mail/locale/mail.uk.tr
TarasArt f7cc435f6b
Some checks failed
luacheck / luacheck (push) Has been cancelled
test / build (5.0.1) (push) Has been cancelled
test / build (5.1.1) (push) Has been cancelled
test / build (5.10.0) (push) Has been cancelled
test / build (5.2.0) (push) Has been cancelled
test / build (5.3.0) (push) Has been cancelled
test / build (5.4.1) (push) Has been cancelled
test / build (5.5.1) (push) Has been cancelled
test / build (5.6.1) (push) Has been cancelled
test / build (5.7.0) (push) Has been cancelled
test / build (5.8.0) (push) Has been cancelled
test / build (5.9.1) (push) Has been cancelled
test / build (latest) (push) Has been cancelled
Add Ukrainian localization (#158)
2025-04-21 23:14:57 +02:00

123 lines
5.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# textdomain: mail
The mail could not be sent:=Неможливо відправити пошту:
You did not specify any valid recipient.=Ви не вказали отримувача.
You have mail! Type /mail to read=У вас є пошта! Введіть /mail для прочитання
You have a new message from @1! Subject: @2=У вас нове повідомлення від @1! Тема: @2
To view it, type /mail=Введіть /mail аби прочитати це
You could also use the button in your inventory.=Також ви можете використовувати кнопку в вашому інвентарі.
Original author=Автор оригіналу
Code=Код
Internationalization=Переклад
Textures=Текстури
Audio=Аудіо
Provided by mt-mods=Надано mt-mods
Version: @1=Версія: @1
Licenses=Ліцензії
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (код), WTFPL (текстури)
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=Конфіденційність використання цієї системи НЕ гарантовано є приватною!
Admins are able to view the messages of any player.=Адмін може читати повідомлення всіх гравців.
Contributors=Учасники
Group by name=Групувати по імені
Group by contribution=Групувати по участю
Note=Замітка
Settings=Налаштування
About=Про...
BCC=ВСС
Cancel=Скасувати
Save draft=Збер.чернетку
Send=Відправити
Subject=Тема
To=Кому
CC=Копія
Delete=Видалити
New=Створити
Edit=Редагувати
Back=Назад
Name=Ім'я
No drafts=Немає чернеток
Trash=Кошик
Inbox=Вхідні
Outbox=Вихідні
Drafts=Чернетки
Contacts=Контакти
Mail lists=Списки розсилки
Options=Опції
Close=Закрити
(No subject)=(без теми)
Player name=Ім'я гравця
That name is already in your contacts=Це ім'я вже збережено у ваших контактах
The contact name cannot be empty.=Ім'я контакта не може бути пустим.
Save=Зберегти
Maillist name=Назва списку
Desc=Опис
Players=Гравці
That name is already in your mailing lists.=Це ім'я вже є у ваших списках розсилки.
The mailing list name cannot be empty.=Назва списка не може бути пустою.
Mark Read=Прочитано
Mark Unread=Непрочитано
Mark Spam=Відм. спам
Unmark Spam=Скас. спам
Reply=Відповісти
Reply all=Відповісти усім
Forward=Переслати
Reply only to the sender=Відповісти лише відправнику
Reply to all involved people=Відповісти усім учасникам
Transfer message to other people=Переслати це повідомлення іншим людям
Date=Дата
From=Від
Filter=Фільтр
Allow multiple selection=Дозволити вибір декількох
@1 of @2 selected=@1 з @2 вибрані
(Un)select all=Зняти вибір з усіх
No mail=Немає пошти
Read=Прочитано
Ascending=Зростання
Descending=Зменшення
(No description)=(Немає опису)
No maillist=Немає списків розсилки
Receivers=Отримувачі
(Un)mute sender=Увімк. звук для відправника
Add=Додати
Remove=Видалити
Reset=Скинути
Restore=Відновити
Empty=Очистити
Trash is empty=Кошик пустий
From/To=Від/До
No contacts=Немає контактів
The method of delivery to @1 is invalid.=Метод доставки для @1 не дійсний.
The recipient @1 could not be identified.=Не знайдено @1.
@1 rejected your mail.=@1 відхилив ваше лист.
Chat notifications=Повідомлення у чаті
Receive a message in the chat when there is a new message=Отримувати повідомленння у чаті при отриманні нового повідомлення
On join notifications=Повідомлення при приєднанні
Receive a message at login when inbox isn't empty=Отримувати повідомлення при приєднанні коли у теці «Вхідні» є нові листи
HUD notifications=HUD повідомлення
Show an HUD notification when inbox isn't empty=Показувати HUD повідомлення коли у теці «Вхідні» є нові листи
Sound notifications=Звукові повідомлення
Play a sound when there is a new message=Програвати звук при новому повідомленні
Show unread in different color=Показувати непрочитані іншим кольором
Show CC/BCC in different color=Показувати копію/приховану копію іншим кольором
Default sorting field=Поле для сортування за замовч.
Default sorting direction=Напрям сортування за замовч.
Move deleted messages to trash=Переміщати видалені повідомлення до кошика
Automatic marking read=Автоматично відмічати прочитані
Mark a message as read when opened=Відмічати повідомлення як прочитане, коли відкрито
Date format=Формат дати
Timezone offset=Часовий пояс
Offset to add to server time.=Додавати до часу сервера.
Mute list=Заглушити список
Notifications=Повідомлення
Message list=Список повідомлень
Fields=Поля
Spam=Спам
Other=Інше
Date and Time=Дата й час
years=років
months=місяців
weeks=тижнів
days=днів
hours=годин
minuts=хвилин
seconds=секунд
@1 ago=@1 тому