer Offer=Cliente Oferece
Customer Receive=Cliente Recebe
ACCEPT=ACEITAR
Dispending done!=Dispensa Concluida!
Current customer inventory=Inventário atual do cliente
The Machine Need=A Maquina Precisa
The Machine Offer=A Maquina Oferece
Items Received (Your Profit)=Itens Recebido (Seu Lucro)
Stock to Offer=Estoque a Oferetar
You need=Você Precisa
You offer=Você Oferece
Make an announcement about what this machine will do=Faça um anúncio sobre o que esta máquina dispensará
Seller current inventory=Inventario atual do vendedor
Ctrl + Right Click Mouse → Customer Interface=Ctrl + Clique Direito do Mouse → Interface do Cliente
DISPENSING MACHINE\n* Sells your items, even if you are not online.=MÁQUINA DE DISPENSADORA\n* Vende seus itens, mesmo se você não estiver online.
Dispensing Machine of '%s'.=Maquina Dispensadora de '%s'.
The Dispensing Machine can not be removed before being emptied!=A Máquina Dispensadora não pode ser retirada antes de ser esvaziada!
You can not change your own machine!=Voce nao pode trocar na sua propria maquina!
The stock of '%s' is gone. Contact him!=O estoque de '%s' acabou. Contacte-o!
Without enough space in Dispensing Machine to receive the customer item. (Please, contact the seller '%s'!)=Sem espaço suficiente na Maquina Dispensadora para receber o item do cliente. (Por favor, entre em contato com o vendedor '%s'!)
Without enough space in Dispensing Machine to receive the seller's item. (Please, empty the receiving box!)=Sem espaço suficiente na Maquina Dispensadora para receber o item do vendedor. (Por favor, esvazie a caixa de recebimento!)
The dispending can not be done. Make sure you offer what the machine asks for!=A dispensa não pode ser feita. Verifique se você ofereceu o que a máquina pede!
#------- item_exchange_table.lua ---------------------------------------------------------------------------
EXCHANGE TABLE\n(Player to Player)=MESA DE ESCAMBO\n(Jogador para Jogador)
EXCHANGE TABLE\n* It makes safe exchanges from player to player without the need to put your items on the ground.=MESA DE ESCAMBO\n* Faz trocas seguras jogador a jogador sem a necessidade de colocar seu itens no chão.
'%s' offer='%s' oferece
Your inventory=Seu inventario
Open=Abrir
Offer=Oferecer
Cancel=Cancelar
Confirm=Confirmar
#------- item_strongbox.lua ---------------------------------------------------------------------------
STRONGBOX=COFRE
STRONGBOX\n* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has an ATM.=COFRE\n* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que possua um Caixa Eletrônico.
STRONGBOX (Property of '%s')\n* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has an ATM.=COFRE (Propriedade de '%s')\n* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que possua um Caixa Eletrônico.
The safe is going to work %02d seconds after it is installed!=O cofre só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!
You do not have access to the safe belonging to '%s'!=Você não tem acesso ao cofre pertencente a '%s'!
STRONGBOX owned by '%s':=COFRE FORTE de '%s':
#------- item_atm.lua ---------------------------------------------------------------------------
ATM=CAIXA ELETRÔNICO
PUBLIC ATM\n* Save your money in the ATM, and withdraw your money in your Personal Safe or other ATM in the shops scattered around the map.=CAIXA ELETRÔNICO\n* Guarde o seu dinheiro neste Caixa Eletrônico, e retire seu dinheiro em seu Cofre Pessoal ou qualquer outro Caixa Eletrônico nas lojas espalhadas pelo mapa.
You can not install this 'ATM' too far from a 'Dispensing Machine'!=Você não pode instalar este 'Caixa Eletrônico' muito longe de uma 'Máquina Dispensadora'!
The ATM will only run %02d seconds after it is installed!=O Caixa Eletrônico só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!
PUBLIC ATM - Account of '%s':=CAIXA ELETRÔNICO - Conta de '%s':
#------- payday.lua ---------------------------------------------------------------------------
CITY HALL=PREFEITURA
Only players with this privilege will receive a daily payment.=Somente jogadores com esse privilégio receberão um pagamento diário.
Your Strongbox is full! %2d items weren't added in your bank account.=O seu cofre está cheio! %2d itens não foram adicionados à sua conta bancária.
The city hall deposited the %2d° salary in your bank account!=A prefeitura depositou o %2d° salário em sua conta bancária!
#------- commands.lua ---------------------------------------------------------------------------
checkstrongbox=checacofre
Lets you check the contents of another players strongbox.=Permite verificar o conteúdo do cofre de outro jogador.
The strongbox of %s was not created yet!=O Cofre de %s não foi criado ainda!
You do not have permission to run this command without the privileges 'checkstrongbox'!=Você não tem permissão para executar este comando sem o privilégio 'checkstrongbox'!
