build.xml: automatically convert utf8 files for translated strings
git-svn-id: https://micropolis.googlecode.com/svn/trunk/micropolis-java@693 d9718cc8-9f43-0410-858b-315f434eb58c
This commit is contained in:
parent
d7f7cf95ca
commit
101aa15c66
9 changed files with 7 additions and 552 deletions
140
strings/CityMessages_fr.utf8
Normal file
140
strings/CityMessages_fr.utf8
Normal file
|
@ -0,0 +1,140 @@
|
|||
!! This file is part of MicropolisJ.
|
||||
!! Copyright (C) 2013 Jason Long
|
||||
!! Portions Copyright (C) 1989-2007 Electronic Arts Inc.
|
||||
!!
|
||||
!! MicropolisJ is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
!! it under the terms of the GNU GPLv3, with additional terms.
|
||||
!! See the README file, included in this distribution, for details.
|
||||
|
||||
!! French - France Translation by Benoît Gross June 2013
|
||||
|
||||
NEED_RES = Il faut plus de zones résidentielles.
|
||||
NEED_COM = Il faut plus de zones ommerciales.
|
||||
NEED_IND = Il faut plus de zones industrielles.
|
||||
NEED_ROADS = La ville a besoin de routes.
|
||||
NEED_RAILS = Le réseau ferrovière est inadapté.
|
||||
NEED_POWER = Construisez une centrale électrique.
|
||||
NEED_STADIUM = Les habitants demandent un stade.
|
||||
NEED_SEAPORT = L'industire a besoin d'un port maritime.
|
||||
NEED_AIRPORT = Le commerce a besoin d'un aéroport.
|
||||
HIGH_POLLUTION = Pollution très élevée.
|
||||
HIGH_CRIME = Criminalité très élevée.
|
||||
HIGH_TRAFFIC = Des difficultés de circulation sont fréquement reportées.
|
||||
NEED_FIRESTATION = Les citoyens demandent une caserne de pompiers.
|
||||
NEED_POLICE = Les citoyens demandent un poste de police.
|
||||
BLACKOUTS = Pannes de courant reportées. Vérifier la carte énergétique.
|
||||
HIGH_TAXES = Les citoyens sont furieux. L'impôt est beaucoup trop élevé.
|
||||
ROADS_NEED_FUNDING = Les routes s'abîment, à cause du manque d'investissements.
|
||||
FIRE_NEED_FUNDING = Les casernes de pompiers ont besoin de financements.
|
||||
POLICE_NEED_FUNDING = Les postes de police ont besoin de financements.
|
||||
FIRE_REPORT = Incendie reporté !
|
||||
MONSTER_REPORT = Un mostre a été aperçu !!
|
||||
TORNADO_REPORT = Une tornade a été reportée !!
|
||||
EARTHQUAKE_REPORT = Un violent trembelement de terre a été reporté !!
|
||||
PLANECRASH_REPORT = Un avion s'est écrasé !
|
||||
SHIPWRECK_REPORT = Naufrage reporté !
|
||||
TRAIN_CRASH_REPORT = Un train a déraillé !
|
||||
COPTER_CRASH_REPORT = Un hélicopter s'est écrasé !
|
||||
HIGH_UNEMPLOYMENT = Le taux de chômage est élevé.
|
||||
OUT_OF_FUNDS_REPORT = VOTRE VILLE A FAIT FAILLITE!
|
||||
FIREBOMBING_REPORT = Bombardement reporté !
|
||||
NEED_PARKS = La ville a besoin de parcs.
|
||||
EXPLOSION_REPORT = Explosion détectée !
|
||||
INSUFFICIENT_FUNDS = Pas assez de fonds pour construire cela.
|
||||
BULLDOZE_FIRST = La zone doit être nettoyée avant de construire.
|
||||
POP_2K_REACHED = La population a atteint les 2 000 habitants.
|
||||
POP_10K_REACHED = La population a atteint les 10 000 habitants.
|
||||
POP_50K_REACHED = La population a atteint les 50 000 habitants.
