mirror of
https://github.com/mt-mods/mail.git
synced 2025-04-29 16:01:43 -04:00
Add Ukrainian localization (#158)
Some checks failed
luacheck / luacheck (push) Has been cancelled
test / build (5.0.1) (push) Has been cancelled
test / build (5.1.1) (push) Has been cancelled
test / build (5.10.0) (push) Has been cancelled
test / build (5.2.0) (push) Has been cancelled
test / build (5.3.0) (push) Has been cancelled
test / build (5.4.1) (push) Has been cancelled
test / build (5.5.1) (push) Has been cancelled
test / build (5.6.1) (push) Has been cancelled
test / build (5.7.0) (push) Has been cancelled
test / build (5.8.0) (push) Has been cancelled
test / build (5.9.1) (push) Has been cancelled
test / build (latest) (push) Has been cancelled
Some checks failed
luacheck / luacheck (push) Has been cancelled
test / build (5.0.1) (push) Has been cancelled
test / build (5.1.1) (push) Has been cancelled
test / build (5.10.0) (push) Has been cancelled
test / build (5.2.0) (push) Has been cancelled
test / build (5.3.0) (push) Has been cancelled
test / build (5.4.1) (push) Has been cancelled
test / build (5.5.1) (push) Has been cancelled
test / build (5.6.1) (push) Has been cancelled
test / build (5.7.0) (push) Has been cancelled
test / build (5.8.0) (push) Has been cancelled
test / build (5.9.1) (push) Has been cancelled
test / build (latest) (push) Has been cancelled
This commit is contained in:
parent
9fe6885f90
commit
f7cc435f6b
1 changed files with 123 additions and 0 deletions
123
locale/mail.uk.tr
Normal file
123
locale/mail.uk.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,123 @@
|
|||
# textdomain: mail
|
||||
The mail could not be sent:=Неможливо відправити пошту:
|
||||
You did not specify any valid recipient.=Ви не вказали отримувача.
|
||||
You have mail! Type /mail to read=У вас є пошта! Введіть /mail для прочитання
|
||||
You have a new message from @1! Subject: @2=У вас нове повідомлення від @1! Тема: @2
|
||||
To view it, type /mail=Введіть /mail аби прочитати це
|
||||
You could also use the button in your inventory.=Також ви можете використовувати кнопку в вашому інвентарі.
|
||||
Original author=Автор оригіналу
|
||||
Code=Код
|
||||
Internationalization=Переклад
|
||||
Textures=Текстури
|
||||
Audio=Аудіо
|
||||
Provided by mt-mods=Надано mt-mods
|
||||
Version: @1=Версія: @1
|
||||
Licenses=Ліцензії
|
||||
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (код), WTFPL (текстури)
|
||||
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=Конфіденційність використання цієї системи НЕ гарантовано є приватною!
|
||||
Admins are able to view the messages of any player.=Адмін може читати повідомлення всіх гравців.
|
||||
Contributors=Учасники
|
||||
Group by name=Групувати по імені
|
||||
Group by contribution=Групувати по участю
|
||||
Note=Замітка
|
||||
Settings=Налаштування
|
||||
About=Про...
|
||||
BCC=ВСС
|
||||
Cancel=Скасувати
|
||||
Save draft=Збер.чернетку
|
||||
Send=Відправити
|
||||
Subject=Тема
|
||||
To=Кому
|
||||
CC=Копія
|
||||
Delete=Видалити
|
||||
New=Створити
|
||||
Edit=Редагувати
|
||||
Back=Назад
|
||||
Name=Ім'я
|
||||
No drafts=Немає чернеток
|
||||
Trash=Кошик
|
||||
Inbox=Вхідні
|
||||
Outbox=Вихідні
|
||||
Drafts=Чернетки
|
||||
Contacts=Контакти
|
||||
Mail lists=Списки розсилки
|
||||
Options=Опції
|
||||
Close=Закрити
|
||||
(No subject)=(без теми)
|
||||
Player name=Ім'я гравця
|
||||
That name is already in your contacts=Це ім'я вже збережено у ваших контактах
|
||||
The contact name cannot be empty.=Ім'я контакта не може бути пустим.
