In production, CST files were used in The Sims Online to provide translations It was required that they were prefixed with numbers enclosed in underscores, known as the ID. The IDs were used to locate the right file without knowing it's name. Meanwhile, each translation was split into their respective ``uitext/<languae>.dir`` directories:
Note that the IDs and keys in both ``GetText()`` examples remains the same. This is because it was historically assumed that the English and translations files were identical. However, the original never saw any new languages added.