|
||||
POP_100K_REACHED = La population a atteint les 100 000 habitants.
|
||||
POP_500K_REACHED = La population a atteint les 500 000 habitants.
|
||||
BROWNOUTS_REPORT = Chutes de tension, construisez une autre centrale électrique.
|
||||
HEAVY_TRAFFIC_REPORT = Trafic dense reporté.
|
||||
FLOOD_REPORT = Inondation reportée !!
|
||||
MELTDOWN_REPORT = Une catastrophe nucléaire s'est déclarée !!!
|
||||
RIOTING_REPORT = Il y a des émeutes dans les rues !!
|
||||
|
||||
NO_NUCLEAR_PLANTS = Aucune catastrophe nucléaire possible. Construisez d'abord une central nucléaire.
|
||||
|
||||
HIGH_POLLUTION.title = ALERTE À LA POLLUTION!
|
||||
HIGH_POLLUTION.color = #ff4f4f
|
||||
HIGH_POLLUTION.detail = La pollution dans votre ville a dépassé le seuil maximal tolérable établi par l'Agence Micropolienne de l'Environnement. Vous risquez de graves conséquences sur le plan écologique.<br><br>Faites le ménage ou ouvre une concession de masques à gaz à l'hôtel de ville.
|
||||
|
||||
HIGH_CRIME.title = ALERTE SUR LA CRIMINALITÉ!
|
||||
HIGH_CRIME.color = #ff4f4f
|
||||
HIGH_CRIME.detail = La criminalité est hors de contrôle dans votre ville. Des vandales pillent et vandalisent le centre-ville. Le président de la république va bientôt envoyer l'armée si vous n'agissez pas rapidement.
|
||||
|
||||
HIGH_TRAFFIC.title = ALERTE SUR LA CIRCULATION!
|
||||
HIGH_TRAFFIC.color = #ff4f4f
|
||||
HIGH_TRAFFIC.detail = La circulation dans la ville est catastrophique. Les embouteillages se répandent dans la ville. Les habitants des banlieues commencent à manifester.<br><br>Construisez plus de routes ou de voies ferrées, ou bien prennez un gillet pare-balle.
|
||||
|
||||
FIRE_REPORT.title = INCENDIE REPORTÉ!
|
||||
FIRE_REPORT.color = #ff4f4f
|
||||
FIRE_REPORT.detail = Un incendie a été reporté!
|
||||
|
||||
MONSTER_REPORT.title = ATTAQUE DE MONSTRE!
|
||||
MONSTER_REPORT.color = #ff4f4f
|
||||
MONSTER_REPORT.detail = Un gigantesque monstre reptilien a été aperçu des les eaux environnantes. Il semble attiré par les zones très polluées. Il ne laisse que destruction et désolation derrière lui.<br>Tout ce que vous pouvez faire c'est attendre et reconstruire sur les gravas.
|
||||
|
||||
TORNADO_REPORT.title = ALERTE À LA TORNADE!
|
||||
TORNADO_REPORT.color = #ff4f4f
|
||||
TORNADO_REPORT.detail = Une tornade a été reportée! Vous ne pouvez rien faire pour la stopper, du coup préparez vous au nettoyage après la tempête!
|
||||
|
||||
EARTHQUAKE_REPORT.title = TREMBLEMENT DE TERRE!
|
||||
EARTHQUAKE_REPORT.color = #ff4f4f
|
||||
EARTHQUAKE_REPORT.detail = Un effroyable tremblement de terre a eu lieu! Éteignez les incendies le plus vite possible avant qu'ils ne se répandent, puis réparez les lignes électrique et reconstruisez la ville.
|
||||
|
||||
PLANECRASH_REPORT.title = CRASH D'UN AVION!
|
||||
PLANECRASH_REPORT.color = #ff4f4f
|
||||
PLANECRASH_REPORT.detail = Un avion s'est écrasé!
|
||||
|
||||
SHIPWRECK_REPORT.title = NAUFRAGE!
|
||||
SHIPWRECK_REPORT.color = #ff4f4f
|
||||
SHIPWRECK_REPORT.detail = Un navire s'est échoué!
|
||||
|
||||
TRAIN_CRASH_REPORT.title = ACCIDENT DE TRAIN!
|
||||
TRAIN_CRASH_REPORT.color = #ff4f4f
|
||||
TRAIN_CRASH_REPORT.detail = Un train a déraillé!
|
||||
|
||||
COPTER_CRASH_REPORT.title = CRASH D'HÉLICOPTER!
|
||||
COPTER_CRASH_REPORT.color = #ff4f4f
|
||||
COPTER_CRASH_REPORT.detail = Un hélicopter s'est écrasé!
|
||||
|
||||
FIREBOMBING_REPORT.title = BOMBARDEMENT REPORTÉ!
|
||||
FIREBOMBING_REPORT.color = #ff4f4f
|
||||
FIREBOMBING_REPORT.detail = Des bombes incendiaires tombent sur la ville!!
|
||||
|
||||
POP_2K_REACHED.title = COMMUNE
|
||||
POP_2K_REACHED.color = #7fff7f
|
||||
POP_2K_REACHED.detail = Félicitations, votre village a atteint le status de commune. Vous avez 2 000 citoyens.
|
||||
|
||||
POP_10K_REACHED.title = VILLE
|
||||
POP_10K_REACHED.color = #7fff7f
|
||||
POP_10K_REACHED.detail = Votre commune a évoluée en véritable ville avec une population actuelle de 10 000 habitants. Continuez!
|
||||
|
||||
POP_50K_REACHED.title = CAPITALE
|
||||
POP_50K_REACHED.color = #7fff7f
|
||||
POP_50K_REACHED.detail = Votre ville est devenue une capitale. La population actuelle est de 50 000 habitants. Votre carrière politique semble assurée.
|
||||
|
||||
POP_100K_REACHED.title = MÉTROPOLE
|
||||
POP_100K_REACHED.color = #7fff7f
|
||||
POP_100K_REACHED.detail = Votre capitale a désormais le statut de métropole. La population actuelle est de 100 000 habitants. Avec votre compétences en matière de gestion, vous pouvez sérieusement prétendre à devenir député.
|
||||
|
||||
POP_500K_REACHED.title = MÉGALOPOLE
|
||||
POP_500K_REACHED.color = #7fff7f
|
||||
POP_500K_REACHED.detail = Félicitations, vous avez atteint le stade urbain le plus élevé, la mégapole.
|
||||
|
||||
HEAVY_TRAFFIC_REPORT.title = EMBOUTEILLAGES!
|
||||
HEAVY_TRAFFIC_REPORT.color = #ff4f4f
|
||||
HEAVY_TRAFFIC_REPORT.detail = Hélicopter Un<br>Rapporte trafic élevé!
|
||||
|
||||
FLOOD_REPORT.title = INONDATION REPORTÉ!
|
||||
FLOOD_REPORT.color = #ff4f4f
|
||||
FLOOD_REPORT.detail = Une inondation a été reportée le long des berges!
|
||||
|
||||
MELTDOWN_REPORT.title = CATASTROPHE NUCLÉAIRE!
|
||||
MELTDOWN_REPORT.color = #ff4f4f
|
||||
MELTDOWN_REPORT.detail = Une catastrophe nucléaire a eu lieu dans votre centrale atomique. Il vous est conseillé de ne pas approcher la zone contaminée avant la disparition de la radioactivité.<br><br>Beaucoup de génération feront face à ce problème, donc un conseil, ne retenez pas votre souffle.
|
||||
|
||||
RIOTING_REPORT.title = MANIFESTATIONS!
|
||||
RIOTING_REPORT.color = #ff4f4f
|
||||
RIOTING_REPORT.detail = Les citoyens manifestent dans les rues, montant sur les voitures, brulant les maisons, et explosant les batîments publics et les bureaux!<br><br>Les médias s'emparent du sujet et les mouvements extrêmistes gagnent du terrain.
|
Reference in a new issue