#------- on_final.lua ---------------------------------------------------------------------------
Saving strongbox from all players in the file '%s'!=Salvando cofre de todos os jogadores no arquivo '%s'!
# ------- alias ---------------------------------------------------------------------------
minercoin=minermoeda
minermoney=minercedula
piggybank=cofreporquinho
creditcard=cartaodecredito
dispensingmachine=dispensadora
exchangetable=mesadetroca
strongbox=caixaforte
atm=caixaeletronico

562
locale/pt_BR.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,562 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 12:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 13:14-0300\n"
"Last-Translator: Lunovox Heavenfinder <lunovox@disroot.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: item_exchange_table.lua:13 item_exchange_table.lua:21
#, lua-format
msgid "'%s' offer"
msgstr "'%s' oferece"
#: api.lua:415
#, lua-format
msgid "A letter was sent by the dispensing machine '%s' to '%s' advising about '%s'!"
msgstr "Uma carta foi enviada pela Máquina Dispensadora '%s' para '%s' informando sobre '%s'!"
#: item_dispensing_machine.lua:22
msgid "ACCEPT"
msgstr "ACEITAR"
#: old_item_miner_cash.lua:135
#, lua-format
msgid "ACCOUNT BANK of '%s':"
msgstr "CONTA BANCÁRA de '%s':"
#: item_atm.lua:415 item_atm.lua:443 old_item_atm.lua:73 old_item_atm.lua:97
msgid "ATM"
msgstr "CAIXA ELETRÔNICO"
#: item_minercash.lua:275
msgid "Allows you to access the bank account of the credit card owner anywhere in the world."
msgstr "Permite acessar a conta bancária do titular do cartão de crédito em qualquer lugar do mundo."
#: item_atm.lua:164 item_atm.lua:203 item_atm.lua:293
msgid "BACK"
msgstr "VOLTAR"
#: item_atm.lua:127
msgid "BALANCE"
msgstr "SALDO"
#: item_atm.lua:179
msgid "BALANCES"
msgstr "SALDOS"
#: item_minercash.lua:237
msgid "BANK CHECK"
msgstr "CHEQUE BANCÁRIO"
#: item_minercash.lua:203
msgid "BLACK MINERMONEY"
msgstr "NOTA PRETA"
#: item_minercash.lua:38
msgid "BLUE MINERMONEY"
msgstr "NOTA AZUL"
#: item_minercash.lua:8
msgid "Basic craftable minercash with gold and steel."
msgstr ""
"MINERMOEDA\n"
"* Minercash básico criado apenas com ouro e aço."
#: old_item_miner_cash.lua:67
msgid ""
"CHECK BANK\n"
"* equals 09 Minermoneys."
msgstr ""
"COFRE PORQUINHO\n"
"* Equivale a 09 Minercédulas."
#: api_payday.lua:41 old_payday.lua:35 old_payday.lua:42
msgid "CITY HALL"
msgstr "PREFEITURA"
#: item_atm.lua:133 old_item_miner_cash.lua:126
msgid "CREDIT CARD"
msgstr "CARTÃO DE CRÉDITO"
#: item_minercash.lua:274
msgid "CREDIT CARD (Unowned)"
msgstr "CARTÃO DE CRÉDITO (Sem Dono)"
#: old_item_miner_cash.lua:98
msgid ""
"CREDIT CARD (Unowned)\n"
"* equals 09 Check Banks.\n"
"* Allows you to access the bank account of the credit card owner anywhere in the world."
msgstr ""
"CARTÃO DE CRÉDITO (Sem Dono)\n"
"* Equivale a 09 Cheques Bancários.\n"
"* Permite acessar a conta bancária do proprietário do cartão de crédito em qualquer lugar do mundo."
#: old_item_miner_cash.lua:113
#, lua-format
msgid "CREDIT CARD of '%s'"
msgstr "CARTÃO DE CRÉDITO de '%s'"
#: item_exchange_table.lua:15 item_exchange_table.lua:17
#: item_exchange_table.lua:23 item_exchange_table.lua:25
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: item_exchange_table.lua:16 item_exchange_table.lua:24
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: item_dispensing_machine.lua:66
msgid "Ctrl + Right Click Mouse → Customer Interface"
msgstr "Ctrl + Clique Direito do Mouse → Interface do Cliente"
#: item_dispensing_machine.lua:24
msgid "Current customer inventory"
msgstr "Inventário atual do cliente"
#: item_dispensing_machine.lua:16
msgid "Customer Offer"
msgstr "Cliente Oferece"
#: item_dispensing_machine.lua:19
msgid "Customer Receive"
msgstr "Cliente Recebe"
#: item_atm.lua:129
msgid "DEPOSITS"
msgstr "DEPÓSITOS"
#: api.lua:409 api.lua:451 item_dispensing_machine.lua:13
#: item_dispensing_machine.lua:204 item_dispensing_machine.lua:224
#: item_dispensing_machine.lua:296
msgid "DISPENSING MACHINE"
msgstr "MÁQUINA DE DISPENSADORA"
#: item_dispensing_machine.lua:131
msgid ""
"DISPENSING MACHINE\n"
"* Sells your items, even if you are not online."
msgstr ""
"MÁQUINA DE DISPENSADORA\n"
"* Vende seus itens, mesmo se você não estiver online."
#: item_dispensing_machine.lua:297
msgid "Dispending done!"
msgstr "Dispensa Concluida!"
#: item_dispensing_machine.lua:154 item_dispensing_machine.lua:235
#: item_dispensing_machine.lua:240
#, lua-format
msgid "Dispensing Machine of '%s'."
msgstr "Maquina Dispensadora de '%s'."
#: api.lua:421
msgid "Due to an unknown error, it was not possible to send an email through the dispensing machine!"
msgstr "Devido a um erro desconhecido, não foi possível enviar um email através da Máquina Dispensadora!"
#: item_exchange_table.lua:6
msgid ""
"EXCHANGE TABLE\n"
"(Player to Player)"
msgstr ""
"MESA DE ESCAMBO\n"
"(Jogador para Jogador)"
#: item_exchange_table.lua:97 item_exchange_table.lua:103
#: item_exchange_table.lua:113
msgid ""
"EXCHANGE TABLE\n"
"* It makes safe exchanges from player to player without the need to put your items on the ground."
msgstr ""
"MESA DE ESCAMBO\n"
"* Faz trocas seguras jogador a jogador sem a necessidade de colocar seu itens no chão."
#: item_atm.lua:135 item_atm.lua:172 item_atm.lua:211 item_atm.lua:294
msgid "EXIT"
msgstr "SAIR"
#: item_minercash.lua:39 item_minercash.lua:72 item_minercash.lua:105
#: item_minercash.lua:138 item_minercash.lua:171 item_minercash.lua:204
#, lua-format
msgid "Equals %02d minercash."
msgstr "Equivale a %02d minercash."
#: item_minercash.lua:238
msgid "Equivalent to as much minercash as your creator wants.."
msgstr "Equivalente a tanto minercash quanto seu criador quiser."
#: item_minercash.lua:71
msgid "GREEN MINERMONEY"
msgstr "NOTA VERDE"
#: commands.lua:18
#, lua-format
msgid "INVENTORY OF '%s':"
msgstr "Inventário de '%s':"
#: item_atm.lua:132
msgid "LOANS"
msgstr "EMPRÉSTIMOS"
#: commands.lua:2 commands.lua:9 commands.lua:30
msgid "Lets you check the contents of another players strongbox."
msgstr "Permite verificar o conteúdo do cofre de outro jogador."
#: item_minercash.lua:7
msgid "MINERCOIN"
msgstr "MINERMOEDA"
#: old_item_miner_cash.lua:6
msgid ""
"MINERCOIN\n"
"* Basic craftable money with gold and steel."
msgstr ""
"MINERMOEDA\n"
"* Dinheiro básico criado com ouro e aço."
#: old_item_miner_cash.lua:35
msgid ""
"MINERMONEY\n"
"* equals 09 Minercoins."
msgstr ""
"MINERCÉDULA\n"
"* Equivale a 09 Minermoedas."
#: item_dispensing_machine.lua:58
msgid "Make an announcement about what this machine will do"
msgstr "Faça um anúncio sobre o que esta máquina dispensará"
#: item_minercash.lua:346
msgid "OBSOLETE MONEY"
msgstr "DINHEIRO OBSOLETO"
#: item_minercash.lua:137
msgid "ORANGE MINERMONEY"
msgstr "NOTA LARANJA"
#: item_exchange_table.lua:14 item_exchange_table.lua:22
msgid "Offer"
msgstr "Oferecer"
#: api_payday.lua:2 old_payday.lua:2
msgid "Only players with this privilege will receive a daily payment."
msgstr "Somente jogadores com esse privilégio receberão um pagamento diário."
#: item_exchange_table.lua:12 item_exchange_table.lua:20
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: item_atm.lua:46
#, lua-format
msgid "Opening '%s'!"
msgstr "Abrindo '%s'!"
#: item_atm.lua:334 old_item_atm.lua:2 old_item_atm.lua:63 old_item_atm.lua:85
msgid ""
"PUBLIC ATM\n"
"* Save your money in the ATM, and withdraw your money in your Personal Safe or other ATM in the shops scattered around the map."
msgstr ""
"CAIXA ELETRÔNICO\n"
"* Guarde o seu dinheiro neste Caixa Eletrônico, e retire seu dinheiro em seu Cofre Pessoal ou qualquer outro Caixa Eletrônico nas lojas espalhadas pelo mapa."