|
||||
Save=Зберегти
|
||||
Maillist name=Назва списку
|
||||
Desc=Опис
|
||||
Players=Гравці
|
||||
That name is already in your mailing lists.=Це ім'я вже є у ваших списках розсилки.
|
||||
The mailing list name cannot be empty.=Назва списка не може бути пустою.
|
||||
Mark Read=Прочитано
|
||||
Mark Unread=Непрочитано
|
||||
Mark Spam=Відм. спам
|
||||
Unmark Spam=Скас. спам
|
||||
Reply=Відповісти
|
||||
Reply all=Відповісти усім
|
||||
Forward=Переслати
|
||||
Reply only to the sender=Відповісти лише відправнику
|
||||
Reply to all involved people=Відповісти усім учасникам
|
||||
Transfer message to other people=Переслати це повідомлення іншим людям
|
||||
Date=Дата
|
||||
From=Від
|
||||
Filter=Фільтр
|
||||
Allow multiple selection=Дозволити вибір декількох
|
||||
@1 of @2 selected=@1 з @2 вибрані
|
||||
(Un)select all=Зняти вибір з усіх
|
||||
No mail=Немає пошти
|
||||
Read=Прочитано
|
||||
Ascending=Зростання
|
||||
Descending=Зменшення
|
||||
(No description)=(Немає опису)
|
||||
No maillist=Немає списків розсилки
|
||||
Receivers=Отримувачі
|
||||
(Un)mute sender=Увімк. звук для відправника
|
||||
Add=Додати
|
||||
Remove=Видалити
|
||||
Reset=Скинути
|
||||
Restore=Відновити
|
||||
Empty=Очистити
|
||||
Trash is empty=Кошик пустий
|
||||
From/To=Від/До
|
||||
No contacts=Немає контактів
|
||||
The method of delivery to @1 is invalid.=Метод доставки для @1 не дійсний.
|
||||
The recipient @1 could not be identified.=Не знайдено @1.
|
||||
@1 rejected your mail.=@1 відхилив ваше лист.
|
||||
Chat notifications=Повідомлення у чаті
|
||||
Receive a message in the chat when there is a new message=Отримувати повідомленння у чаті при отриманні нового повідомлення
|
||||
On join notifications=Повідомлення при приєднанні
|
||||
Receive a message at login when inbox isn't empty=Отримувати повідомлення при приєднанні коли у теці «Вхідні» є нові листи
|
||||
HUD notifications=HUD повідомлення
|
||||
Show an HUD notification when inbox isn't empty=Показувати HUD повідомлення коли у теці «Вхідні» є нові листи
|
||||
Sound notifications=Звукові повідомлення
|
||||
Play a sound when there is a new message=Програвати звук при новому повідомленні
|
||||
Show unread in different color=Показувати непрочитані іншим кольором
|
||||
Show CC/BCC in different color=Показувати копію/приховану копію іншим кольором
|
||||
Default sorting field=Поле для сортування за замовч.
|
||||
Default sorting direction=Напрям сортування за замовч.
|
||||
Move deleted messages to trash=Переміщати видалені повідомлення до кошика
|
||||
Automatic marking read=Автоматично відмічати прочитані
|
||||
Mark a message as read when opened=Відмічати повідомлення як прочитане, коли відкрито
|
||||
Date format=Формат дати
|
||||
Timezone offset=Часовий пояс
|
||||
Offset to add to server time.=Додавати до часу сервера.
|
||||
Mute list=Заглушити список
|
||||
Notifications=Повідомлення
|
||||
Message list=Список повідомлень
|
||||
Fields=Поля
|
||||
Spam=Спам
|
||||
Other=Інше
|
||||
Date and Time=Дата й час
|
||||
years=років
|
||||
months=місяців
|
||||
weeks=тижнів
|
||||
days=днів
|
||||
hours=годин
|
||||
minuts=хвилин
|
||||
seconds=секунд
|
||||
@1 ago=@1 тому
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue