airutils/locale/airutils.ru.tr
2024-02-24 13:35:56 +03:00

85 lines
6.4 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# textdomain: airutils
Bio Fuel=Биотопливо
Biofuel Distiller=Дистиллятор биотоплива
Fuel Distiller=Дистиллятор топлива
Fuel Distiller (FULL)=Дистиллятор топлива (ЗАПОЛНЕН)
Fuel Distiller @1% done=Дистиллятор топлива завершен на @1%
PAPI=PAPI
left side=левая сторона
right side=правая сторона
right_side=правая_сторона
Owned by: @1=Принадлежит: @1
Repair Tool=Инструмент для ремонта
Tug tool for airport=Буксировочный инструмент для аэропорта
@1 is protected by @2.=@1 защищен @2.
@1 is protected.=@1 защищен.
Wind Indicator=Индикатор ветра
>>> The wind direction now is @1= >>> Направление воздуха сейчас - это @1
Wind Direction Indicator=Индикатор направления ветра
Node is protected=Нода защищена
Current hp: =Текущий hp:
Nice @1 of @2.@3=Хороши @1 у @2.@3
>>> The captain got the control.= >>> Капитан получил контроль.
>>> The control is with you now.= >>> Теперь вы контролируете.
>>> The control was given.= >>> Контроль был передан.
Enable/disable explosion blast damage=Включить/выключить повреждение от взрыва
>>> Blast damage by explosion is disabled= >>> Выключено повреждение от взрыва
>>> Blast damage by explosion is enabled= >>> Включено повреждение от взрыва
Transfer the property of a plane to another player=Передать владение самолетом другому игроку
>>> This plane now is property of: = >>> Этот самолет теперь принадлежит:
>>> only the owner or moderators can transfer this airplane= >>> только владелец или модераторы могут передать этот самолет
>>> the target player must be logged in= >>> целевой игрок должен быть авторизован
>>> you are not inside a plane to perform the command= >>> вы вне самолета из-за чего не можете выполнить команду
Ejects from a plane=Катапультироваться из самолета
>>> you are not inside a plane= >>> вы вне самолета
Enables/disables the ground effect (for debug purposes)=Включить/выключить эффект приземления (для отладки)
>>> Ground effect was turned on.= >>> Эффект приземления был включен.
>>> Ground effect was turned off.=>>> Эффект приземления выключен.
>>> You need 'server' priv to run this command.= >>> Вам нужна привилегия 'сервер' что бы выполнить эту команду.
Enables/disables the lift printing (for debug purposes)=Печатать о подъеме (для отладки)
>>> Lift printing turned on.= >>> Печатание о подъеме включено.
>>> Lift printing turned off.= >>> Печатание о подъеме выключено.
>>> Mouse control disabled.= >>> Контроль над мышкой выключен.
>>> Mouse control enabled.= >>> Контроль над мышкой включен.
>>> Autopilot deactivated= >>> Автопилот выключен
>>> Autopilot on= >>> Автопилот включен
>>> Flaps retracted due for overspeed= >>> Закрылки убраны из-за превышения скорости
You need steel ingots in your inventory to perform this repair.=Вам нужны железные слитки в вашем инвентаре, что бы починить.
Start/Stop Engines=Включить/выключить двигатели
Show/Hide Gauges=Показать/спрятать датчики
Show Inventory=Показать инвентарь
Yaw by mouse=Рыскание мышью
Go Out!=Выйти!
Flaps down=Закрылки опущены
Landing Light=Посадочный фонарь
Autopilot=Автопилот
Co-pilot Manager=Менеджер второго пилота
Adf Manager=Радиокомпас
Manual=Учебник
Bring a copilot=Привести второго пилота
Pass the Control=Передать управление
Auto Direction Find=Автоматический поиск направления
OK=OK
Change Seat=Сменить сидение
Go Offboard=Выйти за борт
Do you really want to go offboard now?=Вы серьезно хотите выйти за борт?
No=Нет
Yes=Да
>>> There is something wrong with the plane...= >>> Что-то не так с этим самолетом...
>>> ADF deactivated.= >>> Радиокомпас выключен.
>>> ADF activated.= >>> Радиокомпас включен.
>>> Destination written successfully.= >>> Место назначения записано успешно.
>>> There is something wrong with the ADF fields values.= >>> Что-то не так со значениями полей ADF.
>>> Both ADF fields must be given to complete the operation.= >>> Для завершения операции необходимо указать оба поля ADF.
>>> There is something wrong on ADF saving...= >>> Что-то не так с сохранением ADF...
Flight Information=Информация полета
>>> You need the priv= >>> Вам нужна привилегия
to fly this plane.=что бы лететь на этом самолете.
>>> The engine is damaged, start procedure failed.= >>> Двигатель поврежден, запуск провален.
>>> Flap down=>>> Закрылки опущены
>>> Flap up=>>> Закрылки подняты
>>> You cannot claim this scrap yet, wait some minutes.=>>> Вы пока не можете забрать этот лом, подождите несколько минут.
Sorry, but this module doesn't work when SkinsDb and Armor are instaled together.=Извините, но этот модуль не работает, когда SkinsDb и Armor установлены вместе.
Something isn't working...=Что-то не работает...
Set Player Texture=Выберите текстуру игрока
The isn't activated as secure. Aborting=Активация не безопасна. Прерывание