#: old_item_atm.lua:92
#, lua-format
msgid "PUBLIC ATM - Account of '%s':"
msgstr "CAIXA ELETRÔNICO - Conta de '%s':"
#: item_atm.lua:148 item_atm.lua:268
#, lua-format
msgid "Player '%s' is not an account holder of this bank."
msgstr "O jogador '%s' não é titular de conta deste banco."
#: item_minercash.lua:170
msgid "RED MINERMONEY"
msgstr "NOTA VERMELHA"
#: item_dispensing_machine.lua:47
msgid "Received (Your Profit)"
msgstr "Recebido (Seu Lucro)"
#: item_atm.lua:134
msgid "SETTINGS"
msgstr "CONFIGURAÇÕES"
#: item_atm.lua:128 item_atm.lua:220
msgid "STATEMENT"
msgstr "EXTRATO"
#: old_item_strongbox.lua:53 old_item_strongbox.lua:60
msgid "STRONGBOX"
msgstr "COFRE"
#: old_item_strongbox.lua:2
msgid ""
"STRONGBOX\n"
"* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has an ATM."
msgstr ""
"COFRE\n"
"* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que possua um Caixa Eletrônico."
#: old_item_strongbox.lua:24 old_item_strongbox.lua:40
#, lua-format
msgid ""
"STRONGBOX (Property of '%s')\n"
"* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has an ATM."
msgstr ""
"COFRE (Propriedade de '%s')\n"
"* Guarde seu dinheiro neste cofre e retire seu dinheiro em qualquer loja que possua um Caixa Eletrônico."
#: old_item_strongbox.lua:48
#, lua-format
msgid "STRONGBOX owned by '%s':"
msgstr "COFRE FORTE de '%s':"
#: item_dispensing_machine.lua:63
msgid "Save The Announcement"
msgstr "Salvar o anúncio"
#: item_atm.lua:483
#, lua-format
msgid "Saving bank from all players in the file '%s'!"
msgstr "Salvando conta bacária de todos os jogadores no arquivo '%s'!"
#: item_dispensing_machine.lua:64
msgid "Seller current inventory"
msgstr "Inventario atual do vendedor"
#: item_dispensing_machine.lua:49
msgid "Stock to Offer"
msgstr "Estoque a Oferetar"
#: item_atm.lua:251
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
#: item_atm.lua:272
msgid "TRANSACTION DETAILS"
msgstr "DETALHES DA TRANSAÇÃO"
#: item_atm.lua:131
msgid "TRANSFERS"
msgstr "TRANSFERÊNCIAS"
#: api.lua:373 api.lua:429 api.lua:435 api.lua:460
#, lua-format
msgid "The '%s' parameter must be of the non-empty string type!"
msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo de STRING não vazia!"
#: api.lua:357 api.lua:379 api.lua:394 api.lua:441
#, lua-format
msgid "The '%s' parameter must be of the position type (x,y,z)!"
msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo de POSITION (x,y,z)!"
#: item_atm.lua:445 old_item_atm.lua:98
#, lua-format
msgid "The ATM will only run %02d seconds after it is installed!"
msgstr "O Caixa Eletrônico só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!"
#: item_dispensing_machine.lua:205
msgid "The Dispensing Machine can not be removed before being emptied!"
msgstr "A Máquina Dispensadora não pode ser retirada antes de ser esvaziada!"
#: item_dispensing_machine.lua:306
#, lua-format
msgid "The Dispensing Machine with offer '%s' cannot deliver more items to '%s' because stock of '%s' is empty!"
msgstr "A Máquina Dispensadora com oferta '%s' não é possível entregar mais itens para '%s' porque o estoque de '%s' acabou!"
#: item_dispensing_machine.lua:313
#, lua-format
msgid "The Dispensing Machine with offer '%s' is out of space to receive customer item '%s'."
msgstr "A Maquina Dispensadora com oferta '%s' está sem espaço suficiente para receber o item do cliente '%s'."
#: item_dispensing_machine.lua:29
msgid "The Machine Need"
msgstr "Máquina Precisa"
#: item_dispensing_machine.lua:32
msgid "The Machine Offer"
msgstr "Máquina Oferece"
#: api_payday.lua:35 old_payday.lua:43
#, lua-format
msgid "The city hall deposited the %2d° salary in your bank account!"
msgstr "A prefeitura depositou o %2d° salário em sua conta bancária!"
#: item_dispensing_machine.lua:324
msgid "The dispending can not be done. Make sure you offer what the machine asks for!"
msgstr "A dispensa não pode ser feita. Verifique se você ofereceu o que a Maquina Dispensadora pede!"
#: item_atm.lua:27 item_atm.lua:43
#, lua-format
msgid "The file '%s' is not in table format!"
msgstr "O arquivo '%s' não esta no formato de tabela!"
#: old_item_strongbox.lua:54
#, lua-format
msgid "The safe is going to work %02d seconds after it is installed!"
msgstr "O cofre só vai funcionar %02d segundos depois de instalado!"
#: commands.lua:24
#, lua-format
msgid "The strongbox of %s was not created yet!"
msgstr "O Cofre de %s não foi criado ainda!"
#: item_atm.lua:130
msgid "WITHDRAWALS"
msgstr "SAQUES"
#: item_dispensing_machine.lua:319
msgid "Without enough space in Dispensing Machine to receive the seller's item. (Please, empty the receiving box!)"
msgstr "Sem espaço suficiente na Maquina Dispensadora para receber o item do vendedor. (Por favor, esvazie a caixa de recebimento!)"
#: item_minercash.lua:104
msgid "YELLOW MINERMONEY"
msgstr "NOTA AMARELA"
#: item_minercash.lua:347
msgid "You can make money from it."
msgstr "Você pode ganhar algum dinheiro com isso."
#: item_dispensing_machine.lua:225
msgid "You can not change your own machine!"
msgstr "Você não pode trocar na sua própria maquina!"
#: item_atm.lua:416 old_item_atm.lua:74
msgid "You can not install this 'ATM' too far from a 'Dispensing Machine'!"
msgstr "Você não pode instalar este 'Caixa Eletrônico' muito longe de uma 'Máquina Dispensadora'!"
#: old_item_strongbox.lua:61
#, lua-format
msgid "You do not have access to the safe belonging to '%s'!"
msgstr "Você não tem acesso ao cofre pertencente a '%s'!"
#: commands.lua:36
msgid "You do not have permission to run this command without the privileges 'checkstrongbox'!"
msgstr "Você não tem permissão para executar este comando sem o privilégio 'checkstrongbox'!"
#: item_atm.lua:146
#, lua-format
msgid "You have %02d minercash."
msgstr "Você tem %02d minercash."
#: item_dispensing_machine.lua:51
msgid "You need"
msgstr "Você Precisa"
#: item_dispensing_machine.lua:53
msgid "You offer"
msgstr "Você Oferece"
#: old_payday.lua:36
#, lua-format
msgid "Your Strongbox is full! %2d items weren't added in your bank account."
msgstr "O seu cofre está cheio! %2d itens não foram adicionados à sua conta bancária."
#: item_exchange_table.lua:9
msgid "Your inventory"
msgstr "Seu inventário"
#: old_item_miner_cash.lua:127
#, lua-format
msgid "Your name has been saved to this credit card. Anyone using this credit card will be able to access the '%s' bank account."
msgstr "Seu nome foi salvo neste cartão de crédito. Qualquer pessoa que use este cartão de crédito poderá acessar a conta bancária '%s'."
#: item_atm.lua:464 old_item_atm.lua:114
msgid "atm"
msgstr "caixaeletronico"
#: old_item_miner_cash.lua:91
msgid "checkbank"
msgstr "cheque"
#: commands.lua:30 commands.lua:45
msgid "checkstrongbox"
msgstr "checacofre"
#: item_minercash.lua:338 old_item_miner_cash.lua:159
msgid "creditcard"
msgstr "cartaodecredito"
#: item_dispensing_machine.lua:346
msgid "dispensingmachine"
msgstr "dispensadora"
#: item_exchange_table.lua:175
msgid "exchangetable"
msgstr "mesadetroca"
#: item_minercash.lua:30 old_item_miner_cash.lua:28
msgid "minercoin"
msgstr "minermoeda"
#: old_item_miner_cash.lua:59
msgid "minermoney"
msgstr "minercedula"
#: old_item_strongbox.lua:77
msgid "strongbox"
msgstr "caixaforte"
#~ msgid "Button under development (still not working)"
#~ msgstr "Botão em desenvolvimento (ainda não está funcionando)"
#~ msgid "Deposit completed!"
#~ msgstr "Depósito completo!"
#~ msgid "Everything has been withdrawn!"
#~ msgstr "Tudo foi retirado!"
#~ msgid "LOOT ALL"
#~ msgstr "SACAR TUDO"
#~ msgid "Loot completed!"
#~ msgstr "Saque completo!"
#~ msgid "Permission to open locked chests of other players"
#~ msgstr "Permissão de abertura de baús trancados de outros jogadores"
#~ msgid "Player '%s' has placed %02d '%s' in his safe!"
#~ msgstr "O jogador '%s' colocou %02d '%s' em seu cofre!"
#~ msgid "Player '%s' has removed %02d '%s' in his safe!"
#~ msgstr "O jogador '%s' retirou %02d '%s' em seu cofre!"
#~ msgid "REMOVE ALL"
#~ msgstr "SACAR TUDO"
#~ msgid "Save Machine Name"
#~ msgstr "Salva o nome da máquina"
#~ msgid "The '%s' parameter must be of the player object type!"
#~ msgstr "O parâmetro '%s' deve ser do tipo objeto PLAYER!"
#~ msgid "The Inventory of '%s' is full!"
#~ msgstr "O inventário de '%s' está cheio!"
#~ msgid "The Player Inventory is empty!"
#~ msgstr "O inventário do jogador está vazio!"
#~ msgid "The Safe of '%s' is full!"
#~ msgstr "O Cofre de '%s' está cheio!"
#~ msgid "The inventory of '%s' is empty!"
#~ msgstr "O inventário de '%s' está vazio!"
#~ msgid "The player '%s' pressed the button'%s'!"
#~ msgstr "O jogador '%s' pressionou o botão '%s'!"
#~ msgid "The stock of '%s' is gone. Contact him!"
#~ msgstr "O estoque de '%s' acabou. Contacte-o!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-16 17:54-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 12:55-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,165 +17,172 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: api.lua:4
msgid "Permission to open locked chests of other players"
msgstr ""
#: api.lua:31 api.lua:41
#, lua-format
msgid "The file '%s' is not in table format!"
msgstr ""
#: api.lua:44
#, lua-format
msgid "Opening '%s'!"
msgstr ""
#: api.lua:100
msgid "LOOT ALL"
msgstr ""
#: api.lua:102 api.lua:187
msgid "DEPOSIT ALL"
msgstr ""
#: api.lua:148
#, lua-format
msgid "Player '%s' has placed %02d '%s' in his safe!"
msgstr ""
#: api.lua:152
#, lua-format
msgid "Player '%s' has removed %02d '%s' in his safe!"
msgstr ""
#: api.lua:187 api.lua:244
#, lua-format
msgid "The player '%s' pressed the button'%s'!"
msgstr ""
#: api.lua:199 api.lua:208 api.lua:220 api.lua:256 api.lua:265 api.lua:277
#: item_strongbox.lua:53 item_strongbox.lua:60
msgid "STRONGBOX"
msgstr ""
#: api.lua:200
msgid "Loot completed!"
msgstr ""
#: api.lua:209
#, lua-format
msgid "The Inventory of '%s' is full!"
msgstr ""
#: api.lua:221
msgid "Everything has been withdrawn!"
msgstr ""
#: api.lua:228 api.lua:285 api.lua:344 api.lua:400 api.lua:406 api.lua:431
#, lua-format
msgid "The '%s' parameter must be of the non-empty string type!"
msgstr ""
#: api.lua:234 api.lua:291
#, lua-format
msgid "The '%s' parameter must be of the player object type!"
msgstr ""
#: api.lua:244
msgid "REMOVE ALL"
msgstr ""
#: api.lua:257
msgid "Deposit completed!"
msgstr ""
#: api.lua:266
#, lua-format
msgid "The Safe of '%s' is full!"
msgstr ""
#: api.lua:278
#, lua-format
msgid "The inventory of '%s' is empty!"
msgstr ""
#: api.lua:308 on_final.lua:9
#, lua-format
msgid "Saving strongbox from all players in the file '%s'!"
msgstr ""
#: api.lua:328 api.lua:350 api.lua:365 api.lua:412
#: api.lua:357 api.lua:379 api.lua:394 api.lua:441
#, lua-format
msgid "The '%s' parameter must be of the position type (x,y,z)!"
msgstr ""
#: api.lua:380 api.lua:422 item_dispensing_machine.lua:13
#: api.lua:373 api.lua:429 api.lua:435 api.lua:460
#, lua-format
msgid "The '%s' parameter must be of the non-empty string type!"
msgstr ""
#: api.lua:409 api.lua:451 item_dispensing_machine.lua:13
#: item_dispensing_machine.lua:204 item_dispensing_machine.lua:224
#: item_dispensing_machine.lua:296
msgid "DISPENSING MACHINE"
msgstr ""
#: api.lua:386
#: api.lua:415
#, lua-format
msgid ""
"A letter was sent by the dispensing machine '%s' to '%s' advising about '%s'!"
msgstr ""
#: api.lua:392
#: api.lua:421
msgid ""
"Due to an unknown error, it was not possible to send an email through the "
"dispensing machine!"
msgstr ""
#: commands.lua:2 commands.lua:9 commands.lua:27
#: api_payday.lua:2 old_payday.lua:2
msgid "Only players with this privilege will receive a daily payment."
msgstr ""
#: api_payday.lua:35 old_payday.lua:43
#, lua-format
msgid "The city hall deposited the %2d° salary in your bank account!"
msgstr ""
#: api_payday.lua:41 old_payday.lua:35 old_payday.lua:42
msgid "CITY HALL"
msgstr ""
#: commands.lua:2 commands.lua:9 commands.lua:30
msgid "Lets you check the contents of another players strongbox."
msgstr ""
#: commands.lua:18
#, lua-format
msgid "INVENTORY OF '%s':"
msgstr ""
#: commands.lua:24
#, lua-format
msgid "The strongbox of %s was not created yet!"
msgstr ""
#: commands.lua:27 commands.lua:37
#: commands.lua:30 commands.lua:45
msgid "checkstrongbox"
msgstr ""
#: commands.lua:30
#: commands.lua:36
msgid ""
"You do not have permission to run this command without the privileges "
"'checkstrongbox'!"
msgstr ""
#: item_atm.lua:2 item_atm.lua:63 item_atm.lua:85
#: item_atm.lua:27 item_atm.lua:43
#, lua-format
msgid "The file '%s' is not in table format!"
msgstr ""
#: item_atm.lua:46
#, lua-format
msgid "Opening '%s'!"
msgstr ""
#: item_atm.lua:127
msgid "BALANCE"
msgstr ""
#: item_atm.lua:128 item_atm.lua:220
msgid "STATEMENT"
msgstr ""
#: item_atm.lua:129
msgid "DEPOSITS"
msgstr ""
#: item_atm.lua:130
msgid "WITHDRAWALS"
msgstr ""
#: item_atm.lua:131
msgid "TRANSFERS"
msgstr ""
#: item_atm.lua:132
msgid "LOANS"
msgstr ""
#: item_atm.lua:133 old_item_miner_cash.lua:126
msgid "CREDIT CARD"
msgstr ""
#: item_atm.lua:134
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
#: item_atm.lua:135 item_atm.lua:172 item_atm.lua:211 item_atm.lua:294
msgid "EXIT"
msgstr ""
#: item_atm.lua:146
#, lua-format
msgid "You have %02d minercash."
msgstr ""
#: item_atm.lua:148 item_atm.lua:268
#, lua-format
msgid "Player '%s' is not an account holder of this bank."
msgstr ""
#: item_atm.lua:164 item_atm.lua:203 item_atm.lua:293
msgid "BACK"
msgstr ""
#: item_atm.lua:179
msgid "BALANCES"
msgstr ""
#: item_atm.lua:251
msgid "TOTAL"
msgstr ""
#: item_atm.lua:272
msgid "TRANSACTION DETAILS"
msgstr ""
#: item_atm.lua:334 old_item_atm.lua:2 old_item_atm.lua:63 old_item_atm.lua:85
msgid ""
"PUBLIC ATM\n"
"* Save your money in the ATM, and withdraw your money in your Personal Safe "
"or other ATM in the shops scattered around the map."
msgstr ""
#: item_atm.lua:73 item_atm.lua:97
#: item_atm.lua:415 item_atm.lua:443 old_item_atm.lua:73 old_item_atm.lua:97
msgid "ATM"
msgstr ""
#: item_atm.lua:74
#: item_atm.lua:416 old_item_atm.lua:74
msgid "You can not install this 'ATM' too far from a 'Dispensing Machine'!"
msgstr ""
#: item_atm.lua:92
#, lua-format
msgid "PUBLIC ATM - Account of '%s':"
msgstr ""
#: item_atm.lua:98
#: item_atm.lua:445 old_item_atm.lua:98
#, lua-format
msgid "The ATM will only run %02d seconds after it is installed!"
msgstr ""
#: item_atm.lua:114
#: item_atm.lua:464 old_item_atm.lua:114
msgid "atm"
msgstr ""
#: item_atm.lua:483
#, lua-format
msgid "Saving bank from all players in the file '%s'!"
msgstr ""
#: item_dispensing_machine.lua:16
msgid "Customer Offer"
msgstr ""
@ -330,37 +337,110 @@ msgstr ""
msgid "exchangetable"
msgstr ""
#: item_miner_cash.lua:6
#: item_minercash.lua:7
msgid "MINERCOIN"
msgstr ""
#: item_minercash.lua:8
msgid "Basic craftable minercash with gold and steel."
msgstr ""
#: item_minercash.lua:30 old_item_miner_cash.lua:28
msgid "minercoin"
msgstr ""
#: item_minercash.lua:38
msgid "BLUE MINERMONEY"
msgstr ""
#: item_minercash.lua:39 item_minercash.lua:72 item_minercash.lua:105
#: item_minercash.lua:138 item_minercash.lua:171 item_minercash.lua:204
#, lua-format
msgid "Equals %02d minercash."
msgstr ""
#: item_minercash.lua:71
msgid "GREEN MINERMONEY"
msgstr ""
#: item_minercash.lua:104
msgid "YELLOW MINERMONEY"
msgstr ""
#: item_minercash.lua:137
msgid "ORANGE MINERMONEY"
msgstr ""
#: item_minercash.lua:170
msgid "RED MINERMONEY"
msgstr ""
#: item_minercash.lua:203
msgid "BLACK MINERMONEY"
msgstr ""
#: item_minercash.lua:237
msgid "BANK CHECK"
msgstr ""
#: item_minercash.lua:238
msgid "Equivalent to as much minercash as your creator wants.."
msgstr ""
#: item_minercash.lua:274
msgid "CREDIT CARD (Unowned)"
msgstr ""
#: item_minercash.lua:275
msgid ""
"Allows you to access the bank account of the credit card owner anywhere in "
"the world."
msgstr ""
#: item_minercash.lua:338 old_item_miner_cash.lua:159
msgid "creditcard"
msgstr ""
#: item_minercash.lua:346
msgid "OBSOLETE MONEY"
msgstr ""
#: item_minercash.lua:347
msgid "You can make money from it."
msgstr ""
#: old_item_atm.lua:92
#, lua-format
msgid "PUBLIC ATM - Account of '%s':"
msgstr ""
#: old_item_miner_cash.lua:6
msgid ""
"MINERCOIN\n"
"* Basic craftable money with gold and steel."
msgstr ""
#: item_miner_cash.lua:28
msgid "minercoin"
msgstr ""
#: item_miner_cash.lua:35
#: old_item_miner_cash.lua:35
msgid ""
"MINERMONEY\n"
"* equals 09 Minercoins."
msgstr ""
#: item_miner_cash.lua:59
#: old_item_miner_cash.lua:59
msgid "minermoney"
msgstr ""
#: item_miner_cash.lua:67
#: old_item_miner_cash.lua:67
msgid ""
"CHECK BANK\n"
"* equals 09 Minermoneys."
msgstr ""
#: item_miner_cash.lua:91
#: old_item_miner_cash.lua:91
msgid "checkbank"
msgstr ""
#: item_miner_cash.lua:98
#: old_item_miner_cash.lua:98
msgid ""
"CREDIT CARD (Unowned)\n"
"* equals 09 Check Banks.\n"
@ -368,39 +448,31 @@ msgid ""
"the world."
msgstr ""
#: item_miner_cash.lua:113
#: old_item_miner_cash.lua:113
#, lua-format
msgid "CREDIT CARD of '%s'"
msgstr ""
#: item_miner_cash.lua:126
msgid "CREDIT CARD"
msgstr ""
#: item_miner_cash.lua:127
#: old_item_miner_cash.lua:127
#, lua-format
msgid ""
"Your name has been saved to this credit card. Anyone using this credit card "
"will be able to access the '%s' bank account."
msgstr ""
#: item_miner_cash.lua:135
#: old_item_miner_cash.lua:135
#, lua-format
msgid "ACCOUNT BANK of '%s':"
msgstr ""
#: item_miner_cash.lua:159
msgid "creditcard"
msgstr ""
#: item_strongbox.lua:2
#: old_item_strongbox.lua:2
msgid ""
"STRONGBOX\n"
"* Save your money in this safe and withdraw your money at any shop that has "
"an ATM."
msgstr ""
#: item_strongbox.lua:24 item_strongbox.lua:40
#: old_item_strongbox.lua:24 old_item_strongbox.lua:40
#, lua-format
msgid ""
"STRONGBOX (Property of '%s')\n"
@ -408,39 +480,30 @@ msgid ""
"an ATM."
msgstr ""
#: item_strongbox.lua:48
#: old_item_strongbox.lua:48
#, lua-format
msgid "STRONGBOX owned by '%s':"
msgstr ""
#: item_strongbox.lua:54
#: old_item_strongbox.lua:53 old_item_strongbox.lua:60
msgid "STRONGBOX"
msgstr ""
#: old_item_strongbox.lua:54
#, lua-format
msgid "The safe is going to work %02d seconds after it is installed!"
msgstr ""
#: item_strongbox.lua:61
#: old_item_strongbox.lua:61
#, lua-format
msgid "You do not have access to the safe belonging to '%s'!"
msgstr ""
#: item_strongbox.lua:77
#: old_item_strongbox.lua:77
msgid "strongbox"
msgstr ""
#: payday.lua:2
msgid "Only players with this privilege will receive a daily payment."
msgstr ""
#: payday.lua:34 payday.lua:41
msgid "CITY HALL"
msgstr ""
#: payday.lua:35
#: old_payday.lua:36
#, lua-format
msgid "Your Strongbox is full! %2d items weren't added in your bank account."
msgstr ""
#: payday.lua:42
#, lua-format
msgid "The city hall deposited the %2d° salary in your bank account!"
msgstr ""

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 14 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 13 KiB

BIN
textures/obj_bank_check.xcf Normal file

Binary file not shown.